background image

14

■ 

El equipo puede instalarse también en aquellos países en 

los que el valor de tensión de 220-240V se suministra me-
diante un sistema bifásico; para la conexión, consulte el ma-
nual de instalación.

■ 

Se puede conectar el equipo a un circuito de alarma: tienda, 

en la zona indicada con el símbolo “campanilla”, un cable bipo-
lar de características no inferiores a las de tipo H 05 VV-F 2x2,5 
mm

2

; el uso de este cable es indispensable para que el sujetaca-

ble montado en la caja garantice el debido grado de protección 
(estanqueidad) establecido por las normas.
  El avisador de llamada (timbres, zumbadores, luces, etc.) pue-
de alimentarse tanto a 220/240 V como a baja tensión, pero con 
una absorción de corriente máxima de 5 A.

Seguridad eléctrica

Las cabinas de ducha Cloud son equipos seguros, fabrica-
dos conforme a las normas EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 
61000, EN 55014-1, EN 55014-2
 y probados durante la produc-
ción para garantizar la seguridad del usuario.

■ 

La instalación debe ser realizada por personal cualificado, que 

debe garantizar el cumplimiento de las disposiciones nacionales 
vigentes, además de estar facultado para efectuar la instalación.

m   

Son tarea del instalador la elección de los materiales 
en función del uso, la ejecución correcta de las obras, 
la verificación del estado de la instalación a la se co-
necta el equipo y la idoneidad de esta para garanti-
zar su uso seguro, en relación con las operaciones de 
mantenimiento y registro de la instalación.

■ 

El equipo, de clase “1”, debe conectarse de modo permanente, 

sin empalmes intermedios, a la red eléctrica y a la instalación 
de protección (instalación de tierra).

m   

La instalación eléctrica y la toma de tierra del inmue-
ble deben ser eficientes y conformes a las disposicio-
nes legales y a las normas nacionales específicas.

m   

Cuando así esté previsto, es necesario montar dispo-
sitivos oportunos que formen parte de la instalación 
fija, instalados según las normas en vigor, que desco-
necten el equipo de la red
.

 Para la conexión a la red eléctrica, se impone la instalación de 

un interruptor omnipolar de corte, que asegure la desconexión 
completa en las condiciones de la categoría III de sobretensión. 
Estos dispositivos deben colocarse en una zona que cumpla las 
disposiciones de seguridad en los cuartos de baño.

m   

Los interruptores y dispositivos eléctricos, confor-
me a las normas, se deben colocar en una zona fuera 
del alcance del usuario que esté usando el equipo.

■ 

La instalación de dispositivos eléctricos y equipos (tomas de 

corriente, interruptores, etc.) en los cuartos de baño debe ser 
conforme a las disposiciones legales y normas de cada país.

■  

Para la conexión de la instalación eléctrica del inmueble, de-

berá usarse un cable con vaina de características no inferiores a 
las del tipo H 05 VV-F 3x2,5 mm

2

.

m   

La instalación eléctrica del inmueble debe incluir un 
interruptor diferencial cuya corriente de disparo no 
supere los 30 mA.

n     

Si la instalación eléctrica del inmueble no puede ga-
rantizar una alimentación constante, se recomienda 
instalar antes del equipo un estabilizador de ten-
sión debidamente dimensionado para la potencia 
del aparato.

■ 

Las cabinas de ducha Cloud incluyen un borne marcado con 

el símbolo  , situado en la parte trasera del armazón, para la co-
nexión equipotencial de las masas metálicas circundantes (nor-
mas EN 60335.2.105).

 El equipo incluye un sistema de iluminación conforme a las 

normas

 

EN 62471:2009, grupo de clasificación de luminarias: 

exento de riesgo. 
No lo observe directamente con instrumentos ópticos (pris-
máticos, cámaras de fotos o lupas).

m   

ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier operación de 
mantenimiento, desconecte el equipo de la línea de 
alimentación eléctrica.

Ru

 

СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ ТОВАР НА ПРЕДМЕТ ЦЕЛОСТНОСТИ В 
ЦЕЛЯХ ВОЗМОЖНОСТИ ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ СВОЕВРЕМЕННОЙ 
ПРЕТЕНЗИИ ПЕРЕВОЗЧИКУ, В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ.

Информация

■ 

Душевые кабины Cloud на должны устанавливаться вне 

помещения и/или встраиваться в нишу; они предназначены 
только для угловой установки.

■ 

Модели без стекол, прикрепляемых к стене, предусма-

тривают крепление крыши к стене в зоне, отмеченной 
"A" (см.техническую схему для каждой модели).

■ 

Душевые кабины Cloud могут устанавливаться на соб-

ственный поддон (опция); в любом случае, необходимо 
предусмотреть вырез на поверхности пола для частичного 
углубления слива 

(размеры, указанные в технической схеме, 

соответствуют поддону Cloud).

n  

ВНИМАНИЕ: для возможности установки Cloud на 
собственном поддоне, она должна устанавливаться 
при "готовой стене", а  НЕ "под плитку".

 Распределить цементный раствор (или эквивалент-

Содержание Cloud 100

Страница 1: ...cloud Scheda di preinstallazione Pre installation sheet Fiche technique de pr installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n 100X80 120X80 140X90...

Страница 2: ......

Страница 3: ...metros Los dibujos facilitados no est n a escala Hinweise Alle Ma angaben sind in Zentimetern angegeben Die abgebildeten Zeichnungen sind nicht ma stabsgetreu Index Info preparations 6 7 Technical spe...

Страница 4: ...Per quanto riguarda le quote dimensionali fare riferimento alla scheda tecnica di ogni modello Il luogo d installazione deve avere le seguenti caratteristiche Pareti diritte e a bolla Pavimento e par...

Страница 5: ...con un assorbimento massimo di corrente pari a 5 A Sicurezzaelettrica I box doccia Cloud sono apparecchiature sicure costruite nel ri spetto delle norme EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 E...

Страница 6: ...n of the drainage column the instructions provided with the technical specifications refer to the Cloud tray n ATTENTION in order to install Cloud to its own tray the aforementioned must be installed...

Страница 7: ...by a two phase system For the connection please refer to the instruction manual It is possible to connect the appliance to an alarm circuit pro vide in the area marked with the bell symbol a bipolar c...

Страница 8: ...chaque mod le Les cabines de douche Cloud peuvent tre install es sur leur propre receveur en option il est dans tous les cas n cessaire de pr voir une excavation dans le sol pour l encastrement par ti...

Страница 9: ...lectrique peut tre effectu comme suit Cloud 100x80 120x80 ligne monophas e 220 240V 1 Cloud 140x90 ligne monophas e 220 240V 1 ligne triphas e compos e de deux conducteurs de phase un conducteur de ne...

Страница 10: ...irage conforme aux normes EN 62471 2009 groupe de classement des lampes exempt Ne pas observer directement avec des instruments optiques jumelles cam ra loupes m ATTENTION D brancher l appareil de la...

Страница 11: ...n es zu Druckvariationen kommen die zu einer Richtungsumkehr des Wasserflusses in den Leitungen f hren k n nen Unter diesen Umst nden k nnte das Schmutzwasser aus der Duschkabine in das ffentliche Was...

Страница 12: ...F 3x2 5 mm2 liegen m Die Elektroanlage des Geb udes muss mit einem FI Schalter mit einem Ausl sestrom von max 30 mA ausgestattet sein n Falls die elektrische Anlage des Geb udes nicht in der Lage ist...

Страница 13: ...r ulica de alimentaci n del equipo un des calcificador para reducir o evitar los dep sitos de cal n ATENCI N IEC 60335 1 A2 La presi n de la instala ci n hidr ulica que alimenta el equipo no debe supe...

Страница 14: ...as normas nacionales espec ficas m Cuando as est previsto es necesario montar dispo sitivos oportunos que formen parte de la instalaci n fija instalados seg n las normas en vigor que desco necten el e...

Страница 15: ...15 1 1a 90 1 2 5 n n IEC 60335 1 A2 600 a 6 Jacuzzi...

Страница 16: ...240 1 Cloud 140x90 220 240 1 380 415 2N 220 240 220 240 H 05 VV F 2x2 5 2 220 240 5 A Cloud EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 m 1 m m III m H 05 VV F 3x2 5 2 m 30 A n Cloud EN...

Страница 17: ...17 Caratteristiche tecniche Technical specifications Caract ristiques techniques Technische Merkmale Caracter sticas t cnicas...

Страница 18: ...optimale Optimaler Druck Presi n ptima bar 2 3 2 3 2 3 Consumo d acqua Water consumption Consommation d eau Wasserverbrauch Consumo de agua l min 13 z 13 z 13 z COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS...

Страница 19: ...50 60 Bagno turco Turkish bath Bain turc Dampfbad Ba o turco kW 2 5 j k 2 5 j k 2 5 j k j potenza assorbita power absorption puissance absorb e Leistungsaufnahme potencia absorbida k a 230 V at 230 V...

Страница 20: ...50 60 Bagno turco Turkish bath Bain turc Dampfbad Ba o turco kW 3 5 j k 3 5 j k 3 5 j k j potenza assorbita power absorption puissance absorb e Leistungsaufnahme potencia absorbida k a 230 V at 230 V...

Страница 21: ...21 Scheda di preinstallazione Pre installation sheet Fiche technique de pr installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n...

Страница 22: ...zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 cm conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi NB raffiguratalaversio...

Страница 23: ...zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 cm conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi NB raffiguratalaversio...

Страница 24: ...llaeliberadaimpedimenti area which is flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Be reich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos...

Страница 25: ...llaeliberadaimpedimenti area which is flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Be reich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos...

Страница 26: ...6 7 Joindre aux textes des pages 8 9 Zusatz zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conpla...

Страница 27: ...adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi portascorrevole sliding door porte coulissante Schiebet r...

Страница 28: ...s flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain syst...

Страница 29: ...lat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain system...

Страница 30: ...es 6 7 Joindre aux textes des pages 8 9 Zusatz zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse con...

Страница 31: ...1 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi portascorrevole sliding door porte coulissante Schiebe...

Страница 32: ...h is flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain s...

Страница 33: ...s flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain syst...

Страница 34: ...dificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Отзывы: