background image

16

кабеля, предусмотренного в соответствии с указаниями поз. 
2 

(см.техническую схему для каждой модели).

 

■ 

Подключение к системе электропитания может осущест-

вляться следующим образом:

 

Cloud 100x80 - 120x80

 

- однофазная линия (220-240В 1~)

 

Cloud 140x90

 

- однофазная линия (220-240В 1~)

 

 -  трехфазная линия, состоящая из двух проводов фазы + 

нейтральный провод (380-415В 2N~)

■ 

Номинальное напряжение питания устройства, в лю-

бом случае, всегда составляет 220-240В.

■ 

Устройство может устанавливаться также и в странах, 

в которых значение напряжения 220-240В обеспечива-
ется двухфазной системой; для подключения смотрите 
монтажное руководство.

■ 

Можно подсоединить устройство к аварийному контуру: 

предусмотреть в зоне, обозначенной символом "звонок", 
двухполюсный кабель с характеристиками не менее H 05 
VV-F 2x2,5 мм

2

; использование данного кабеля необходимо 

в целях гарантии того, чтобы кабельный зажим, монтиро-
ванный на коробке, гарантировал класс защиты (герметич-
ность), предусмотренный соответствующими стандартами.
  Аварийный сигнал вызова (звуковые сигналы, зуммеры, 
лампы и т.д.) может питаться как 220/240 В, так и низким на-
пряжением, но с максимальным потреблением тока 5 A. 

Электрическая безопасность

Душевые кабины Cloud представляют собой надежное обо-
рудование, изготовленное при соблюдении положений нор-
мативов EN 60335-1, EN 60335-2-105,  EN 61000, EN 55014-
1, EN 55014-2
 и испытанное в ходе производства, в целях 
гарантии безопасности пользователя.

 Монтаж должен осуществляться квалифицированным 

персоналом, который должен гарантировать соблюдение 
действующих национальных нормативов, а также обладать 
разрешением на проведение монтажных работ.

m   

Монтажник  несет ответственность за выбор мате-
риалов в соответствии с использованием, надле-
жащее выполнение работ, проверку состояния си-
стемы, к которой подсоединяется оборудование, 
и ее пригодность в целях гарантии безопасности 
использования при проведении работ техобслу-
живания и возможности осмотра системы.

■ 

Оборудование класса “1” должно быть подсоединено на 

постоянной основе, без промежуточных соединений, к 
электрической сети и защитной системе (заземление).

m   

Электрическая и заземляющая система помеще-
ния должны быть эффективными и соответство-
вать действующим положениям закона, а также 
специфическим национальным нормативам.

m   

Где это предусмотрено, должны быть монтиро-
ваны специальные устройства, являющиеся со-
ставной частью фиксированной системы,  уста-
навливаемые в соответствии с действующими 
нормативами, отсоединяющие оборудование от 
сети
.

■ 

Для подсоединения к электрической сети предусматрива-

ется установка всеполюсного выключателя-разъединителя, 
который обеспечивает полное разъединение при условиях 
категории избыточного напряжения III; эти устройства долж-
ны размещаться в зоне, соответствующей правилам техники 
безопасности ванной комнаты.

m   

В соответствии с действующими нормативами, 
выключатели и электрические устройства долж-
ны располагаться в зоне, не доступной для поль-
зователя, использующего оборудование.

■  

Монтаж электрических устройств и оборудования (розет-

ки, выключатели и т.д.) в ванных комнатах должен соответ-
ствовать положениям закона и нормативов государства.

■   

Для подсоединения электрической системы помещения 

должен использоваться кабель с оплёткой, имеющий харак-
теристики не менее H 05 VV-F 3x2,5 мм

2

.

m   

Электрическая система помещения должна быть 
оснащена дифференциальным выключателем, 
ток срабатывания которого не превышает
 30 мA.

n     

В случае если электрическая система помещения 
не может гарантировать постоянное питание, 
рекомендуется устанавливать стабилизатор на-
пряжения перед устройством, соразмеренный 
соответствующим образом с мощностью.

■ 

Душевые кабины Cloud оснащены клеммой, обозначенной 

символом  , расположенной с задней стороны рамы, для эк-
випотенциального соединения окружающих металлических 
масс (нормативы EN 60335.2.105).

■ 

Оборудование оснащено системой освещения, соответ-

ствующей нормам EN 62471:2009, группа классификация 
ламп: отсутствует. 
Не следует смотреть напрямую посредством оптических 
инструментов  (бинокли, фотоаппараты, увеличитель-
ные стекла).

m   

ВНИМАНИЕ! Отсоединять оборудование от линии 
электропитания перед проведением каких-либо 
работ техобслуживания.

Содержание Cloud 100

Страница 1: ...cloud Scheda di preinstallazione Pre installation sheet Fiche technique de pr installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n 100X80 120X80 140X90...

Страница 2: ......

Страница 3: ...metros Los dibujos facilitados no est n a escala Hinweise Alle Ma angaben sind in Zentimetern angegeben Die abgebildeten Zeichnungen sind nicht ma stabsgetreu Index Info preparations 6 7 Technical spe...

Страница 4: ...Per quanto riguarda le quote dimensionali fare riferimento alla scheda tecnica di ogni modello Il luogo d installazione deve avere le seguenti caratteristiche Pareti diritte e a bolla Pavimento e par...

Страница 5: ...con un assorbimento massimo di corrente pari a 5 A Sicurezzaelettrica I box doccia Cloud sono apparecchiature sicure costruite nel ri spetto delle norme EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 E...

Страница 6: ...n of the drainage column the instructions provided with the technical specifications refer to the Cloud tray n ATTENTION in order to install Cloud to its own tray the aforementioned must be installed...

Страница 7: ...by a two phase system For the connection please refer to the instruction manual It is possible to connect the appliance to an alarm circuit pro vide in the area marked with the bell symbol a bipolar c...

Страница 8: ...chaque mod le Les cabines de douche Cloud peuvent tre install es sur leur propre receveur en option il est dans tous les cas n cessaire de pr voir une excavation dans le sol pour l encastrement par ti...

Страница 9: ...lectrique peut tre effectu comme suit Cloud 100x80 120x80 ligne monophas e 220 240V 1 Cloud 140x90 ligne monophas e 220 240V 1 ligne triphas e compos e de deux conducteurs de phase un conducteur de ne...

Страница 10: ...irage conforme aux normes EN 62471 2009 groupe de classement des lampes exempt Ne pas observer directement avec des instruments optiques jumelles cam ra loupes m ATTENTION D brancher l appareil de la...

Страница 11: ...n es zu Druckvariationen kommen die zu einer Richtungsumkehr des Wasserflusses in den Leitungen f hren k n nen Unter diesen Umst nden k nnte das Schmutzwasser aus der Duschkabine in das ffentliche Was...

Страница 12: ...F 3x2 5 mm2 liegen m Die Elektroanlage des Geb udes muss mit einem FI Schalter mit einem Ausl sestrom von max 30 mA ausgestattet sein n Falls die elektrische Anlage des Geb udes nicht in der Lage ist...

Страница 13: ...r ulica de alimentaci n del equipo un des calcificador para reducir o evitar los dep sitos de cal n ATENCI N IEC 60335 1 A2 La presi n de la instala ci n hidr ulica que alimenta el equipo no debe supe...

Страница 14: ...as normas nacionales espec ficas m Cuando as est previsto es necesario montar dispo sitivos oportunos que formen parte de la instalaci n fija instalados seg n las normas en vigor que desco necten el e...

Страница 15: ...15 1 1a 90 1 2 5 n n IEC 60335 1 A2 600 a 6 Jacuzzi...

Страница 16: ...240 1 Cloud 140x90 220 240 1 380 415 2N 220 240 220 240 H 05 VV F 2x2 5 2 220 240 5 A Cloud EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 m 1 m m III m H 05 VV F 3x2 5 2 m 30 A n Cloud EN...

Страница 17: ...17 Caratteristiche tecniche Technical specifications Caract ristiques techniques Technische Merkmale Caracter sticas t cnicas...

Страница 18: ...optimale Optimaler Druck Presi n ptima bar 2 3 2 3 2 3 Consumo d acqua Water consumption Consommation d eau Wasserverbrauch Consumo de agua l min 13 z 13 z 13 z COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS...

Страница 19: ...50 60 Bagno turco Turkish bath Bain turc Dampfbad Ba o turco kW 2 5 j k 2 5 j k 2 5 j k j potenza assorbita power absorption puissance absorb e Leistungsaufnahme potencia absorbida k a 230 V at 230 V...

Страница 20: ...50 60 Bagno turco Turkish bath Bain turc Dampfbad Ba o turco kW 3 5 j k 3 5 j k 3 5 j k j potenza assorbita power absorption puissance absorb e Leistungsaufnahme potencia absorbida k a 230 V at 230 V...

Страница 21: ...21 Scheda di preinstallazione Pre installation sheet Fiche technique de pr installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n...

Страница 22: ...zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 cm conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi NB raffiguratalaversio...

Страница 23: ...zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 cm conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi NB raffiguratalaversio...

Страница 24: ...llaeliberadaimpedimenti area which is flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Be reich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos...

Страница 25: ...llaeliberadaimpedimenti area which is flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Be reich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos...

Страница 26: ...6 7 Joindre aux textes des pages 8 9 Zusatz zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conpla...

Страница 27: ...adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi portascorrevole sliding door porte coulissante Schiebet r...

Страница 28: ...s flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain syst...

Страница 29: ...lat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain system...

Страница 30: ...es 6 7 Joindre aux textes des pages 8 9 Zusatz zu denTexten der Seiten 10 11 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse con...

Страница 31: ...1 A adir a los textos de las p gs 12 13 14 15 conpiattoJacuzzi withJacuzzi tray avecreceveurJacuzzi mitJacuzzi Duschtasse conplatoJacuzzi Jacuzzi portascorrevole sliding door porte coulissante Schiebe...

Страница 32: ...h is flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain s...

Страница 33: ...s flat level and free from obstacles zone plate niveau et libre de tout obstacle ebener gerader Bereich ohne Hindernisse zona llana nivelada y libre de obst culos zonapredisposizionescarico drain syst...

Страница 34: ...dificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Отзывы: