background image

Questions, problems, missing parts? 

Before 

returning to your retailer, call our customer service 

department at 1-800-288-4002, 9 a.m. - 8 p.m., 

EST, Monday - Friday.

TUB AND SHOWER FAUCET

ROBINET POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE

GRIFO PARA BAÑERA Y DUCHA

Jacuzzi Item / Produit Jacuzzi / Artículo de jacuzzi # MP42000 / MP42845

MODEL / MODÈLE / MODELO # 873W-5604 / 873W-562707

ATTACH YOUR RECEIPT HERE /
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI / 
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Serial Number / Numéro de série / 
Número de serie ___________________  

Purchase Date / Date d’achat / 
Fecha de compra  __________________

2017/07/04 V1

Des questions, des problèmes, des pièces 

manquantes? 

Avant de retourner l’article au détaillant, 

appelez notre service à la clientèle au 1 800 288-4002, 

entre 9 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? 

Antes 

de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento 

de Servicio al Cliente al 1-800-288-4002, de lunes a 

viernes de 9 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.

  

1

Содержание 873W-5604

Страница 1: ...GNEZ VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU RECIBO AQU Serial Number Num ro de s rie N mero de serie ___________________ Purchase Date Date d achat Fecha de compra __________________ 2017 07 04 V1 Des questions de...

Страница 2: ...vous ne respectez pas les instructions le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves Siga atentamente las instrucciones de instalaci n El instalador tiene la responsabilidad de realizar...

Страница 3: ...own Connect the hot and cold water supply lines 1 not included the shower 2 not included and tub outlet pipes 3 not included to the valve body 4 Connect the pipe elbows 5 not included to the ends of b...

Страница 4: ...la cartouche 5 180 jusqu ce que H apparaisse droite Installez la cartouche en vous assurant que la cl est enti rement engag e dans la fente du corps du robinet 4 Faites glisser le chapeau 3 par dessu...

Страница 5: ...th a wrench 8 Ins rez l extr mit longue du bras de douche 1 travers la bride 2 et enroulez l extr mit longue du bras de douche 1 de ruban pour joints filet s dans le sens des aiguilles d une montre Fi...

Страница 6: ...aks Shut off the water at the faucet and supply lines Remove the handle assembly 1 11 D TECTION DES FUITES Fixez l ensemble de poign e 1 en vissant sa base au corps du robinet 2 dans le sens des aigui...

Страница 7: ...acer un thermom tre non inclus sous le jet d eau pour vous aider d terminer la temp rature id ale 3 Para ajustar en la temperatura m xima deseada del agua a Para agua m s fr a ajuste la junta de reten...

Страница 8: ...ate the cartridge stem 6 clockwise to turn off the water before you install the handle 4 R installez l inverseur 1 et fixez la vis 2 au corps du robinet 3 Remplacez l cusson 4 et l ensemble de poign e...

Страница 9: ...illador de cabeza plana no se incluye en direcci n contraria a las manecillas del reloj hasta que las v lvulas no puedan girar m s Esta es la posici n en que las v lvulas de retenci n est n completame...

Страница 10: ...ad sealant tape between showerhead and shower arm then attach the showerhead to shower arm directly Because there is a seal washer in the showerhead it has a seal function 2 Call customer service for...

Страница 11: ...oblem occurs after clearing the debris call customer service for a new showerhead and replace it after you receive the new showerhead 1 Retirez la pomme de douche et enlevez tout d bris obstruant le r...

Страница 12: ...d une installation inad quate ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant Le fabricant n est aucunement responsable de l installation du robinet durant la p riode de garanti...

Страница 13: ...a 8 p m hora est ndar del Este PART PI CE PIEZA DESCRIPTION PART N DE PI CE N DE PIEZA 1 Shower Flange Bride de bras de douche Brida de la ducha RP38284 2 Shower Arm Bras de douche Brazo de la ducha...

Отзывы: