background image

10

TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM

PROBLÈME

PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE

CAUSE POSSIBLE

CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION

MESURE CORRECTIVE

ACCIÓN CORRECTIVA

There is a leak from showerhead and 
shower arm connection.  

La pomme de douche et le raccord du 
bras de douche fuient.  

Hay una filtración en la conexión del 
cabezal de ducha y el brazo de ducha.  

1. Using the thread sealant tape to 
seal the showerhead and shower arm 
connection.
2. The seal washer in the showerhead
is missing.

1. Utilisez le ruban pour joints filetés 
afin d’assurer l’étanchéité de la 
pomme de douche et du raccord du 
bras de douche.
2. Il manque la rondelle d’étanchéité 
dans la pomme de douche.

1. Aplique cinta selladora para roscas 
para sellar la conexión del cabezal de 
ducha y el brazo de la ducha.
2. Falta la arandela de sellado en el 
cabezal de ducha.

1. Remove the showerhead, remove 
the thread sealant tape between 
showerhead and shower arm, then 
attach the showerhead to shower arm 
directly. Because there is a seal 
washer in the showerhead, it has a 
seal function.
2. Call customer service for a new 
showerhead and replace it after you 
receive the new showerhead. 

1. Retirez la pomme de douche et le 
ruban pour joints filetés se trouvant 
entre la pomme de douche et le bras 
de douche. Ensuite, attachez la 
pomme de douche directement au bras 
de douche. La rondelle d’étanchéité de 
la pomme de douche sert à assurer 
l’étanchéité de l’ensemble.
2. Communiquez avec le service à la 
clientèle pour obtenir une nouvelle 
pomme de douche afin de remplacer 
l’ancienne. 

1. Retire el cabezal de ducha, quite la 
cinta selladora para roscas que hay 
entre el cabezal y el brazo de la ducha; 
a continuación, conecte el cabezal de 
ducha y el brazo de la ducha 
directamente. Dado que hay una 
arandela de sellado en el cabezal de 
ducha, tiene una función de sellado.
2. Llame a Servicio al Cliente para 
solicitar un nuevo cabezal de ducha 
y reemplace el cabezal de ducha 
antiguo una vez que reciba el nuevo. 

 

 

 

Содержание 873W-5604

Страница 1: ...GNEZ VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU RECIBO AQU Serial Number Num ro de s rie N mero de serie ___________________ Purchase Date Date d achat Fecha de compra __________________ 2017 07 04 V1 Des questions de...

Страница 2: ...vous ne respectez pas les instructions le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves Siga atentamente las instrucciones de instalaci n El instalador tiene la responsabilidad de realizar...

Страница 3: ...own Connect the hot and cold water supply lines 1 not included the shower 2 not included and tub outlet pipes 3 not included to the valve body 4 Connect the pipe elbows 5 not included to the ends of b...

Страница 4: ...la cartouche 5 180 jusqu ce que H apparaisse droite Installez la cartouche en vous assurant que la cl est enti rement engag e dans la fente du corps du robinet 4 Faites glisser le chapeau 3 par dessu...

Страница 5: ...th a wrench 8 Ins rez l extr mit longue du bras de douche 1 travers la bride 2 et enroulez l extr mit longue du bras de douche 1 de ruban pour joints filet s dans le sens des aiguilles d une montre Fi...

Страница 6: ...aks Shut off the water at the faucet and supply lines Remove the handle assembly 1 11 D TECTION DES FUITES Fixez l ensemble de poign e 1 en vissant sa base au corps du robinet 2 dans le sens des aigui...

Страница 7: ...acer un thermom tre non inclus sous le jet d eau pour vous aider d terminer la temp rature id ale 3 Para ajustar en la temperatura m xima deseada del agua a Para agua m s fr a ajuste la junta de reten...

Страница 8: ...ate the cartridge stem 6 clockwise to turn off the water before you install the handle 4 R installez l inverseur 1 et fixez la vis 2 au corps du robinet 3 Remplacez l cusson 4 et l ensemble de poign e...

Страница 9: ...illador de cabeza plana no se incluye en direcci n contraria a las manecillas del reloj hasta que las v lvulas no puedan girar m s Esta es la posici n en que las v lvulas de retenci n est n completame...

Страница 10: ...ad sealant tape between showerhead and shower arm then attach the showerhead to shower arm directly Because there is a seal washer in the showerhead it has a seal function 2 Call customer service for...

Страница 11: ...oblem occurs after clearing the debris call customer service for a new showerhead and replace it after you receive the new showerhead 1 Retirez la pomme de douche et enlevez tout d bris obstruant le r...

Страница 12: ...d une installation inad quate ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant Le fabricant n est aucunement responsable de l installation du robinet durant la p riode de garanti...

Страница 13: ...a 8 p m hora est ndar del Este PART PI CE PIEZA DESCRIPTION PART N DE PI CE N DE PIEZA 1 Shower Flange Bride de bras de douche Brida de la ducha RP38284 2 Shower Arm Bras de douche Brazo de la ducha...

Отзывы: