background image

ADJUSTING THE TEMPERATURE / RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE / AJUSTE DE LA TEMPERATURA

CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• 

 
and void your warranty.

• 

 Nettoyez régulièrement le robinet avec un linge doux. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, de laine d’acier ni de produit 

• 

 Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos agresivos, ya 
que pueden dañar el acabado y anular la garantía.

4. Reinstall the inverter (1) and screw (2) back onto the valve body (3). Replace the escutcheon (4) and
    handle assembly (5) back onto the valve body (3). Do not overtighten the handle (5) as this could
    damage the escutcheon (4). 

    NOTE:

 Rotate the cartridge stem (6) clockwise to turn off the water before you install the handle.

4. Réinstallez l’inverseur (1) et fixez la vis (2) au corps du robinet (3). Remplacez l’écusson (4) et 
    l’ensemble de poignée (5) sur le corps du robinet (3). Évitez de trop serrer la poignée (5); vous 
    risqueriez d’endommager l’écusson (4).

    REMARQUE :

 Faites pivoter la tige de la cartouche (6) dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

                            couper l’alimentation en eau avant d’installer la poignée.

4. Vuelva a instalar el inversor (1) y el tornillo (2) en el cuerpo de la válvula (3). Vuelva a colocar el escudo
    de bocallave (4) y el ensamble de la manija (5) en el cuerpo de la válvula (3). No apriete demasiado la
    manija (5), ya que esto podría dañar el escudo de bocallave (4).

    NOTA:

 Gire el vástago del cartucho (6) en dirección de las manecillas del reloj para cortar el agua antes

                de instalar la manija.

8

4

4

1

5

2

3

Содержание 873W-5604

Страница 1: ...GNEZ VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU RECIBO AQU Serial Number Num ro de s rie N mero de serie ___________________ Purchase Date Date d achat Fecha de compra __________________ 2017 07 04 V1 Des questions de...

Страница 2: ...vous ne respectez pas les instructions le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves Siga atentamente las instrucciones de instalaci n El instalador tiene la responsabilidad de realizar...

Страница 3: ...own Connect the hot and cold water supply lines 1 not included the shower 2 not included and tub outlet pipes 3 not included to the valve body 4 Connect the pipe elbows 5 not included to the ends of b...

Страница 4: ...la cartouche 5 180 jusqu ce que H apparaisse droite Installez la cartouche en vous assurant que la cl est enti rement engag e dans la fente du corps du robinet 4 Faites glisser le chapeau 3 par dessu...

Страница 5: ...th a wrench 8 Ins rez l extr mit longue du bras de douche 1 travers la bride 2 et enroulez l extr mit longue du bras de douche 1 de ruban pour joints filet s dans le sens des aiguilles d une montre Fi...

Страница 6: ...aks Shut off the water at the faucet and supply lines Remove the handle assembly 1 11 D TECTION DES FUITES Fixez l ensemble de poign e 1 en vissant sa base au corps du robinet 2 dans le sens des aigui...

Страница 7: ...acer un thermom tre non inclus sous le jet d eau pour vous aider d terminer la temp rature id ale 3 Para ajustar en la temperatura m xima deseada del agua a Para agua m s fr a ajuste la junta de reten...

Страница 8: ...ate the cartridge stem 6 clockwise to turn off the water before you install the handle 4 R installez l inverseur 1 et fixez la vis 2 au corps du robinet 3 Remplacez l cusson 4 et l ensemble de poign e...

Страница 9: ...illador de cabeza plana no se incluye en direcci n contraria a las manecillas del reloj hasta que las v lvulas no puedan girar m s Esta es la posici n en que las v lvulas de retenci n est n completame...

Страница 10: ...ad sealant tape between showerhead and shower arm then attach the showerhead to shower arm directly Because there is a seal washer in the showerhead it has a seal function 2 Call customer service for...

Страница 11: ...oblem occurs after clearing the debris call customer service for a new showerhead and replace it after you receive the new showerhead 1 Retirez la pomme de douche et enlevez tout d bris obstruant le r...

Страница 12: ...d une installation inad quate ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant Le fabricant n est aucunement responsable de l installation du robinet durant la p riode de garanti...

Страница 13: ...a 8 p m hora est ndar del Este PART PI CE PIEZA DESCRIPTION PART N DE PI CE N DE PIEZA 1 Shower Flange Bride de bras de douche Brida de la ducha RP38284 2 Shower Arm Bras de douche Brazo de la ducha...

Отзывы: