background image

1

Questions, problems, missing parts? 

Before 

returning to your retailer, call our customer service 

department at 1-800-288-4002, 9 a.m. - 8 p.m., 

EST, Monday - Friday.

PULL-DOWN KITCHEN FAUCET

ROBINET DE CUISINE RÉTRACTABLE

GRIFO RETRÁCTIL PARA COCINA

ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #0871244

MODEL / MODÈLE / MODELO #67798W-1008D2

ATTACH YOUR RECEIPT HERE /

JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI / 

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Serial Number / Numéro de série / 

Número de serie ___________________  

Purchase Date / Date d’achat / 

Fecha de compra  __________________

2017/06/09 V1

Des questions, des problèmes, des pièces 

manquantes? 

Avant de retourner l’article au détaillant, 

appelez notre service à la clientèle au 1 800 288-4002, 

entre 9 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? 

Antes 

de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento 

de Servicio al Cliente al 1-800-288-4002, de lunes a 

viernes de 9 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.

  

SAFETY INFORMATION / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. 

 

 

WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA:

 

•   

Follow the installation instructions carefully. Proper installation is the installer’s responsibility.

 

•   

Failure to follow correct installation procedures can result in the faucet being loose, which can result in serious injury. 

 

 

CAUTION / MISE EN GARDE / PRECAUCIÓN:

 

•   

Check local building codes before beginning installation to ensure compliance.

 

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d’utiliser 

le produit. 
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.  

•   

Suivez attentivement les instructions pour l’installation. Il incombe à l’installateur d’ef installation adéquate.

•   

Si vous ne respectez pas les instructions, le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves.  

•   

Siga atentamente las instrucciones de instalación. El instalador tiene la responsabilidad de realizar una instalación 

     adecuada.  

•   

Si no sigue los procedimientos correctos de instalación el grifo puede soltarse y provocar lesiones graves. 

•   

Avant de commencer l’installation, consultez les codes du bâtiment en vigueur dans votre municipalité pour vous 

     assurer de vous y conformer. 

•   

Verifique que cumple con los códigos de construcción locales antes de comenzar la instalación.

Содержание 0871244

Страница 1: ...RNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Follow the installation instructions carefully Proper installation is the installer s responsibility Failure to follow correct installation procedures can result in the...

Страница 2: ...uring the installation of the base 1 Instalaci n opcional sin placa protectora Inserta la base 1 dentro del fregadero Nota La parte frontal de la base 1 debe mirar hacia la parte frontal del fregadero...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 1 Fig 1 3 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 4 Fig 4 Fig 4 Fig 3 Fig 3 Fig 3 2 1 4 5 3 2 1 4 5 3 2 1 4 5 3 2 1 4 5 3 Press the base 1 and escutcheon 2 so that they can not move then turn the screws with...

Страница 4: ...olocarse en el lado izquierdo dentro de la base Inserta cuidadosamente las mangueras dentro de la base Coloca el ensamblaje del grifo sobre la base 5 como se muestra en la figura anterior 4 Insert the...

Страница 5: ...transmission des donn es et du connecteur de bo te de commande soient align es les unes sur les autres pour assurer une bonne installation Assurez vous qu ils sont bien connect s en les enfon ant ferm...

Страница 6: ...the control box 5 Push firmly together until they snap into place Installez la pince lest e 1 au point du tuyau flexible 2 avec la marque weight here poids ici Ins rez le poids de lest 3 sur la pince...

Страница 7: ...e light on the sensor will flash and the faucet will sound when you move your hand in the sensor area If not check to ensure the batteries are installed correctly Percez un trou dans le mur au moyen d...

Страница 8: ...flow pattern can be switched from the cold water to hot water If the sensor does not work then you can refer to the troubleshooting If you want to use the faucet without the sensor feature then you ca...

Страница 9: ...When you turn the handle to the full on position the water will turn on But when you turn the handle to the full off position the water does not turn off This indicates that the cartridge is damaged...

Страница 10: ...orsque vous tournez la manette en position d ouverture compl te l eau s ouvre Cuando giras la manija a la posici n abierta se abre el flujo de agua Toutefois lorsque vous d placez votre main devant le...

Страница 11: ...ou need tight the switch button completely with a coin clockwise At this time you can use the faucet with the sensor feature Si vous souhaitez utiliser le robinet sans la fonction de d tection vous po...

Страница 12: ...e r installation incombent l acheteur L acheteur est responsable de tout dommage caus au robinet la suite d un accident d un usage inappropri ou d une installation inad quate ou par l ajout d accessoi...

Страница 13: ...EPUESTO Pour obtenir des pi ces de rechange veuillez communiquer avec notre service la client le au 1 800 288 4002 entre 9 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Para obtener piezas de repuesto llame a nu...

Страница 14: ...ctora RP80512 10 Gasket Joint d tanch it Junta RP80513 11 Easy Install Assembly Installation facile Ensamblaje f cil de instalar RP70606 12 Block Bloc Bloque RP70421 14 Quick Connect Assembly Raccord...

Отзывы: