background image

SINGLE HANDLE WASHERLESS PRESSURE

BALANCED TUB & SHOWER VALVES

MODELS P18760 & P18770

VÁLVULAS DE REGADRA Y BAÑERA DE PRESIÓN

BALANCEADA SIN ARANDELAS

MODELOS P18760 & P18770

ROBINET DE BAIGNOIRE / DOUCHE MONOCOMMANDE

À ÉQUILIBRAGE DE PRESSION 

MODÈLOS P18760 & P18770

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

Record Your Model Number Here For Future Reference

Anote Aquí Número del Modelo Comprado Para Referencia Futura

Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.

ASSEMBLY PARTS LIST

LISTA DE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN

LISTE DES PIЀCES

Description

Descripción

Description

Showerhead

Cabeza de Regadera

Pomme de douche

1

1

1

1

1

1

NA

1

1

1

1

2

1

1

      

3 1/2"-5"

(89 mm-127mm)

2

1

Shower Arm & Flange

Brazo de Regadera y Brida

Pomme de douche et collerette

Trim Sleeve

Manguito

Manchon de Finition
Valve Body & Cartridge Assembly

Cuerpo de la Válvula y Ensamble

del Casquete 

Corps de robinet et Cartouche

Tub Spout (Diverter)

Tubo de Salida para Bañera

(Desviador) 

Bec de baignoire avec dérivation

Lever Handle w/Screw

Palanca con Tornillo

Manette avec vis

Escutcheon

Chapetón

Boîtier

Escutcheon Screws

Tornillos para chapetón 

Vis pour boîtier

Quantity / Calidad / Quantité

You may need

Usted puede necesitar

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Plumber tape: 

(NOT PROVIDED) 

For use on threaded connections. 
Cinta para plomero:

(NO PROPORCIONADAS) 

Para uso con conexiones enroscadas.
Ruban de plomberie:

(NON FOURNI) 

Pour application sur le filetage des raccords.

Wrench(es):

(NOT PROVIDED)

For faucet removal/installation.
Llave(s):

(NO PROPORCIONADAS)

Para quitar/instalación de fregaderos.
Clé(s):

(NON FOURNIS)

pour pose et dépose de robinet

         

The Peerless

  Installation Helpline

      1-800-438-6673

www.peerlessfaucet.com

Instruction Manual Printed in China

Manual de Instrucciones Impreso en China

Manuel d’instructions Imprimé en Chine

6/24/2013

1

66620   Rev.F

P18760

P18770

Estimated Time For Assembly 

The estimated time to install this tub and shower valve is 85 minutes. 

These estimates do not include removing the old shower system.

Tiempo Estimado para Instalar

El tiempo estimado para instalar esta válvula de bañera y regadera es 

85 minutos. Estos estimados no incluyen el tiempo que tomaría quitar el 

sistema viejo de regadera. 

Durée d’installation estimée

Le temps requis pour l’installation du robinet de baignoire-douche est 

estimé à 85 minutes. L’estimation n’inclut pas la dépose de la vieille 

robinetterie de douche.

Hole Dimensions 

(minimum and maximum 

hole size in wall for valve 

installation)
Las Dimensiones

de los Hoyos

(el tamaño del hoyo mínimo 

y máximo en la pared para 

la instalación de la válvula)

Dimension du trou

(dimensions minimales et 

maximales du trou dans la 

paroi pour l’installation de la 

soupape)

Summary of Contents for P18760

Page 1: ... NOT PROVIDED For use on threaded connections Cinta para plomero NO PROPORCIONADAS Para uso con conexiones enroscadas Ruban de plomberie NON FOURNI Pour application sur le filetage des raccords Wrench es NOT PROVIDED For faucet removal installation Llave s NO PROPORCIONADAS Para quitar instalación de fregaderos Clé s NON FOURNIS pour pose et dépose de robinet The Peerless Installation Helpline 1 8...

Page 2: ...ón la izquierda caliente y la derecha fría Las conexiones de las tuberías de hierro son mostradas La tubería de cobre se puede usar con los adaptadores apropia dos Conecte la salida de arriba 1 al brazo de la regadera 2 Introduzca el extremo del brazo que va hacia la pared dentro de la brida 3 antes de atornillar el brazo a la conexión del tubo montante 4 Modes d installation recommandés de la sou...

Page 3: ... de cobre 1 debe ser de1 2 de cobre nominal Importante Si es necesario cortar el tubo de cobre el extremo debe biselarse que quede libre de rebabas para prevenir cortar o mellar el aro o dentro del tubo de cobre Deslice el surtidor sobre el tubo de cobre al ras con la bañera o la superficie de la pared acabada Apriete el tornillo de ajuste 2 pero no apriete demasiado INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE H...

Page 4: ...rnillos proporcionadas Conecte la manga 3 Ajuste el tope del límite rotacional vea página 7 Después de ajustar el tope del límite rotacional fije la manija con el tornillo y coloque otra vez RINÇAGE ET CONTRÔLE DE L ÉTANCHÉITÉ DE L INSTALLATION Retirer PLÂTRE 1 du corps Note PLÂTRE pourrait être laissé en place pour quelques conditions de montage Dans ce cas rompre le morceau de couvercle du prote...

Page 5: ... la en dirección de las manecillas del reloj es la de mayor cantidad de agua caliente en la mezcla y tiene el mayor riesgo de lesión por quemadura si alguien accidentalmente abre la manija de la válvula completamente a la posición caliente mientras que se baña o llena la bañera ADVERTENCIA En algunos casos ajustar el Ajuste del Tope que Limita la Rotación en la posición más caliente completamente ...

Page 6: ... 18 1 CSA B125 ET ASSE1016 ATTENTION Ce système ou ce dispositif doit être réglé par l installateur pour que la température maximale de l eau soit sécuritaire Toute modification du réglage peut élever la température de l eau chaude au delà de la limite considérée sécuritaire et l eau chaude pourra occasionner des brûlures AVIS À L INSTALLATEUR ATTENTION Vous devez bien INSTALLER et RÉGLER ce robin...

Page 7: ...70538 Mantenimiento Cuando reemplace una pieza siga las instrucciones ilustradas proporcionadas en la parte de atrás del Equipo de Reparación de Piezas Si la llave tiene filtración alrededor del tubo de salida de la bañera cabeza de la regadera CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Reemplace los Válvula de Cartucho Equipo de Reparación RP70538 Si no puede mantener una temperatura constante del agua CIERR...

Page 8: ...IS DE MAIN D OEUVRE ET OU LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L INSTALLATION DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT AINSI QUE TOUS LES PERTES OU LES DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE Dans les limitation or exclusion may not apply to you Proof of purchase original sales receipt from the original consumer purchaser must be made available to Peerless Faucet Company for a...

Reviews: