background image

233SL  

Remote Control  

Dual Beam  

Searchlight

Projecteur 

télécommandé 

à deux faisceaux
Ferngesteuerter 

Doppel-

suchscheinwerfer
Proiettore a doppio 

fascio con comando 

a distanza
Op afstand  

bedienbaar zoeklicht 

met dubbele straal
Fjärrstrålkastare  

med dubbelt 

strålknippe
Proyector de búsqueda 

de doble haz con 

control remoto

60233

Jabsco,

 

1 Kondelin Road, Cape Ann Industrial Park, Gloucester, MA 01930 

USA

Tel: +1 978 281 0440    

Fax: +1 978 283 2619 

 

Jabsco,

 

Bingley Road, Hoddesdon, Hertfordshire  EN11 0BU 

UK

 

Tel:  +44 (0) 1992 450 145   Fax:  +44 (0) 1992 467 132 

 

NHK Jabsco Co Ltd,

 

3-21-10, Shin-Yokohama, Kohoku-ku, Yokohama 222 

JAPAN

Tel:  +81 (0) 45 475 8906   Fax:  +81 (0) 45 475 8908 

Jabsco GmbH,

 

Oststraße 28, 22844 Norderstedt   

GERMANY

Tel:  +49 (0) 40 53 53 73 0  Fax:  +49 (0) 40 53 53 73 11 

Jabsco Marine Italia S.r.l.,

 

Via Tommaseo, 6, 20059 Vimercate, Milano 

 ITALY

Tel:  +39 039 6852323 

Fax:  +39 039 666307 

© Copyright 2008  ITT Corporation 

 

950-0563 Rev A 1/09                                                                                            

Discover Jabsco at www.jabsco.com

Dimensional Drawings

Technical Specifications

9.4 In.

238.8 mm

4.75 In.

120.7 mm

9.6 In.

243.8 mm

8.0 In.

203.2 mm

Tel: +81-045-475-8906

Fax: +81-045-477-1162

Tel: +49-40-53 53 73-0

Fax: +49-40-53 53 73-11

Tel: +39 039 685 2323

Fax: +39 039 666 307

• The 233SL gives the marketplace a modern stylish searchlight 

with advanced features and innovative solutions to customer 
feedback that compliments today’s modern motor yachts.

V

A
w

Sp

Sp

*

roller  

SPECIFICATION

12V

24V

PART NUMBER - OEM

60233-0512 60233-0524

PART NUMBER - RETAIL

60233-0012 60233-0024

VOLTAGE (VOLTS)

12

24

CURRENT (AMPS) 

10

5

MIRROR DIAMETER 

3” 

3”

BULB CONFIGURATION 

(WATTS)

55W

 

halogen

55W

 

halogen

NUMBER OF BULBS

2

2

CANDLE POWER

200,000

200,000

BEAM SPREAD

Variable 

due to 

progressive 

Spot to 

Flood 

Feature

Variable 

due to 

progressive 

Spot to 

Flood 

Feature

ELEVATION ANGLE 
(DEGREES)

UP

9

9

DOWN

18

18

ROTATION CAPABILITY 

360 

continuous

360 

continuous

ELEVATION SPEED (DEG/SEC)

 

7.5

7.5

ROTATION SPEED

 

(DEG / SEC)

26

26

w

10

10

WEIGHT (LBS)

6lbs*

6lbs*

*Weight is calculated using the light, mounting bracket, and controller

9.4 In.

238.8 mm

4.75 In.

120.7 mm

9.6 In.

243.8 mm

8.0 In.

203.2 mm

9.4 In.

238.8 mm

4.75 In.

120.7 mm

9.6 In.

243.8 mm

8.0 In.

203.2 mm

FCC Regulations
 

This device complies with part 15 of the FCC Rules. (1) This device 
may  not  cause  harmful  interference.  (2) This  device  must  accept 
any  interference  received,  including  interference  that  may  cause 
undesired operation.  

Section 15.105 Information to the user

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These 
limits  are  designed  to  provide  reasonable  protection  against  harmful 
interference in a residential installation.  This equipment generates, uses 
and can radiate radio frequencey energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
communications.    However,  there  is  no  guarantee  that  interference  will 
not  occur  in  a  particular  installation.    If  this  equipment  does  causes 
harmful  interference  to  radio  or  television  reception,  which  can  be 
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged 
to  try  to  correct  the  interference  by  one  or  more  of  the  following 
measures:

1.  Reorient or relocate the receiving antenna.
2.  Increase the separation between the equipment and receiver.
3.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that 

to which the receiver is connected.

4.  Consult  the  dealer  or  an  experienced  radio/TV  technician  for   

help.

ITT  declares  that  this  device  is  in  compliance  with  the  essential 
requirements and adheres to relevant provisions of Directive 1999/5/EC

 

 

Содержание 233SL

Страница 1: ... UP 9 9 DOWN 18 18 ROTATION CAPABILITY 360 continuous 360 continuous ELEVATION SPEED DEG SEC 7 5 7 5 ROTATION SPEED DEG SEC 26 26 w 10 10 WEIGHT LBS 6lbs 6lbs Weight is calculated using the light mounting bracket and controller 9 4 In 238 8 mm 4 75 In 120 7 mm 9 6 In 243 8 mm 8 0 In 203 2 mm 9 4 In 238 8 mm 4 75 In 120 7 mm 9 6 In 243 8 mm FCC Regulations This device complies with part 15 of the F...

Страница 2: ...oni Prima di maneggiare il proiettore attendere che si sia raffreddato DANNO E SMALTIMENTO Non usare il proiettore se il vetro esterno è graffiato o rotto Restituire il proiettore rotto alla ITT in un contenitore chiuso per la valutazione e riparazione oppure il possibile smaltimento WAARSCHUWING Volg bij gebruik van het 233SL Zoeklicht altijd de veiligheidsmaatregelen om het risico op letsel bran...

Страница 3: ...o included as A symbols wh Spot Flood The spot and flood buttons allow the beam configuration to change from a spot to a flood or any beam configuration between these two extreme limits Simply hold one of the buttons down until you reach the desired beam configuration For full spot or flood hold the spot or flood button down until it comes to a complete stop WIRELESS RANGE PERFORMANCE The 233SL wi...

Страница 4: ... product and back to ground Wire sizes listed are AWG gauge and metric millimeters LEARNING MODE PROCEDURE Note The controller included with this product was initialized at the factory to communicate with the searchlight It is not necessary to conduct this procedure unless adding or replacing a controller a Disconnect battery power to the searchlight b Disconnect power to the transmitter c Re conn...

Страница 5: ...0 000 Spot 1 LUX à 1452 pieds 443 m CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT DU PROJECTEUR Dispositif de commande à 8 directions Il permet d atteindre plus rapidement sa cible que les dispositifs de commande à 4 directions avec un déplacement sur toutes les diagonales Portée horizontale La portée horizontale de ce projecteur est de 360 degrés continus Portée verticale La portée verticale de ce projeteur...

Страница 6: ...urce d alimentation jusqu au produit avec retour à la terre Les sections de fil listées figurent en millimètres PROCESSUS DE MODE D APPRENTISSAGE N B Le contrôleur inclus avec ce produit a été initialisé à l usine pour communiquer avec le projecteur Il n est donc pas nécessaire de recommencer ce processus à moins que vous n ajoutiez ou remplaciez un contrôleur a Déconnecter la batterie du projecte...

Страница 7: ... 1452 ft 443 m FUNKTION UND BETRIEB DES SUCHSCHEINWERFERS 8 Wege Richtungsschalter Mit dem 8 Wege Richtungsschalter gelangen Sie schneller zum Ziel als mit einem 4 Wege Richtungsschalter da er die Bewegung in allen Diagonalen ermöglicht Horizontalschwenkung Im horizontalen Bereich ist mit diesem Scheinwerfer eine kontinuierliche Schwenkung von 360 Grad möglich Vertikalschwenkung Im vertikalen Bere...

Страница 8: ...e Steuergerät wurde werkseitigfürdieKommunikationmitdemSuchscheinwerferinitialisiert Dieses Verfahren muss nicht durchgeführt werden es sei denn ein Steuergerät wird hinzugefügt oder ersetzt a Batteriestrom zum Suchscheinwerfer unter brechen b Stromzufuhr zum Übertragungsgerät trennen c Stromzufuhr zum Übertragungsgerät neu anschließen d Die Ein Austaste zusammen mit dem linken Richtungspfeil auf ...

Страница 9: ...ettaglio è generalmente necessario il livello di un lux 200 000 1 LUX a raggio concentrato di 1452 piedi 443 m FUNZIONE E USO DEL PROIETTORE Unità di controllo a 8 vie L unità di controllo a 8 vie offre tempi più rapidi verso l obiettivo delle unità di controllo a 4 vie spostandosi in tutte le diagonali Campo d azione orizzontale Il campo d azione orizzontale di questa luce è 360 gradi continui Ca...

Страница 10: ...unghezza totale del circuito dalla fonte di energia al prodotto e di nuovo alla messa a terra Le dimensioni dei fili elencate sono in calibro AWG e in millimetri metrici PROCEDURA DEL MODO DI ADATTAMENTO Nota l unità di controllo inclusa con questo prodotto è stata inizializzata alla fabbrica per comunicare con il proiettore Non è necessario eseguire questa procedura a meno che venga aggiunta o so...

Страница 11: ...tailniveau te kunnen onderscheiden is meestal één lux noodzakelijk 200 000 Spot 1 LUX op 1452 ft 443 m afstand WERKING EN BEDIENING VAN HET ZOEKLICHT 8 weg controller Met de 8 weg controller kunnen doelen sneller worden verlicht dan met 4 weg controllers omdat over alle diagonalen wordt bewogen Horizontaal bereik Het horizontale bereik voor dit zoeklicht is continu 360 graden Verticaal bereik Het ...

Страница 12: ... De kabeldiktes zijn aangegeven in AWG en in millimeter INLEERPROCEDURE Opm de bij dit product geleverde controller werd in de fabriek geïnitialiseerd om te kunnen communiceren met het zoeklicht Deze procedure hoeft alleen te worden uitgevoerd als u een controller toevoegt of vervangt a Schakel de accustroom naar het zoeklicht uit b Schakel de stroom naar de zender uit c Schakel de stroom naar de ...

Страница 13: ...00 000 1 LUX vid 1452 ft 443 m sökarlampa STRÅLKASTARENS FUNKTIONER OCH DRIFT 8 vägs styrenhet 8 vägs styrenheten ger kortare tid till målet än 4 vägs styrenheter genom att röra sig över alla diagonaler Horisontellt område Det horisontella området för denna lampa är ca 360 grader Vertikalt område Denna strålkastares vertikala område är 27 grader Nio från mittlinjen till helt upp och 18 från mittli...

Страница 14: ...l jord Ledningsstorlekarna listas som AWG mått och i millimeter INLÄRNINGSLÄGE OBS Styrenhetensominkluderadesmeddennaproduktinitialiserades på fabriken för att kommunicera med strålkastaren Det är inte nöd vändigt att utföra denna rutin utom när du lägger till eller byter styrenhet a Koppla från batteriet från strålkastaren b Koppla strömmen från sändaren c Koppla strömmen igen till sändaren d Hål...

Страница 15: ...de un lux 200 000 Haz concentrado de 1 LUX a 1452 pies 443 m FUNCIONES Y OPERACIÓN DEL PROYECTOR DE BÚSQUEDA Controlador de 8 vías El controlador de 8 vías permite orientar el proyector más rápidamente que los controladores de 4 vías al moverse a través de todas las diagonales Alcance horizontal El alcance horizontal de esta luz es de 360 grados continuos Alcance vertical El alcance vertical de es...

Страница 16: ...ducto y de retorno a tierra Los tamaños de cable indicados están en calibres AWG y milímetros PROCEDIMIENTO DEL MODO DE APRENDIZAJE Nota El controlador incluido con este producto se inicializó en fábrica para comunicarse con el proyector de búsqueda No es necesario realizar este procedimiento a menos que se agregue o reemplace un controlador a Desconecte la alimentación de batería del proyector de...

Страница 17: ...t de terminer son installation Conserver ce produit hors de portée des enfants MISE EN GARDE Risque de brûlure Laisser le projecteur refroidir avant de le toucher DOMMAGE ET MISE AU REBUT Ne pas utiliser ce projecteur si le verre extérieur est égratigné ou cassé Retourner un projecteur endommagé dans un emballage clos à ITT à des fins d évaluation et de réparation ou de mise au rebut éventuelle WA...

Отзывы: