background image

TR

Ürün özenle kaldırılmalı ve hareketlendirilmelidir.

içlerinde  erilmiş  gazlar  bulunmayan,  sert  olmayan,  temiz
suların, yalnız BG ve BGM garden modelleri için ise ılımlı gaz
miktarı bulunan suların hareketlendirmelerinde.

Belirgin kullanımlar.

Evle  ilgili  su  ikmallerinde,  sulamalarda,  basınçla  akan
sularda, su aktarmalarında.

Azami çalışma basınç : 800 kPa(8 bar). PSA : 1 MPa (10 bar).

ıvı  azami  ısısı:  P,  BG,  SP,HM  modelleri  için  40°C;  CEA-CA-
PSAiçin 85°C;

....V versiyonunda 110°C
NOT: Tüm pompalar, suyun ısısı 35.°C’yi aşmıyan evle ilgili
uygulamalarda kullanılabilir.

Ortam azami ısısı: 40°C (40-45°C için 5.ci noktaya bakınız)

Azami saatla ilgili çalıştırma adedi : 40.

Doğru yerleştirme şekli : (çizim 1)

A =

Eksantrik indirgemeler 

B =

Olumlu eğiklik

C =

Iyi batırma

D =

Geniş eğri 

E =

Hava  çekme  borusunun  kutru,  pompa  ağızının
kutrusuna a istinaden >= 

F = Kaldırma düzeyi. Pompaya veya yerlefltirmeye ba lıdır (*)
G =

borulama  sistemi  pompa  için  yük  olmayıp  destekler
müstakil olmalıdır.

H=

Dip valfı (SP-BG=SG modelleri için zorunlu değildir)
(*)  çekme  düzeyi  sıvının,  kota  yükseltiliğinin,  yükleme
kaçırmalarının,ve  pompanın  NPSH’nin  ısısından
belirlenmiş olmaktadır.

Bildirme olarak, çekme düzeyi P ve C modelleri için 4m. BG
ve SP modelleri için 7 m.dir.

Yanlış yerleştirme (çizim 2).

1 =

Sert eğri ; fazla yükleme kaçırmaları. 

2 =

yetersiz batırma; hava çevrintisi. 

3 =

olumsuz eğiklik ; hava heybeleri. 

4 =

borunun  kutru  pompa  ağzının  kutrusuna  istinaden  <;
fazla yükleme kaçırmaları.

Elektrik  bağlantıları  bağlantı  kutusu  kapağının  arka  tarafında
yazılı  bilgilere  göre  (dönme  yönü  saat  yelkovanının  ters
yönüdür)  veya,  tekfazlı  versiyonları  için  çizim  4’e  göre,  üçfazlı
versiyonları  için  çizim  5’e  göre  yapılmalıdır.  Tekfazlı  versiyonları
için,  kurallara  uygun  3  kondüktörlü  (2  +  toprak).  üçfazlı
versiyonları için ise, 4 kondüktörlü (3 + toprak) kabloları kullanınız.
Referans’a  ait  hususiyetler  (gerilim,frekans  ve  akım  çekimi),
pompanın 

küçük 

plakasında 

yazılıdırlar. 

Tekfazlı

elektropomplarında  otomatik  olarak  yeniden  doldurulmasına
ait  elektroamperometrik  koruması  dahilde  bulunmaktadır;
üçfazlı  elektropomplar  ise,  daimamanyeto-termik  ve  plakada
yazılı  akıma  istinaden  ayarlanmış  bir  motor  kurtarıcısı  ile
doldurulması  gerekmektedir.  Isının  40  ile  45°C  arasında  olan
ortamlarda  besleme  kablolarının  ısı  hususiyetleri  95°C’den
aşağı olmayıp, kondüktörlerin asgari kesidi ise 1,5 mm

2

olmalıdır.

Deveranın dönme yönü kontrolü (yalnız üçfazlı) 

Pompaya,  motor  tarafından  bakarken,  deveranın  dönme
yönü  saat  yelkovanının  yönüdür.  Kontrol  gözle  yapılıp,  fanın
veya  pompanın  icrası  kontrol  edilir.  Deveranın  doğru  yönü,
daha  fazla  Q/H  icrasını  doğuran  yöndür.  Ters  deveran  yönü
anında, beslemeye ait doldurmalarının yerlerini değiştiriniz.

Tüm havayı dışarıya çekip, uygun kapaktan pompanın gövde-
sini ve çekme borusunu doldurunuz. SP-BG modellerinde, valfsız
dip olarak  kendi kendine besleme zamanı 3-4 dakikada olur. Bu
nedenle daima dip valfının kullanımı tavsiye edilir.

Pompa  üzerinde  yapılması  gereken  herhangi  bir  el  konmasının,
evvela  fişi  prizdençıkarmakla,  ancak  uzman  personel  tarafından
yapılmalıdır. Pompanın olağan bakımı gereksizdir

7.

BAKIM

6.

BESLEME (Çiz.3)

5.

ELEKTRİK BAĞLANTISI

4.

YERLEŞTiRME

3.

KULLANIM SINIRLARI

2.

KULLANIM

1.

HAREKETLENDiRME

MPa

Содержание LOWARA 107500000XAA

Страница 1: ...BARI 70026 Modugno Bari Via X Marzo 110 P Tel 080 5327453 Fax 080 5327926 e mail bari lowara ittind com BOLOGNA 40132 Bologna Via Panigale 74 C Tel 051 6415666 Fax 051 6415527 e mail bologna lowara ittind com BRESCIA 25124 Brescia Via Volta 37 Tel 030 3531909 Fax 030 3534661 e mail brescia lowara ittind com CAGLIARI 09100 Cagliari Via Dolcetta 19 Tel 070 287762 292192 Fax 070 280946 e mail cagliar...

Страница 2: ...ng van overeenstemming P PSA BG BGM GARDEN SP CE A CA HM HMS LQ Instruktioner vedrørende installation og brug Sikkerhed Overensstemmelseserklæring P PSA BG BGM GARDEN SP CE A CA HM HMS LQ Instruktioner för installation och användning Säkerhet Försäkran om överensstämmelse P PSA BG BGM GARDEN SP CE A CA HM HMS LQ Instruksjoner for installasjon og bruk Sikkerhet Overensstemmelseserklæring P PSA BG B...

Страница 3: ...1 2 4 1 L N PE L N PE ...

Страница 4: ...3 5 3 Y Y L1 L3 L2 PE L1 L3 L2 PE ...

Страница 5: ... pompa deve essere eseguito da per sonale qualificato previo scollegamento dalla rete La pompa non richiede manutenzione ordinaria 7 MANUTENZIONE 6 ADESCAMENTO Fig 3 5 COLLEGAMENTO ELETTRICO 4 INSTALLAZIONE 3 LIMITI D IMPIEGO 2 IMPIEGHI I 1 MOVIMENTAZIONE The product must be lifted and handled with care Designed to handle clean non aggressive water free of dissolved gases For water with moderate g...

Страница 6: ...sonnel qualifié après avoir débranché la fiche électrique La pompe n a besoin d aucun entretien ordinaire 7 ENTRETIEN 6 AMORÇAGE Fig 3 5 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 4 INSTALLATION 3 LIMITES D UTILISATION 2 APPLICATIONS 1 MANUTENTION D Das Produkt muss sorgfältig angehoben und transportiert werden Die Pumpe eignet sich zur Förderung von sauberem nicht aggressivem Wasser ohne gelöste Gase bzw mit einem m...

Страница 7: ...mba no necesita mantenimiento ordinario 7 MANTENIMIENTO 6 CEBADO Fig 3 5 CONEXIÓN ELÉCTRICA 4 INSTALACIÓN 3 LÍMITES DE EMPLEO 2 EMPLEO 1 MANEJO P O produto deve ser levantado e movimentado com cuidado Movimentação de águas limpas não agressivas sem gases dissolvidos com limitada presença de gás apenas para os modelos BG e BGM garden Aplicações típicas Aprovisionamentos hídricos domésticos regas pr...

Страница 8: ...uitge voerd te worden waarbij eerst de stekker uit het stopcontact gehaald dient te worden De pomp vergt geen routineonderhoud 7 ONDERHOUD 6 AANZUIGING fig 3 5 ELEKTRISCHE AANSLUITING 4 INSTALLATIE 3 GEBRUIKSBEPERKINGEN 2 GEBRUIKSDOELEINDEN NL 1 VERPLAATSING Produktet skal løftes og flyttes forsigtigt Pumpen er egnet til pumpning af rent vand som ikke er ætsen de og uden opløste gasser Kun model B...

Страница 9: ...ANVÄNDNINGSOMRÅDEN S 1 FLYTT Produktet må løftes og flyttes forsiktig Pumpen er egnet for pumping av rent vann som ikke er etsende og uten oppløste gasser Kun modell BG og BGM Garden må brukes for pumping av vann med et begrenset gassinnhold Normal bruk Forsyning av vann til husholdninger overrisling trykksetting og vannoverføring Maks driftstrykk 800 kPa 8 bar PSA 1 MPa 10 bar Maks væsketemperatu...

Страница 10: ...a vion jos pyörimissuunta on vastapäivään tai kuvan 4 yksivaihe versiot tai kuvan 5 kolmivaiheversiot mukaisesti Käytä standar dien mukaisia kaapeleita joissa on 3 johdinta 2 maa yksivaihe versioille ja 4 johdinta 3 maa kolmivaiheversioille Viiteominaisuudet jännite taajuus ja virrankulutus löytyvät pum pun tietolaatasta Yksivaiheisissa sähköpumpuissa on lämpöampeerisuojaus jossa on sisäänrakennet...

Страница 11: ...azılı bilgilere göre dönme yönü saat yelkovanının ters yönüdür veya tekfazlı versiyonları için çizim 4 e göre üçfazlı versiyonları için çizim 5 e göre yapılmalıdır Tekfazlı versiyonları için kurallara uygun 3 kondüktörlü 2 toprak üçfazlı versiyonları için ise 4 kondüktörlü 3 toprak kabloları kullanınız Referans a ait hususiyetler gerilim frekans ve akım çekimi pompanın küçük plakasında yazılıdırla...

Страница 12: ...YBT Podniesienie i przetransportowanie urządzenia musi być wykonane z zachowaniem ostrozności Zastosowanie w wodach czystych wolnych od chemicznych środków bojowych pozbawionych rozpuszczanych gazów z umiarkowaną obec nością gazu tylko dla modeli BG i BGM garden Typowe zastosowanie Zasoby wodne domowe nawadnianie utrzymywanie zwiększonego ciśnie nia przepompowywanie Max ciśnienie robocze 800 kPa 8...

Страница 13: ...deo Valente Director of R D and Engineering 11 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 10 RUMOROSITÀ 9 RICERCA GUASTI I 8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA GB FIG 6 Pay attention to the working limits par 3 Improper use may damage the pump and other property and injure people FIG 7 The pump is not suitable for use with flammable or dangerous liquids FIG 8 Make sure that the rated voltage and the mains voltage are compa...

Страница 14: ...CONFORMITÉ 10 NIVEAU DE BRUIT 9 RECHERCHE DES PANNES 8 INDICATIONS DE SÉCURITÉ ABB 6 Beachten Sie die Einsatzgrenzen Abs 3 Ein unsach gemäßer Gebrauch der Pumpe kann zu Schäden an der Pumpe selbst bzw zu Sach und Personenschäden führen ABB 7 Die Pumpe eignet sich nicht für leicht brennbare oder gefähr liche Flüssigkeiten ABB 8 Versichern Sie sich dass die auf dem Datenschild angeführte Spannung mi...

Страница 15: ...ectromagnética 89 336 CEE e integraciones correspondientes norma EN 50081 1 y 2 FIRMA CARGO Amedeo Valente Director of R D and Engineering 11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 10 RUIDOS 9 BÚSQUEDA AVERÍAS 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FIG 6 Prestar atenção com os limites de funcionamento Um uso impróprio pode provocar danos à bomba às coisas às pessoas FIG 7 A bomba não é apropriada para bombear líquidos ...

Страница 16: ...nvullingen daarop norm EN 50081 1 en 2 HANDTEKENING HOEDANIGHEID Amedeo Valente Director of R D and Engineering 11 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 10 GELUIDSOVERLAST 9 LOKALISEREN VAN STORINGEN 8 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN FIG 6 Vær opmærksom på anvendelsesbegrænsningerne punkt 3 Forkert brug kan resultere i beskadigelse af pumpen ting og personer FIG 7 Pumpen er ikke egnet til pumpning af brandfarli...

Страница 17: ... 6 7 14 15 ...

Страница 18: ... 8 9 16 17 ...

Страница 19: ...EA370 2 CEA3706 0A 21 CEA210 3 CEA2106 1 22 CEA70 3 120 3 23 2HM36T 4HM46T CEA3706 1 24 2HM3T 4HM4T CEA370 3 CEA1206 1 26 CEA210 4 CEA2106 2 27 4HMS56T 28 4HMS4T CEA1206 2 29 CEA210 5 30 2HMS4RT 2HMS46T CEA2106 3 31 CEA70 5 32 CEA80 5 120 5 CEA706 3 33 CEA1206 3 35 2HM46T 4HM56T 36 BG3 BGM3 GARDEN P16 2HM4T 4HM5T 37 4HMS5T ...

Страница 20: ...typ 60 Hz Hmáx m Tipo bomba 50 Hz Tipo bomba 60 Hz Hmax m Bomba tipo 50 Hz Bomba tipo 60 Hz Hmax m Pomptype 50 Hz Pomptype 60 Hz H Maks stigehøjde m pumpetype 50 Hz pumpetype 60 Hz Hmax m Pompa cinsi 50 Hz Pompa cinsi 60 Hz 39 CEA706 4 40 2HMS4T 4HMS96T CEA1206 4 41 BG5 BGM5 GARDEN BG56 43 P16 SP5T CA70 33 120 33 200 33 45 CEA706 5 46 BG7 BGM7 GARDEN 4HMS7T 2HM56T 4HM76T 2HMS76T 47 2HM5T CA70 34 B...

Страница 21: ...SE 10 BULLER 9 FELSÖKNING S 8 SÄKERHETSINSTRUKTIONER N FIG 6 Vær oppmerksom på de bruksmessige begrensningene punkt 3 Feil bruk kan føre til skader på pumpen ting og personer FIG 7 Pumpen er ikke egnet for pumping av brannfarlige eller far lige væsker FIG 8 Kontrolleratspenningenpåtypeskiltetstemmeroverensmed nettspenningen FIG 9 La kvalifisert personale autorisert elektriker utføre tilko plingene...

Страница 22: ...ista sähkökytkentä Jos ylikuormitussuoja tai automaattikatkaisin on lauennut kytke se uudelleen päälle Yksivaiheversioissa on saat tanut laueta sisäänrakennettu lämpöampeerisuoja Odota että se nollautuu automaattisesti kun moottori on jäähtynyt MOOTTORI KÄYNNISTYY MUTTA PUMPPU EI PUMPPAA Pumppu imee ilmaa tarkista nesteen taso imuputkien tiivisteet ja mahdolliset polkuventtiilin toimintahäiriöt PU...

Страница 23: ...endi kendine havanladırılmasını sağlayınız DIKKAT Motor 70 C li bir ısıya kadar ulaşabilir İMZA NİTELİK POMPA HAREKET ETMIYOR Gerilimin olduğunu ve şebeke ile bağlantının yapıldığını kontrol ediniz Eğer hayat koruması ileriye fırlatmış ise onu veya otomatik düğmesini yeniden doldurunuz Tekfazlı modellerinde pompanın gövdesinin içinde bulunan termoamperometrik koruması araya girmiş ise soğumasından...

Страница 24: ...nia par 3 Niewłaściwe zastosowa nie moŻe spowodowaĆ szkody pompie rzeczom i osobom znajdującym się w jej pobliŻu RYS 7 Pompa nie nadaje się do pompowania cieczy łatwo palnych lub niebezpiecznych RYS 8 UpewniĆ się czy napięcie umieszczone na tablicy odpowiada napięciu sieci RYS 9 Wszystkie podłączenia do sieci elektrycznej oraz uziemnienie muszą być wykonane przez personel wykwalifikowany upowaznio...

Отзывы: