background image

11

causas principales por las cuales las bombas 

de sumidero no bombean después de largos 

períodos de inactividad, tal como el uso por 

temporada. El ST del modelo es uno mismo-

expresio’n - no se requiere ningún agujero.

4. INSTALACIÓN EN EL SUMIDERO
4.1. 

La bomba puede colocarse directamente en 

el fondo de un estanque de sumidero de po-

lietileno o fibra de vidrio, o en el fondo de 

un sumidero de concreto. Si el fondo es de 

grava compactada, la grava debe ser de más 

de ½ pulg. (13 mm) de diámetro y la bomba 

debe colocarse sobre un soporte de ladrillos.

4.2. 

Después de conectar la tubería de descarga 

a la bomba, ésta puede ser bajada al interior 

del sumidero (estanque). Siempre sujete la 

bomba de la manija y la tubería al bajarla, y 

nunca del cable de alimentación. Coloque 

la bomba contra la pared del estanque, de 

manera que el interruptor esté en el centro. 

Consulte los “Datos de instalación”.

4.3.

 Inspeccione para asegurar que todas las 

conexiones de tubería estén apretadas. Las 

tuberías deben apoyarse afianzándolas a las 

vigas del piso o a la pared. Esto impedirá 

que la bomba se mueva en el sumidero. Si se 

mueve, podría atascarse el interruptor y ya 

sea mantener a la bomba funcionando o no 

dejar que se encienda.

4.4.

 Por ahora, la corriente a la salida debe estar 

apagada. La salida dedicada debe suministrar 

electricidad a la bomba únicamente.

4.5.

 Nuestras bombas para sumidero tienen 

ya sea un solo cable de alimentación para 

bombas con interruptores incorporados o 

dos cables de alimentación con interruptores 

en tándem.

Interruptores incorporados / un solo cable

 

– enchufe el cable de alimentación único a 

una salida de corriente dedicada.

Interruptores en tándem / cables de alimen-

tación

 – introduzca el enchufe macho de 

los interruptores en tándem en una salida 

de corriente dedicada. Luego conecte el 

enchufe macho estándar de la bomba a la 

parte trasera, lado hembra, del enchufe de 

los interruptores en tándem.

4.6.

 Afiance los cables de alimentación a las 

tuberías de descarga con amarras o cinta 

aislante. Enrolle y guarde el exceso de cable 

de alimentación fuera del sumidero.

5. OPERACIÓN
5.1.

 Encienda la corriente en el panel de cort-

acircuitos y/o interruptor desconexión.

5.2.

 Llene el estanque con agua y observe dónde 

la bomba se enciende y se apaga. Debe 

encenderse mucho antes que el agua rebase 

el sumidero. La bomba debe apagarse antes 

de que el nivel de agua llegue por debajo de 

la succión de la bomba. El ciclo de encen-

dido – apagado en los modelos con flotador 

de ángulo ancho es ajustable. El ajuste se 

realiza cambiando el largo de la traba entre 

el cuerpo del interruptor y el punto de traba 

(pivote) del interruptor. El largo de la traba 

no puede ser de menos de 3 a 3.5 pulg. 

Las trabas de menos de 3 pulg. podrían no 

permitir que el flotador baje lo suficiente 

para apagar la bomba. 

Consulte los “Datos 

de instalación”.

5.3.

 

Instale una cubierta sobre el 

estanque del sumidero si pud-

iesen caer residuos o si fuese peligroso para 

los niños o animales domésticos. 

Consulte el 

“Estilo” del estanque en la Sección 2.3.

6. SERVICIO DE TEMPORADA /  

MANTENIMIENTO

6.1.

 Si la bomba para sumidero sólo funciona 

por temporada y luego permanece inactiva 

durante varios meses, se recomienda que 

pruebe la bomba antes del comienzo de la 

estación lluviosa. Llene el sumidero con 

agua, verifique que no haya residuos y que el 

interruptor esté funcionando correctamente. 

quite cualquier residuo que pudiese obstruir 

el colador de succión o atascar el interrup-

tor. Asegure que el interruptor funcione 

libremente y que no choque contra la pared 

del sumidero que se atasque en la tubería o 

en los cables de alimentación.

4. INSTALACIÓN EN EL SUMIDERO

5. OPERACIÓN

6. SERVICIO DE TEMPORADA /  

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Содержание Goulds Pump SP02

Страница 1: ...onstruction Stainless Steel motor casing and fasteners Glass filled thermoplastic impeller and casing Bearings Upper and lower heavy duty ball bearing construction Motor is permanently lubricated for...

Страница 2: ...three prong grounding plug 115V AGENCY LISTINGS APPLICATIONS Specially designed for the following uses Basement draining Water transfer Dewatering SPECIFICATIONS Pump Discharge size SP024 11 4 NPT SP...

Страница 3: ...m Float Switch Cord Discharge Min Min Minimum Maximum Shipping Order No HP Volts Amps Circuit Phase Style Length Connection On Off Basin Solids Weight Breaker Level Level Diameter Size lbs kg SP024V 1...

Страница 4: ...d the ITT Engineered Blocks Symbol are registered trademarks and tradenames of ITT Corporation SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE BSP02 03 August 2006 2006 ITT Corporation Engineered...

Страница 5: ...lds Pumps Sump Pumps Installation Operation and Maintainence Instructions Goulds Pumps is a brand of ITT Water Technology Inc a subsidiary of ITT Industries Inc www goulds com Engineered for life Wast...

Страница 6: ...rformed by a qualified technician Always follow the National Electrical Code NEC or the Canadian Electrical Code as well as all local state and provincial codes The pump must be connected to a dedicat...

Страница 7: ...never by the power cord Place the pump against the basin wall so the switch is to the center See Installation Data 3 Piping 4 INSTALLATION IN SUMP 1 GENERAL INFORMATION 1 1 Sump pumps are designed to...

Страница 8: ...debris children or pets falling into the basin See Basin Style in Section 2 3 6 SEASONAL SERVICE MAINTENANCE 6 1 If your sump pump only operates seasonally and then sits idle for months it is recom 5...

Страница 9: ...Vertical Switch 12 8 5 2 No Switch Manual Manual 9 115 7 1 LSP07 10 1 20 1 Wide Angle Switch 12 5 6 5 12 3 8 15 6 8 230 3 5 SP024 2 4 1 SP025 10 1 Vertical Switch 10 6 3 9 3 8 SP035 1 3 115 3 0 1 8 3...

Страница 10: ...Figure 6 Pumpmaster and Pumpmaster Plus Hard Wired Figure 4 Tether length INSTALLATION DATA INSTALLATION DATA Typical Pump Installation in Sump Figure 3 PUMP ELECTRICAL PLUG CHECK VALVE PIGGYBACK SWI...

Страница 11: ...mages of any kind and e Reimbursement for loss caused by interruption of service For purposes of this warranty the following terms have these definitions 1 Distributor means any individual partnership...

Страница 12: ...umps Bombas para sumideros Manual de Instalaci n y Operaci n Goulds Pumps son una marca de f brica de ITT Water Technology Inc un subsidiario de ITT Industries inc www goulds com Engineered for life A...

Страница 13: ...mpre siga el C digo El ctrico de EE UU NEC o el C digo El ctrico Canadiense adem s de todos los c digos locales estatales y provinciales La bomba debe conectarse a un circuito el ctrico dedicado prote...

Страница 14: ...que la bomba se bloquee con aire La no perforaci n de este orificio es una de las 3 TUBER AS 1 INFORMACI N GENERAL 1 1 Las bombas para sumidero est n dise adas para funcionar intermitentemente y habit...

Страница 15: ...na salida de corriente dedicada Luego conecte el enchufe macho est ndar de la bomba a la parte trasera lado hembra del enchufe de los interruptores en t ndem 4 6 Afiance los cables de alimentaci n a l...

Страница 16: ...as 4 Motor defectuoso 5 Bloqueo con aire 6 Baja tensi n 7 Carga del sistema demasiado alta 8 Bomba obstruida 9 Control de nivel defectuoso o interruptor situado incorrectamente 10 Direcci n incorrecta...

Страница 17: ...vertical 12 8 5 2 Sin interr Manual Manual 9 115 7 1 LSP07 10 1 20 1 Interr de 12 5 6 5 12 3 8 15 6 8 230 3 5 ngulo ancho SP024 2 4 1 SP025 10 1 Interr vertical 10 6 3 9 3 8 SP035 1 3 115 3 0 1 8 3 6...

Страница 18: ...l sumidero Figura 3 ENCHUFE EL CTRICO DE LA BOMBA V LVULA DE RETENCI N ENCHUFE DE INTERR EN T NDEM RECEPT CULO DE PARED CONECTADO A TIERRA INTERRUPTOR DE FLOTADOR UNI N ORIFI CIO DE ALIVIO DE 1 8 PULG...

Страница 19: ...emergentes de cualquier naturaleza y e el reembolso de cualquier p rdida causada por la interrupci n del servicio A los fines de esta garant a los t rminos Distribuidor Comerciante y Cliente se define...

Страница 20: ...T Goulds Pumps Pompes de puisard Manuel d installation et d utilisation Goulds Pumps est une marque d ITT Water Technology Inc une filiale d ITT Industries Inc www goulds com Engineered for life Eaux...

Страница 21: ...cien qualifi Il faut toujours suivre les pres criptions du code provincial ou national de l lectricit On doit brancher la pompe un circuit lectrique ind pendant prot g par un disjoncteur ou des fusibl...

Страница 22: ...es d arr t saisonni res Mod le ST est art de l auto portrait venting aucun trou n est exig 3 TUYAUTERIE 1 INFORMATIONS G N RALES 1 1 Les pompes de puisard sont con ues pour un usage intermittent g n r...

Страница 23: ...le courant au panneau de disjonc teurs ou au sectionneur ou aux deux si c est le cas 5 2 Remplir le puisard ou la cuve d eau et noter le niveau de l eau quand la pompe d marrage et arr te La pompe de...

Страница 24: ...ans ARR T DE LA POMPE V causes probables 7 8 9 10 et 13 R P TITION SANS ARR T DU CYCLE DE FONCTIONNEMENT V causes probables 9 11 12 et 13 CAUSES PROBABLES 1 Protecteur thermique d clench 2 Disjoncteur...

Страница 25: ...LSP07 10 1 d placem 20 1 angul 12 5 6 5 12 3 8 15 6 8 230 3 5 SP024 2 4 1 SP025 10 1 Vertical 10 6 3 9 3 8 SP035 1 3 115 3 0 1 8 3 6 Aucun contacteur Manuel Manuel SP28C 115 75 W 10 1 Autocommande pa...

Страница 26: ...HE DE LA POMPE CLAPET DE NON RETOUR FICHE PRISE DU CONTACTEUR PRISE MURALE MISE LA TERRE RACCORD UNION TROU PUR GEUR D AIR DE 1 8 po PLAGE DE POMPAGE DONN ES SUR L INSTALLATION DONN ES SUR L INSTALLAT...

Страница 27: ...23 NOTES NOTAS NOTES NOTAS...

Страница 28: ...les pertes d coulant de la panne Aux fins de la pr sente garantie les termes ci dessous sont d finis comme suit 1 Distributeur signifie une personne une soci t de personnes une soci t de capitaux une...

Отзывы: