(ES)
ADVERTENCIAS
1.No toque las hélices del juguete mientras este esté
volando.
2.No vuele el robot cerca de su cabeza.
3.Tenga cuidado al volar el robot cerca de la gente:
mantenga siempre una distancia de 1 a 2 metros. Evite
que choque con la cabeza, cara y cuerpo de la gente
durante el despegue, vuelo y aterrizaje.
4.Vuele el robot a una distancia adecuada a fin de
mantener la facilidad de control.
5.Evite exponer el robot a la luz solar u otras fuentes
de calor.
6.No sumerja el juguete en el agua, ya que podría
dañar sus componentes electrónicos.
7.Cuando el juguete no está en uso, deberá apagar el
control remoto y el robot.
8.Limpiar con un paño húmedo.
1.DESCRIPCIÓN
1.1.Este producto es estable.
1.2.Robot: 1 pila de litio de 3,7 V, 75 mAh. Control
remoto: 4 pilas de tipo AAA de 1,5V.
1.3.Autonomía de vuelto, cargado: de 5 a 8 minutos.
a.Control remoto
b.Robot
c.Cable USB
d.Instrucciones
2.CAMBIO DE PILAS
3.RECARGA DEL ROBOT
3.1.Primero, comprobar que está apagado / OFF.
3.2.Después, enchufar el cable USB en la entrada de
carga y, seguidamente, insertar el enchufe USB en el
puerto del ordenador.
3.3.Durante la carga se encenderá el testigo rojo. Al
terminar, se apagará. Tiempo de carga: 25 minutos.
4.ENTORNO PARA EL VUELO
4.1.En interior, utilizar en espacios tranquilos.
Se recomienda evitar lugares con ventiladores,
acondicionadores, lámparas o similares.
4.2.Al aire libre, los espacios deben ser de más de 3
(ancho) x 5 (largo) x 3 m (altura).
4.3.No utilizar en lugares expuestos a la luz solar
directa o de alta intensidad, que podrían afectar
negativamente al control.
5.CÓMO VOLAR EL ROBOT
5.1.Modo 1
5.1.1.Poner los interruptores en “ON”. Con la mano
izquierda pulsar el gatillo de encendido del control
remoto, y con la mano derecha sostener el robot.
Las hélices empezarán a girar lentamente y el robot
despegará.
5.1.2.Mantener pulsado o soltar el gatillo, para
aumentar o reducir la altura del vuelo.
5.2.Modo 2
5.2.1.Poner los interruptores en “ON” y apretar el
gatillo de encendido. Puedes acceder al modo de vuelo
inductivo y esperar tres segundos para que se actvie el
piloto automático. (De lo contrario, al pulsar el gatillo de
encendido durante el vuelo, el robot se detendrá).
5.2.2.En el modo inductivo, retirar la mano del robot,
éste empezará a volar en el aire lentamente.
5.2.3.Al alcanzar una determinada altura de vuelo, el
robot empezará a caer. Por lo tanto, debes colocar
tu mano debajo del robot para aumentar la altura del
vuelo.
NOTA: COLOCANDO LA MANO DEBAJO DEL ROBOT
EN EL MODO DE VUELO, AUMENTARÁ LA ALTURA DE
VUELO. AL RETIRAR LA MANO, EL ROBOT EMPEZARÁ
A BAJAR.
6.PARTES
6.1.
1. Hélice principal
2. Barra de equilibrio
3. Testigo LED de encendido
4. Entrada de carga
5. Interruptor de encendido / apagado
6.2.
1. Cabezal de emisión de infrarrojos
2. Testigo LED de encendido
3. Interruptor inductivo
4. Gatillo de encendido
7.RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
(EN)
WARNING
1.Induction robot when flying, do not touch the rotating
propeller.
2.Do not close to the head flying.
3.Keep this toy at least 2 meters away from other
people when flying. Avoid induction robot flight, landing
and rammed the head, face and body, and so on.
4.Ensure that the induction robots within the sensing
range for easy control.
5.Avoid this product in the Sun or heat.
6.Do not put the toy in water, otherwise it will make
damage electronic components
7.When not in use, you should power off the remote
controller and induction robot.
8.Often use a damp cloth to clean this product.
1. DESCRIPTION
1.1.This product is stable
1.2.Induction robot: 3. 7V 75mAh lithium battery.
Remote control: 4 1.5V «AAA» batteries.
1.3.Induction robot flight battery to 5-8 minutes.
a.Remote control
b.Induction robot
c.USB
d.User manual
2.CHANGING BATTERIES
3.ROBOT INDUCTION CHARGING
3.1.When charging, body switch must be in «OFF»
State.
3.2.To start charging plug the USB cord into the
charging socket, then plug the USB into the computer
USB port.
3.3.When charging, charging indicator shows a red light
in an induction robot body, and charge complete LEDs
extinguish, USB light is on, charging time is 25 minutes.
4.FLIGHT ENVIRONMENT
4.1.Play in a calm air of indoor environments. Please
note that air conditioners cause airflow. The place of
Problema
Pilas del control remoto
Robot no puede
despegar
No funciona el control
remoto
Colapso repentino del
robot durante el vuelo
en modo inductivo
Causa posible
1.Desplazamiento
del interruptor de
encendido / apagado a
la posición de apagado.
2.Las pilas no se han
instalado según la
polaridad correcta.
3.Pilas agotadas.
1.La velocidad del rotor
es demasiado baja.
2.La potencia del robot
es débil.
1.El control remoto no
está encendido.
2.El robot no está
encendido.
1.Pilas descargadas.
2.Influencia de una luz
fuerte.
Solución
1.Desplace el
interruptor de
encendido / apagado
a la posición de
encendido.
2.Verifique y asegúrese
de que las pilas se
instalen observando la
polaridad correcta.
3.Sustituya las pilas.
Recargue el robot o
sustituya las pilas.
1.Desplace el
interruptor de
encendido / apagado
del control remoto a la
posición de encendido.
2.Desplace el
interruptor de
encendido / apagado
del robot a la posición
de encendido.
1.Recargue el robot o
sustituya las pilas.
2.Seleccione otro
ambiente para evitar
luz fuerte.
Содержание FLYING ROBOT RC
Страница 1: ...FLYING ROBOT RC...
Страница 2: ...FLYING ROBOT RC 1 2 3 5 6 a 2 1 3 1 6 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 2 5 1 2 5 2 3 2 2 3 2 2 3 b c d...
Страница 15: ...FLYING ROBOT RC 1 2 3 5 6 a 2 1 3 1 6 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 2 5 1 2 5 2 3 2 2 3 2 2 3 b c d...
Страница 17: ...FLYING ROBOT RC...
Страница 18: ...FLYING ROBOT RC 1 2 3 5 6 a 2 1 3 1 6 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 2 5 1 2 5 2 3 2 2 3 2 2 3 b c d...