background image

2.2 Modalidad Vacaciones 
La  modalidad  “Vacaciones”  activa  el  elemento  calefactor  del  control  electrónico  cuando  la  temperatura  ambiente  desciende  por  debajo  de  una 
temperatura antihielo

 

Se aconseja utilizar este modalidad cuando la habitación no se ocupará a lo largo de varios días.

 

Pulsar la tecla [Mode] hasta seleccionar el correspondiente icono y programar las horas que se permanecerá de vacaciones.

  

Transcurrido este tiempo, el termostato volverá a la modalidad “Confort

”. 

 

2.3 Modalidad Confort 
La temperatura “Confort” corresponde a la temperatura deseada por el usuario y es la temperatura utilizada para las modalidades “Crono”, “Hilo-
piloto” y “Confort”. 
Esta modalidad de funcionamiento está destinada al uso normal del aparato. 

-

  Mantener pulsada la tecla [Mode] hasta que en la pantalla aparezca el icono “Confort”. 

-

  Configurar la temperatura deseada mediante las teclas [+/-] y esperar a que en la pantalla la temperatura cese de parpadear. 

La temperatura “Confort” puede ser configurada en todo el intervalo, esto es, entre (temperatura modalidad “Noche” + 0,5°C) y 32 °C. 

 

2.4 Modalidad Noche 
En la modalidad “Noche” la temperatura configurable es inferior con respecto a la temperatura “Confort”. Se aconseja utilizar esta modalidad durante 
la noche o cuando la habitación no es utilizada por 2 o más horas. 
La temperatura “Noche” se usa también para la modalidad “Crono”. 

-

  Mantener pulsada la tecla [Mode] hasta que en la pantalla aparezca el icono “Noche”; 

-

  Para modificar la temperatura “Noche” utilizar las teclas [+/-] y esperar a que en la pantalla la temperatura cese de parpadear. 

NOTA: la temperatura “Noche” debe ser siempre inferior o igual a la temperatura “Confort”; por este motivo la temperatura “Noche” puede 
ser configurada entre 7°C y la temperatura “Confort” disminuida en 0,5 °C. 
 
2.5 Modalidad Antihielo 
En  la  modalidad  “Antihielo”  la  temperatura  está  fijada  en  7°C.  El  aparato  activa  automáticamente  el  elemento  calefactor  cuando  la  temperatura 
ambiente desciende por debajo de los 7°C. 
Se aconseja utilizar esta modalidad cuando no se utilice la habitación por varios días. 

-

  Mantener pulsada la tecla [Mode] hasta que en la pantalla aparezca el icono “Antihielo”. 

 

2.6 Modalidad Temporizador 2h 
La modalidad “Temporizador 2h” puede ser utilizada para calentar rápidamente la habitación o para acelerar el secado de las toallas. 

-

  Mantener pulsada la tecla [Mode] hasta que en la pantalla aparezca el icono “Temporizador 2h”. 

El  elemento  calefactor  permanece  activado  por  2  horas,  independientemente  de  la  temperatura  configurada  (en  cualquier  caso  la  temperatura 
máxima  que  podrá  alcanzarse  en  el  interior  de  la  habitación  será  de  32°C).  Transcurridas  las  2  horas,  el  termostato  vuelve  a  la  modalidad 
anteriormente  configurada.  En  caso  de  ser  necesario,  el  usuario  puede  desactivar  la  función  en  cualquier  momento  pulsando  para  ello  la  tecla 
[Mode]

 

NOTA: No activar el modo Boost 2h directamente desde la función Stand-by 

 

3 FUNCIONES 
 

3.1 Bloqueo del teclado 
Es posible bloquear los pulsadores del dispositivo para evitar modificaciones accidentales de la programación. 
Presionar a la vez las teclas [+] y [-] durante 3 segundos para bloquear todos los pulsadores excepto la tecla [On/Stand-by]
El icono llave-cerradura aparecerá en pantalla. 
Para desbloquear las teclas, presionar de nuevo a la vez las teclas [+] y [-] por 3 segundos. El icono llave-cerradura desaparecerá de la pantalla. 

 

3.2 Función “Detección ventana abierta" 
La función “detección ventana abierta” permite detectar la apertura de una ventana al percibirse una imprevista disminución de la temperatura en la 
habitación.  
En este caso, el dispositivo desactiva el elemento calefactor por un máximo de 30 minutos o hasta que un aumento de la temperatura ambiente 
denota que la ventana ha sido cerrada. 

Cuando esta función está habilitada, el icono 

 resulta encendido. 

Cuando el dispositivo detecta que la ventana está potencialmente abierta, el icono “Ventana abierta” comienza a parpadear. 
Cuando la función está desactivada, el icono “Ventana abierta” no es mostrado en la pantalla. 
 
3.3 Control de puesta en marcha adaptable (ASC = Adaptive Starting Control) 
Esta función, si se activa, enciende el radiador antes respecto al programa “Crono” (máximo 2 horas antes) para asegurar que la habitación haya 
alcanzado la temperatura deseada cuando llegue la hora programada. 
Nota: la función requiere como mínimo un par de días para alcanzar la máxima eficiencia. 

 
4 PROGRAMACIÓN 
Programación del dispositivo. 
Estando en la modalidad “Stand-by”, presionar la tecla [Mode] un mínimo de 3 segundos. 
En la parte inferior de la pantalla aparecerá el mensaje "SEt": 
 

 

Para seleccionar lo que se desea modificar: 
Presionar la tecla [+] para seleccionar entre: tEd (fecha y hora), Pro9 (programa semanal P3) y Funct (funciones). 
 

 

Содержание ELLIPSIS B 1200

Страница 1: ...suolo per evitare rischi di scottature ai bambini pi piccoli ISTRUZIONI Per l installazione del termostato sul radiatore scalda salviette vedi Fig C Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurar...

Страница 2: ...estata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sul radiatore possono essere asciugati sol...

Страница 3: ...a modalit Timer 2h pu essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l asciugatura delle salviette Premere il tasto Mode fino a quando sul display appare l icona Timer 2h L elemen...

Страница 4: ...stanza lontano da correnti d aria vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza troppo lenta Nota 2 quando il simbolo acceso l elemento riscaldante attivo...

Страница 5: ...ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour viter que les enfants les plus petits puissent se br ler INSTRUCTIONS Pour l installation du thermostat sur le radiateur s c...

Страница 6: ...TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Pendant le fonctionnement i...

Страница 7: ...acc l rer le s chage des serviettes Enfoncer la touche Mode jusqu ce que l ic ne Timer 2h s affiche sur l cran L l ment chauffant est activ pour 2 heures ind pendamment de la temp rature configur e d...

Страница 8: ...est trop lente Note 2 quand le symbole est allum l l ment chauffant est actif Note 3 l ic ne indique que le signal de la t l commande est re u Note 4 en cas de perte d alimentation les programmations...

Страница 9: ...que os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUCCIONES Para la instalaci n del termostato en el radiador toallero v ase Fig C Antes de efectuar cualquier operaci n comprobar que el cable de sumi...

Страница 10: ...erables Durante el funcionamiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No ut...

Страница 11: ...a habitaci n o para acelerar el secado de las toallas Mantener pulsada la tecla Mode hasta que en la pantalla aparezca el icono Temporizador 2h El elemento calefactor permanece activado por 2 horas in...

Страница 12: ...aire cerca de otra fuente de calor o si la variaci n de la temperatura en el cuarto fuese demasiado lenta Nota 2 cuando el s mbolo est encendido el elemento calefactor est activo Nota 3 el icono indi...

Страница 13: ...IONS Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator see Fig C Before performing any operation make sure that the power supply cord is not plugged into the socket Whenever a...

Страница 14: ...NS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the firs...

Страница 15: ...n be used to heat the room rapidly or to dry towels faster Press the Mode key until the 2h Timer icon appears on the display The heating element is activated for 2 hours irrespective of the set temper...

Страница 16: ...is too slow Note 2 when the symbol is lit the heating element is active Note 3 the icon indicates that the signal from the remote control is received Note 4 in the event of loss of power the Chrono m...

Страница 17: ...INSTRUC IUNI Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc tor de prosoape vezi Fig C nainte de a efectua orice opera ie asigura i v c cablul de alimentare nu este cuplat la priz n caz de defectare...

Страница 18: ...copiilor si persoanelor vulnerabile n timpul func ion rii este normal ca ultimele dou tuburi de jos i primul de sus s r m n doar calde Pe calorifer pot fi uscate numai es turi sp late cu ap Nu folosi...

Страница 19: ...uscarea prosoapelor Ap sa i tasta Mode p n c nd pe display apare simbolul Timer 2h Elementul de nc lzire este activat pentru 2 ore indiferent de temperatura setat n orice caz temperatura maxim care p...

Страница 20: ...c lzire exterioar sau dac schimbarea temperaturii din nc pere este prea lent Not 2 C nd simbolul este aprins elementul de nc lzire e activat Not 3 Simbolul arat c este recep ionat semnalul de la telec...

Страница 21: ...die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildung 1 4 gezei...

Страница 22: ...oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Heizk rper d rfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden Verwenden Sie f r die Reinigung des Heizk rpers und de...

Страница 23: ...izelement bleibt unabh ngig von der eingestellten Temperatur 2 Stunden lang aktiv die im Raum erreichbare Maximaltemperatur von 32 C wird nicht berschritten Nach 2 Stunden schaltet das Ger t auf die z...

Страница 24: ...r zu langsam sinkt Anmerkung 2 Wenn das Symbol leuchtet ist das Heizelement eingeschaltet Anmerkung 3 Das Symbol gibt an dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist Anmerkung 4 Im Falle...

Страница 25: ...69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 0...

Страница 26: ...3 14 14 1 ON Stand by 1 Stb 0 5 2 Mode 1 2h 2 2 2 1 Mode P1 P2 P3 Mode 3 1 1 5 8 00 16 00 2 1 5 6 00 9 00 17 00 23 00 6 7 7 00 13 00 P3 IR Temperatura impostata...

Страница 27: ...2 2 Mode 2 3 Mode 0 5 32 2 4 Mode 7 0 5 2 5 7 7 Mode 2 6 2 2 Mode 2 2 32 Mode 2h Timer Stand by 3 3 1 3 On Stand by 3 3 2 30 3 3 2 4 Mode 3 SEt tEd Pro9 P3 Funct...

Страница 28: ...ode 4 2 Pro9 P3 Mode 3 00 00 00 00 00 01 00 01 01 00 o 02 00 24 Mode 7 4 3 Funct Mode Mode Mode 1 2 3 4 5 5 2h S tb 1 Mode 1 2 Mode ON Stand by 2 INFORMAZIONI AGLI UTENTI 14 2012 19 07 07 2012 2011 65...

Отзывы: