background image

Mixed functioning for 
Radiators with electronic 
thermostat featuring  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

Cod. 1009M1018

 

 

 

ENGLISH (UK) 

 

TECHNICAL CHARACTERISTICS 

The towel warmer radiator with the electric heater inserted is an electric appliance with the following characteristics: 
• Feeding - Voltage 230V, 50Hz, 1Ph 
• Power absorbed by the electric heater 300÷1800 Watt. (The combination of the electric heater and the model of radiator permit the latter’s surface to be 
maintained at a temperature below around 70°C). 
• Insulation Class II 
• Protection degree IP44 
• Length of electrical cable 1200 mm 

 

INSTRUCTIONS FOR USING THE ELECTRONIC THERMOSTAT (fig. A) 

The electronic control consists of a thermostat which allows the selection of an ambient temperature ranging from 7°C to 30°C. 

 

MIXED OPERATION 

The radiator can be equipped with a heater for extra electric heating. 
Even when the main heating system is off, the electric heater can be switched on to both heat the room and keep towels always warm and dry. 

 

ASSEMBLING THE ELECTRIC HEATER 

The radiator must be installed by qualified personnel. 
Fasten the towel warmer radiator to the wall by following the attached assembly instructions. 
Assembly must be performed by a specialized company in respect of the regulations in force.  
When installing the towel rail the IEC 60364-7-701 according to the edition in force must be complied. 
The radiator must be installed in such way that the socket is accessible and that it is not located immediately beneath a fixed current socket. 
To supply the radiator, an omnipolar switch with at least 3 mm of distance between contacts must be employed. 
When installing in bathrooms or in shower-rooms, the appliance should be installed in such a way that the switch and other controls cannot be reached 
by people using the bath or the shower. (see Fig. 5) 
The radiator must not be installed immediately beneath a fixed current socket.  
In order to assemble the cartridge vertically while keeping the hydraulic connection centers below, use a ½” 3-way tee connector. 
The position of the hydraulic connection centers is shown in Figures 1÷4. The use of two tee connectors permits both easier installation and better 
aesthetics. It is recommended to install this towel warmer radiator in such a way that the lowest heating pipe is at least 600 mm above the floor to avoid 
risks of scalds for small children. 
 
 

INSTRUCTIONS 

Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator (see Fig. C): 

  Before performing any operation, make sure that the power supply cord is not plugged into the socket. 

  Whenever a malfunction occurs in the thermostat or the device’s power supply cord, switch it off and do not touch it. 

  Repair must be performed only by the Manufacturer or an authorized technician. 

Failure to comply with the above may compromise the safety of the entire system. 
1)  Position the o-ring on the threaded connector in position (1). 
2)  With the front of the thermostat oriented in the desired position, connect the power supply wires. Make sure that the Fast-on covers are in place over 
the connections (2). 
3)  Insert the room thermostat with its side (4) on the connector (5) of the electric heater until it comes into contact as far as it can go. 
4)  Fasten the room thermostat using the screw and the appropriate setscrew wrench (3). 
5)  IMPORTANT! Do not rotate the thermostat box after it has been fastened in place. 
6)  Make sure that the local mains voltage is the same as the value indicated on the thermostat’s electric data label.  
7)  Plug the power supply cord into the  current socket.  

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

L’ : radiator hydraulic connection center  

A : angle valve dimensions. 

 

Dimensions (mm) 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -   

Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 – 

Fax: +40 (0)264 263404  

Web: 

www.irsap.ro

 

Fig. 5 

OK

Key [ + ] 

Rear-lit display 

IR Receiver:  

Allows full remote control of the device 
through the remote control.

 

Plastic cover:  

The part that connects to the 
heating element is kept 
hidden by this special layout, 
so that the thermostat adapts 
perfectly to the radiator 
and/or towel warmer.  

Key [Mode] 

[On/stand-By]  

Internal buzzer: for 
audible warnings, complies 
with Standard EN 60335-1.
 

Key [ - ]  

External sensor:  
guarantees a stable temperature 
in the room and a prompt 
reaction in the event of strong 
temperature variations at the 

Protection against water:  
the protection level IP44 is 
guaranteed by a special side 
projection of the connecting parts.

 

Fig.B

 

 

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.A

 

 

Fig.C

 

Содержание ELLIPSIS B 1200

Страница 1: ...suolo per evitare rischi di scottature ai bambini pi piccoli ISTRUZIONI Per l installazione del termostato sul radiatore scalda salviette vedi Fig C Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurar...

Страница 2: ...estata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sul radiatore possono essere asciugati sol...

Страница 3: ...a modalit Timer 2h pu essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l asciugatura delle salviette Premere il tasto Mode fino a quando sul display appare l icona Timer 2h L elemen...

Страница 4: ...stanza lontano da correnti d aria vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza troppo lenta Nota 2 quando il simbolo acceso l elemento riscaldante attivo...

Страница 5: ...ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour viter que les enfants les plus petits puissent se br ler INSTRUCTIONS Pour l installation du thermostat sur le radiateur s c...

Страница 6: ...TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Pendant le fonctionnement i...

Страница 7: ...acc l rer le s chage des serviettes Enfoncer la touche Mode jusqu ce que l ic ne Timer 2h s affiche sur l cran L l ment chauffant est activ pour 2 heures ind pendamment de la temp rature configur e d...

Страница 8: ...est trop lente Note 2 quand le symbole est allum l l ment chauffant est actif Note 3 l ic ne indique que le signal de la t l commande est re u Note 4 en cas de perte d alimentation les programmations...

Страница 9: ...que os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUCCIONES Para la instalaci n del termostato en el radiador toallero v ase Fig C Antes de efectuar cualquier operaci n comprobar que el cable de sumi...

Страница 10: ...erables Durante el funcionamiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No ut...

Страница 11: ...a habitaci n o para acelerar el secado de las toallas Mantener pulsada la tecla Mode hasta que en la pantalla aparezca el icono Temporizador 2h El elemento calefactor permanece activado por 2 horas in...

Страница 12: ...aire cerca de otra fuente de calor o si la variaci n de la temperatura en el cuarto fuese demasiado lenta Nota 2 cuando el s mbolo est encendido el elemento calefactor est activo Nota 3 el icono indi...

Страница 13: ...IONS Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator see Fig C Before performing any operation make sure that the power supply cord is not plugged into the socket Whenever a...

Страница 14: ...NS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the firs...

Страница 15: ...n be used to heat the room rapidly or to dry towels faster Press the Mode key until the 2h Timer icon appears on the display The heating element is activated for 2 hours irrespective of the set temper...

Страница 16: ...is too slow Note 2 when the symbol is lit the heating element is active Note 3 the icon indicates that the signal from the remote control is received Note 4 in the event of loss of power the Chrono m...

Страница 17: ...INSTRUC IUNI Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc tor de prosoape vezi Fig C nainte de a efectua orice opera ie asigura i v c cablul de alimentare nu este cuplat la priz n caz de defectare...

Страница 18: ...copiilor si persoanelor vulnerabile n timpul func ion rii este normal ca ultimele dou tuburi de jos i primul de sus s r m n doar calde Pe calorifer pot fi uscate numai es turi sp late cu ap Nu folosi...

Страница 19: ...uscarea prosoapelor Ap sa i tasta Mode p n c nd pe display apare simbolul Timer 2h Elementul de nc lzire este activat pentru 2 ore indiferent de temperatura setat n orice caz temperatura maxim care p...

Страница 20: ...c lzire exterioar sau dac schimbarea temperaturii din nc pere este prea lent Not 2 C nd simbolul este aprins elementul de nc lzire e activat Not 3 Simbolul arat c este recep ionat semnalul de la telec...

Страница 21: ...die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildung 1 4 gezei...

Страница 22: ...oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Heizk rper d rfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden Verwenden Sie f r die Reinigung des Heizk rpers und de...

Страница 23: ...izelement bleibt unabh ngig von der eingestellten Temperatur 2 Stunden lang aktiv die im Raum erreichbare Maximaltemperatur von 32 C wird nicht berschritten Nach 2 Stunden schaltet das Ger t auf die z...

Страница 24: ...r zu langsam sinkt Anmerkung 2 Wenn das Symbol leuchtet ist das Heizelement eingeschaltet Anmerkung 3 Das Symbol gibt an dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist Anmerkung 4 Im Falle...

Страница 25: ...69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 0...

Страница 26: ...3 14 14 1 ON Stand by 1 Stb 0 5 2 Mode 1 2h 2 2 2 1 Mode P1 P2 P3 Mode 3 1 1 5 8 00 16 00 2 1 5 6 00 9 00 17 00 23 00 6 7 7 00 13 00 P3 IR Temperatura impostata...

Страница 27: ...2 2 Mode 2 3 Mode 0 5 32 2 4 Mode 7 0 5 2 5 7 7 Mode 2 6 2 2 Mode 2 2 32 Mode 2h Timer Stand by 3 3 1 3 On Stand by 3 3 2 30 3 3 2 4 Mode 3 SEt tEd Pro9 P3 Funct...

Страница 28: ...ode 4 2 Pro9 P3 Mode 3 00 00 00 00 00 01 00 01 01 00 o 02 00 24 Mode 7 4 3 Funct Mode Mode Mode 1 2 3 4 5 5 2h S tb 1 Mode 1 2 Mode ON Stand by 2 INFORMAZIONI AGLI UTENTI 14 2012 19 07 07 2012 2011 65...

Отзывы: