background image

DIRECTIONS FOR USE 

The towel warmer radiator must be used only for the purpose described in the manual. In particular, children must not play with the appliance. 
Do not apply on the towel warmer radiator accessories other than those prescribed or recommended by the manufacturer. 
Connect the radiator to the mains power supply only after it has been fixed to the wall. 
Children under 3 must be kept at a distance unless under continuous surveillance. 
Children between 3 and 14 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or who lack experience or the necessary 
knowledge can use the radiator on condition that it has been positioned or installed in the normal position contemplated and they have been instructed 
and trained in its safe use and are aware of the potential risks. 
Children under the age of 14 must not connect the power plug, nor adjust or clean the appliance. 
Children and persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or who lack experience or the necessary knowledge must not perform 
cleaning or routine maintenance of the towel warmer radiator. 
It is absolutely prohibited: 

-

  To power the heating element control before having checked the correct installation of the thermostat on the towel warmer radiator. 

-

  To cut the power supply cable to disconnect the appliance  

-

  To damage the power supply cable. If the power cable is damaged the complete electric heating element must be repaired or replaced by the 

manufacturer or by their technical assistance service, or by a qualified person authorised by the manufacturer, so as to prevent any risk. 

WARNING:  

-

  Before powering the electric heating element, make sure that the towel warmer is completely filled with water. 

-

  During operation of the electric heating element, the complete filling of the towel warmer with water and the free expansion of the internal liquid 

content must be constantly guaranteed, so the valve and the lock shield must never be turned off at the same time.  

-

  DURING OPERATION, THE RADIATOR PRESENTS HOT SURFACES, SOME PARTS CAN GET VERY HOT, AND CAUSE BURNS UNLESS 

PARTICULAR CARE IS TAKEN. Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people 

-

  During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the first one at the top to remain lukewarm. 

-

  Only fabrics washed with water can be dried on the towel warmer). 

-

  Do not use corrosive or abrasive products or solvents to clean towel warmer) or the plastic parts that contain the electrical parts. 

 

METHOD OF USE AND OPERATION 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1. ON/Stand-by 
Press the [ON/Stand-by] key (Fig.1) to switch on the appliance or to activate "Stand-by" mode. 
When it is active, the bottom area of the display shows the current time, while the top shows the set mode and the temperature. During “Stand-by”, the 
display shows the letters “Stb”, the current time and the day of the week. 
NOTE: When the device enters "Stand-by" mode, 2 bips are produced lasting 0.5 seconds. When the thermostat is on, it emits 1 bip per second. 

 

    Example of "Comfort" mode 

 

 

 

Example of "Stand-by" mode 

 

 

 

 

 

 

2. OPERATING MODES SETTABLE FROM THE THERMOSTAT 
Press the [Mode] key (fig.1) to select the desired mode.  
An icon on the display will indicate the active operating mode (see table below). 
 

Table of operating modes 

 

 

 

 

 

 

2h 

Chrono 

Pilot-wire  Comfort 

Night 

Antifreeze 

Holiday 

2h Timer 

 

Sequence of modes: 
Chrono -> Holiday -> Pilot-wire -> Comfort -> Night -> 

Antifreeze

 -> 2h Timer 

 
 

2.1 Chrono Mode 

This  operating  mode  allows  the  user  to  configure  different  temperature  values  for  each  hour  of  each  day  of  the  week.  The  “Comfort”/”Night” 
temperatures and the related time intervals can thus be programmed.

 

To activate this function press the [Mode] key until the “Chrono” icon is displayed. 
To select pre-set programming of the week P1, P2 or P3, hold down the [Mode] key for 3 sec. 
Pre-set programs: 

-

  P1 = from day 1 to day 5 “Comfort” mode from 8 a.m. to 6 p.m. and “Night” mode in the other periods; 

-

  P2 = from day 1 to day 5 “Comfort” mode from 6 to 9 a.m. and from 5 to 11 p.m.; from day 6 to day 7 “Comfort” mode from 7 a.m. to 11 p.m. and 

“Night” mode in the other periods; 

-

  P3 = totally configured by the customer.

 

 

Clock

 

Operating mode 
icons 
- Chrono 

Pilot-wire

 

- Comfort 
- Night

 

- Antifreeze 

- Holiday 

Lock keys icon 

Detect open window 

Chrono Program

 

Day of the week 

Comfort/Night Bar (Chrono mode) 

IR receiver indicator 

Set temperature 

Active heating element indicator

 

Rear-lit display 

Содержание ELLIPSIS B 1200

Страница 1: ...suolo per evitare rischi di scottature ai bambini pi piccoli ISTRUZIONI Per l installazione del termostato sul radiatore scalda salviette vedi Fig C Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurar...

Страница 2: ...estata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sul radiatore possono essere asciugati sol...

Страница 3: ...a modalit Timer 2h pu essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l asciugatura delle salviette Premere il tasto Mode fino a quando sul display appare l icona Timer 2h L elemen...

Страница 4: ...stanza lontano da correnti d aria vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza troppo lenta Nota 2 quando il simbolo acceso l elemento riscaldante attivo...

Страница 5: ...ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour viter que les enfants les plus petits puissent se br ler INSTRUCTIONS Pour l installation du thermostat sur le radiateur s c...

Страница 6: ...TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Pendant le fonctionnement i...

Страница 7: ...acc l rer le s chage des serviettes Enfoncer la touche Mode jusqu ce que l ic ne Timer 2h s affiche sur l cran L l ment chauffant est activ pour 2 heures ind pendamment de la temp rature configur e d...

Страница 8: ...est trop lente Note 2 quand le symbole est allum l l ment chauffant est actif Note 3 l ic ne indique que le signal de la t l commande est re u Note 4 en cas de perte d alimentation les programmations...

Страница 9: ...que os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUCCIONES Para la instalaci n del termostato en el radiador toallero v ase Fig C Antes de efectuar cualquier operaci n comprobar que el cable de sumi...

Страница 10: ...erables Durante el funcionamiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No ut...

Страница 11: ...a habitaci n o para acelerar el secado de las toallas Mantener pulsada la tecla Mode hasta que en la pantalla aparezca el icono Temporizador 2h El elemento calefactor permanece activado por 2 horas in...

Страница 12: ...aire cerca de otra fuente de calor o si la variaci n de la temperatura en el cuarto fuese demasiado lenta Nota 2 cuando el s mbolo est encendido el elemento calefactor est activo Nota 3 el icono indi...

Страница 13: ...IONS Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator see Fig C Before performing any operation make sure that the power supply cord is not plugged into the socket Whenever a...

Страница 14: ...NS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the firs...

Страница 15: ...n be used to heat the room rapidly or to dry towels faster Press the Mode key until the 2h Timer icon appears on the display The heating element is activated for 2 hours irrespective of the set temper...

Страница 16: ...is too slow Note 2 when the symbol is lit the heating element is active Note 3 the icon indicates that the signal from the remote control is received Note 4 in the event of loss of power the Chrono m...

Страница 17: ...INSTRUC IUNI Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc tor de prosoape vezi Fig C nainte de a efectua orice opera ie asigura i v c cablul de alimentare nu este cuplat la priz n caz de defectare...

Страница 18: ...copiilor si persoanelor vulnerabile n timpul func ion rii este normal ca ultimele dou tuburi de jos i primul de sus s r m n doar calde Pe calorifer pot fi uscate numai es turi sp late cu ap Nu folosi...

Страница 19: ...uscarea prosoapelor Ap sa i tasta Mode p n c nd pe display apare simbolul Timer 2h Elementul de nc lzire este activat pentru 2 ore indiferent de temperatura setat n orice caz temperatura maxim care p...

Страница 20: ...c lzire exterioar sau dac schimbarea temperaturii din nc pere este prea lent Not 2 C nd simbolul este aprins elementul de nc lzire e activat Not 3 Simbolul arat c este recep ionat semnalul de la telec...

Страница 21: ...die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildung 1 4 gezei...

Страница 22: ...oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Heizk rper d rfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden Verwenden Sie f r die Reinigung des Heizk rpers und de...

Страница 23: ...izelement bleibt unabh ngig von der eingestellten Temperatur 2 Stunden lang aktiv die im Raum erreichbare Maximaltemperatur von 32 C wird nicht berschritten Nach 2 Stunden schaltet das Ger t auf die z...

Страница 24: ...r zu langsam sinkt Anmerkung 2 Wenn das Symbol leuchtet ist das Heizelement eingeschaltet Anmerkung 3 Das Symbol gibt an dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist Anmerkung 4 Im Falle...

Страница 25: ...69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 0...

Страница 26: ...3 14 14 1 ON Stand by 1 Stb 0 5 2 Mode 1 2h 2 2 2 1 Mode P1 P2 P3 Mode 3 1 1 5 8 00 16 00 2 1 5 6 00 9 00 17 00 23 00 6 7 7 00 13 00 P3 IR Temperatura impostata...

Страница 27: ...2 2 Mode 2 3 Mode 0 5 32 2 4 Mode 7 0 5 2 5 7 7 Mode 2 6 2 2 Mode 2 2 32 Mode 2h Timer Stand by 3 3 1 3 On Stand by 3 3 2 30 3 3 2 4 Mode 3 SEt tEd Pro9 P3 Funct...

Страница 28: ...ode 4 2 Pro9 P3 Mode 3 00 00 00 00 00 01 00 01 01 00 o 02 00 24 Mode 7 4 3 Funct Mode Mode Mode 1 2 3 4 5 5 2h S tb 1 Mode 1 2 Mode ON Stand by 2 INFORMAZIONI AGLI UTENTI 14 2012 19 07 07 2012 2011 65...

Отзывы: