background image

Gemischter Betrieb 
Heizkörper  mit 
elektronischem Thermostat. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

Cod. 1009M1018

 

 

 
 

DEUTSCH (D) 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 

Der Badheizkörper mit Heizwiderstand ist ein elektrisches Gerät mit folgenden Eigenschaften: 
• Stromspannung 230V, 50Hz, 1Ph 
• Leistungsaufnahme durch den elektrischen Widerstand 300÷1800 Watt. (Die Kombination Heizwiderstand-Heizkörpermodell gestattet die Beibehaltung 
einer Oberflächentemperatur des Heizkörpers von unter 70°C). 
• Isolierung Klasse II 
• Schutzgrad IP44  
• Elektrokabellänge 1200 mm 
 

BEDIENUNGSANLEITUNG DES ELEKTRONISCHEN THERMOSTATS (Abb. A) 

Die elektronische Steuerung besteht aus einem Thermostat, über den die Raumtemperatur (7°C – 30°C) ausgewählt werden kann. 

 

GEMISCHTER BETRIEB 

Für den Zusatzheizbetrieb kann der Heizkörper kann mit einem speziellen elektrischen Widerstand ausgestattet werden. 
Wenn die Heizungsanlage ausgeschaltet ist und der elektrische Widerstand eingeschaltet wird, können die Räume geheizt und die Handtuchtrockner 
warm und trocken gehalten werden. 

 

MONTAGE DES ELEKTRISCHEN WIDERSTANDS 

Der Heizkörper muss vom Fachmann installiert werden.  
Den Badheizkörper nach beiliegenden Montageanweisungen an der Wand anbringen. 
Die Montage muss von einem Fachbetrieb unter Beachtung der geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Bei der Installation des Heizkörpers müssen 
die Richtlinien E DIN IEC 60364-7-701 (VDE 0100-701) 

in der Ausgabe in Kraft

 eingehalten werden. 

Der Heizkörper muss so installiert werden, dass die Steckdose zugänglich ist, und darf sich nicht direkt unter einer ortsfesten Steckdose befinden. 
Die  elektrische  Speisung  muss  mittels  eines  Allpol-Schalters  durchgeführt  werden,  wobei  die  Kontakte  mindestens  3  mm  voneinander  getrennt  sein 
müssen. 
Bei Installation in Badezimmern muss das Gerät so montiert werden, dass Schalter und andere Steuerungen nicht von der badenden oder duschenden 
Person erreicht werden können. (siehe Abb. 5) 
Der Heizkörper darf nicht unmittelbar unter einer ortsfesten Stromsteckdose installiert werden. 
Werden die Wasseranschlüsse unten angebracht, muss für die senkrechte Montage der Patrone eine 1/2“-T-3-Wege-Verschraubung verwendet werden.  
Die Position der hydraulischen Anschlüsse wird in Abbildung 1÷4 gezeigt. Für eine größere Formschönheit und eine einfachere Installation sollten zwei T 
Dieser Heizkörper ist so zu installieren, dass das untere Heizrohr mindestens 600 mm vom Boden entfernt ist, um Kleinkinder vor Verbrennungen zu 
schützen. 
 

ANLEITUNG 

Installation des Thermostats am Badheizkörper (siehe Abb. C): 

  Vor jedem Eingriff sicherstellen, dass der Stecker nicht steckt. 

  Bei einem Defekt des Thermostats oder des Stromkabels das Gerät ausschalten und nicht manipulieren. 

  Reparaturen dürfen nur vom Hersteller oder autorisierten Fachmann durchgeführt werden. 

Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann die Sicherheit des gesamten Systems gefährden. 
1) Den O-Ring an der Gewindeverbindung in Position (1) positionieren. 
2) Die Vorderseite des Thermostats in die gewünschte Richtung drehen und die Netzkabel anschließen. Prüfen, ob die Kabelschuhe über den 
Anschlüssen positioniert sind (2). 
3) Das Raumthermostat auf der Seite (4) an Anschluss (5) des Widerstands bis zum Anschlag einsetzen. 
4) Das Raumthermostat mit Schraube mit dem Inbusschlüssel befestigen (3). 
5) ACHTUNG! Die Thermostatdose nach der Befestigung nicht mehr drehen! 
6) Sicherstellen, dass die Netzspannung den Angaben auf dem Schild des Thermostats entspricht.  
7) Das Netzkabel an die Steckdose anschließen.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

L’ : Hydraulikabstand Heizkörper. 

A : Abmessungen Eckventil. 

 

Abmessungen (mm) 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -   

Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 – 

Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

Abb. 5 

OK

Abb.B

 

 

Abb.1

Abb.2

Abb.3

Abb.4

Abb.A

 

 

Abb.C

 

Содержание ELLIPSIS B 1200

Страница 1: ...suolo per evitare rischi di scottature ai bambini pi piccoli ISTRUZIONI Per l installazione del termostato sul radiatore scalda salviette vedi Fig C Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurar...

Страница 2: ...estata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sul radiatore possono essere asciugati sol...

Страница 3: ...a modalit Timer 2h pu essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l asciugatura delle salviette Premere il tasto Mode fino a quando sul display appare l icona Timer 2h L elemen...

Страница 4: ...stanza lontano da correnti d aria vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza troppo lenta Nota 2 quando il simbolo acceso l elemento riscaldante attivo...

Страница 5: ...ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour viter que les enfants les plus petits puissent se br ler INSTRUCTIONS Pour l installation du thermostat sur le radiateur s c...

Страница 6: ...TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Pendant le fonctionnement i...

Страница 7: ...acc l rer le s chage des serviettes Enfoncer la touche Mode jusqu ce que l ic ne Timer 2h s affiche sur l cran L l ment chauffant est activ pour 2 heures ind pendamment de la temp rature configur e d...

Страница 8: ...est trop lente Note 2 quand le symbole est allum l l ment chauffant est actif Note 3 l ic ne indique que le signal de la t l commande est re u Note 4 en cas de perte d alimentation les programmations...

Страница 9: ...que os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUCCIONES Para la instalaci n del termostato en el radiador toallero v ase Fig C Antes de efectuar cualquier operaci n comprobar que el cable de sumi...

Страница 10: ...erables Durante el funcionamiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No ut...

Страница 11: ...a habitaci n o para acelerar el secado de las toallas Mantener pulsada la tecla Mode hasta que en la pantalla aparezca el icono Temporizador 2h El elemento calefactor permanece activado por 2 horas in...

Страница 12: ...aire cerca de otra fuente de calor o si la variaci n de la temperatura en el cuarto fuese demasiado lenta Nota 2 cuando el s mbolo est encendido el elemento calefactor est activo Nota 3 el icono indi...

Страница 13: ...IONS Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator see Fig C Before performing any operation make sure that the power supply cord is not plugged into the socket Whenever a...

Страница 14: ...NS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the firs...

Страница 15: ...n be used to heat the room rapidly or to dry towels faster Press the Mode key until the 2h Timer icon appears on the display The heating element is activated for 2 hours irrespective of the set temper...

Страница 16: ...is too slow Note 2 when the symbol is lit the heating element is active Note 3 the icon indicates that the signal from the remote control is received Note 4 in the event of loss of power the Chrono m...

Страница 17: ...INSTRUC IUNI Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc tor de prosoape vezi Fig C nainte de a efectua orice opera ie asigura i v c cablul de alimentare nu este cuplat la priz n caz de defectare...

Страница 18: ...copiilor si persoanelor vulnerabile n timpul func ion rii este normal ca ultimele dou tuburi de jos i primul de sus s r m n doar calde Pe calorifer pot fi uscate numai es turi sp late cu ap Nu folosi...

Страница 19: ...uscarea prosoapelor Ap sa i tasta Mode p n c nd pe display apare simbolul Timer 2h Elementul de nc lzire este activat pentru 2 ore indiferent de temperatura setat n orice caz temperatura maxim care p...

Страница 20: ...c lzire exterioar sau dac schimbarea temperaturii din nc pere este prea lent Not 2 C nd simbolul este aprins elementul de nc lzire e activat Not 3 Simbolul arat c este recep ionat semnalul de la telec...

Страница 21: ...die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildung 1 4 gezei...

Страница 22: ...oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Heizk rper d rfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden Verwenden Sie f r die Reinigung des Heizk rpers und de...

Страница 23: ...izelement bleibt unabh ngig von der eingestellten Temperatur 2 Stunden lang aktiv die im Raum erreichbare Maximaltemperatur von 32 C wird nicht berschritten Nach 2 Stunden schaltet das Ger t auf die z...

Страница 24: ...r zu langsam sinkt Anmerkung 2 Wenn das Symbol leuchtet ist das Heizelement eingeschaltet Anmerkung 3 Das Symbol gibt an dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist Anmerkung 4 Im Falle...

Страница 25: ...69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 0...

Страница 26: ...3 14 14 1 ON Stand by 1 Stb 0 5 2 Mode 1 2h 2 2 2 1 Mode P1 P2 P3 Mode 3 1 1 5 8 00 16 00 2 1 5 6 00 9 00 17 00 23 00 6 7 7 00 13 00 P3 IR Temperatura impostata...

Страница 27: ...2 2 Mode 2 3 Mode 0 5 32 2 4 Mode 7 0 5 2 5 7 7 Mode 2 6 2 2 Mode 2 2 32 Mode 2h Timer Stand by 3 3 1 3 On Stand by 3 3 2 30 3 3 2 4 Mode 3 SEt tEd Pro9 P3 Funct...

Страница 28: ...ode 4 2 Pro9 P3 Mode 3 00 00 00 00 00 01 00 01 01 00 o 02 00 24 Mode 7 4 3 Funct Mode Mode Mode 1 2 3 4 5 5 2h S tb 1 Mode 1 2 Mode ON Stand by 2 INFORMAZIONI AGLI UTENTI 14 2012 19 07 07 2012 2011 65...

Отзывы: