background image

Wait Time A,  Wait Time B:

 

Rückstellzeit für den Analogausgang  in Se-
kunden. Wenn am entsprechenden Eingang 
für die hier eingestellte Zeit kein Impuls mehr 
ankommt, geht der Analogausgang auf 0. 
Beispiel: Bei Einstellung 0,01 sec. werden 
Frequenzen kleiner 100 Hz als Null ausge-
steuert usw. 

Wait Time A,  Wait Time B: 
Zero reset time in seconds for the analogue 
output. When the time between two impulses at 
the corresponding input overpasses this setting, 
the analogue output will go to zero. 
Example: setting of 0.01 sec will result in zero 
analogue output for all frequencies lower than 
100 Hz etc.

 

Average Mode: 

Der Parameter erlaubt die Einstellung einer 
fließenden Mittelwertsbildung über eine ein-
stellbare Anzahl an Messzyklen. Der Analog-
ausgang reagiert entsprechend träger. 

Average Mode: 
Selects the number of measuring cycles for 
floating average calculation. Affects the re-
sponse time of the analoque output

 

Einstellung Average Mode: 

Average mode setting:

 

2 3

6 7 8 9 10 11 12 

Anzahl Mittelwertzyklen:

 

Number of averaging cycles:

 

-- 2 4 8

16

32

64

128 256 512 1024 2048 4096 

Zur Mittelwertbildung über eine einstallbare 
Zeitbasis siehe auch Parameter “Sampling 
Time“. 

For setting an average over an adjustable sam-
pling time, see parameter “Sampling Time” 

Teach Mode:

 

Dieser Parameter hat nur eine Bedeutung, 
wenn Sie das Gerät zur Verknüpfung zweier 
Frequenzen benutzen (z.B. A+B). Er be-
stimmt, ob nach dem TEACH-Vorgang der 
Einzelkanäle eine automatische Neuskalie-
rung des verknüpften Meßresultates erfolgen 
soll. 

Teach Mode = 0: 

Gerät errechnet automa-

tisch neue Skalierung 

Teach Mode = 1:

  Es gilt nur die für Kanal A 

getroffene Skalierung 

Beispiel: 
Angenommen, Sie haben Kanal A und Kanal 
B wie beschrieben per Teach-Funktion je-
weils auf eine Eingangsfrequenz von 0 – 10 
kHz für 0 – 10 Volt Ausgangssignal kalibriert 
und stellen nun die verknüpfte Betriebsart 
A+B ein. 
Teach Mode = 0 erlaubt nun an beiden Kanä-
len den vollen Eingangsbereich von 10 kHz, 
weil wegen der automatischen Neuskalierung 
für die Summe A+B ein Gesamtbereich von 
20 kHz entsprechend 10 Volt vorgesehen 
wurde. 
Teach Mode = 1 hingegen steuert den Ana-
logausgang schon bei einer Summe A+B von 
10 kHz voll aus, da auch für die Verknüpfung 
nur die für Kanal A getroffene Skalierung gilt. 

Teach Mode: 
This register is only important when you use the 
two input channels for an operation like A+B. 
Then this setting decides whether or not the 
conversion result should be automatically re-
scaled after the operation. 

Teach Mode = 0: 

Automatic re-scaling after 
operation 

Teach Mode = 1: 

Fixed scaling as according 

to TEACH values of channel A 

Example: 
We assume you have executed the Teach func-
tion for every of the channels A and B with a 
frequency of 0-10 kHz for a 10 Volts full scale 
output. Now you switch over to the A+B opera-
tion to convert of the sum of both channels. 

Teach Mode = 0 will allow you to operate both 
channels over full range at a time, because the 
automatic re-scaling has extended the total 
range to 20 kHz for the result of A+B. 

Teach Mode = 1 however limits the sum A+B to 
totally 10 kHz for a 10 V full scale output, be-
cause only the scaling of channel A is applied 
to the conversion result 

Both Channel Settings 

x Factor, / Factor, +/- Factor: 

Diese Parameter sind nur bei Verwendung 
einer Verknüpfung relevant (A+B, A-B, AxB 
oder A:B). Sie dienen zur endgültigen Skalie-
rung des Endresultates und beeinflussen so-
wohl den Analogausgang als auch das seriel-
le Auslese-Register <:8>. 

Both Channel Settings 

x Factor, / Factor, +/- Factor: 
These registers are relevant only when you use 
one of the operations (A+B, A-B, AxB or A:B). 
The settings are used for a final scaling to engi-
neering units of the total result, affecting the 
analogue output and the serial read-out register 
<:8> as well. 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 • Änderungen vorbehalten! Stand: 

Dezember 2005

ipf electronic gmbh • Rosmarter Allee 14 • 58762 Altena 

 Tel +49 2351 9365-0 • Fax +49 2351 9365-19 

 [email protected] • www.ipf.de 

15

Содержание BY98A755

Страница 1: ...Kennlinien Einfache Parametrierung ber TEACH Funktion oder mittels PC Input frequency range 0 1Hz 500kHz for full scale output Conversion time approx 1 msec only Analogue outputs 10 V 0 20 mA and 4 2...

Страница 2: ...eite 9 Seite 10 5 Setup procedure 5 1 Conversion of one only frequency single channel or dual channel with indication of direction 5 2 Conversion and combination of two independant frequencies Page 9...

Страница 3: ...s channels A and B and also the inverted lines A and B which must be used with TTL RS422 input signals The unit can convert the following formats to analogue and serial a Quadrature signals with a 90...

Страница 4: ...TL encoders will be supplied from the same source as the converter itself For supply of TTL encoders the unit pro vides an auxiliary output of 5 5 volts stabi lized 150 mA max 3 Terminal Assignment We...

Страница 5: ...dung von zwei unabh ngigen Fre quenzen zur Bildung von Summe Differenz oder Verh ltnis wird Eingang B zur Einspei sung der zweiten Frequenz benutzt Zur Verwendung von Sensoren mit 2 Draht NAMUR Charak...

Страница 6: ...tential of the power supply GND 4 1 7 10V 20 mA R 0 150 Ohms Imax 2 mA Screen Vout Iout 3 5 Serielle Schnittstellen 3 5 Serial interface Es steht eine RS 232 und eine RS 485 Schnittstelle zur Verf gun...

Страница 7: ...aften des Ger tes vorgew hlt werden k nnen The DIL switch located on the top site of the unit provides customer specific settings of desired operation modes Achtung Ver nderungen der Schalterstel lung...

Страница 8: ...n off on on off off off on on off on off off off on off off off 2 3 4 OFF ON Serielle Schnittstelle Serial link RS 232 RS 485 Bitte beachten Diese Einstellungen bezie hen sich nur auf die Impulseing n...

Страница 9: ...n use the Teach feature for commissioning of the unit Extended functions need a PC for setup and are described under section 7 As a first step it is advicable to check the in put frequencies by means...

Страница 10: ...kn pfung von zwei unabh ngigen Frequenzen A B A B AxB A B Prinzipiell erfolgt der Teach Vorgang wie un ter 7 1 jedoch m ssen hier beide Kan le zu n chst einzeln behandelt werden Stellen Sie den DIL Sc...

Страница 11: ...z Format xxx xxx x Hz Actual input frequency on input B scaled in Hz resolution 0 1 Hz format xxx xxx x Hz 3 Aktuelle Ausgangsspannung des Analog Ausganges Skalierung 0 10 000 Millivolt Actual output...

Страница 12: ...en und Softkeys Auf der linken Seite des Bildschirms befindet sich das Fenster zum Editieren der Ger te Parameter Unter INPUTS befinden sich Softkeys zum Ein Ausschalten von Steuerbefehlen Die Leuchtb...

Страница 13: ...tuellen prozentualen Me wert xxx xxx auf der Basis der per TEACH vorgegebenen Minimal und Maximalwerte Display Setting X Operand Operand Operand These operands allow to convert the result to the desir...

Страница 14: ...the frequency settings directly by keyboard to the parameter field of your screen without using the TEACH function Hints You can run the TEACH procedures only while one of the single frequency operat...

Страница 15: ...ein Teach Mode 0 erlaubt nun an beiden Kan len den vollen Eingangsbereich von 10 kHz weil wegen der automatischen Neuskalierung f r die Summe A B ein Gesamtbereich von 20 kHz entsprechend 10 Volt vor...

Страница 16: ...bsarten A B 2x90 bzw A Impuls und B Richtung von Bedeutung 0 keine Invertierung 1 Signal invertiert Direction This parameter can be used to invert the po larity of the analogue output signal when conv...

Страница 17: ...yclic data transmission Die folgenden Parameter steuern das automa tische zyklische Senden eines Registerwertes ber die serielle Schnittstelle etwa zu einem Drucker Serial Protocol Mit diesem Paramete...

Страница 18: ...enen Mittel wertsbildung benutzt werden Wenn z B Sampling Time auf 1 000sec und Average Mode auf 2 eingestellt wird bildet das Ge r t nur jede Sekunde einen Messwert und ermittelt aus den 4 letzten Me...

Страница 19: ...n Werten wird die Kurve am Nullpunkt gespiegelt With Linearisation Mode set to 1 it is a must to set P1 x to 0 and P16 x to 100 Lin earisation is defined in the positive range only and the negative ra...

Страница 20: ...corresponding field Aktuelle Frequenz in Abh ngigkeit der DIL Schaltereinstellung Actual frequency depending on the DIL switch setting DIL Schalterstellungen DIL switch settings Interne Versorgungsspa...

Страница 21: ...0V 5 kOhm 0 20mA 4 20mA 150 Ohm Schrittbreite der Analogausg nge Step width of analogue outputs 1 25mV 2 5uA Aufl sung des Analogausgangs Analogue resolution 14 Bit 10V 20mA 10V 20mA Genauigkeit der F...

Страница 22: ...00 3 0 10 Average Mode x 0 8 0 1 0 11 Teach Mode 0 1 0 1 0 12 X Factor 1 000 000 1 000 000 10 000 7 4 12 Factor 1 1 000 000 10 000 7 4 14 Factor 1 000 000 1 000 000 0 7 0 15 P1 x 100 000 100 000 100 0...

Отзывы: