inventum HK 2 Скачать руководство пользователя страница 9

DEUTSCH

• Lesen sie diese gebrauchsanweisung sorgfältig durch, 

bevor sie das gerät in betrieb nehmen und heben sie 

diese für den späteren gebrauch auf.

• Benutzen Sie dieses gerät nur zu dem in dieser 

gebrauchsanleitung beschriebenen zweck.

• Achtung! Das Gerät, insbesondere Teile aus Metall, 

können während des betriebs heiß werden.

• Achtung! Die Außenseite der Kaffeepadmaschine kann 

bei intensivem gebrauch warm werden.

• die Spannung der Stromquelle muss mit den angaben 

auf den typenschild des gerätes übereinstimmen.

• das Kabel nicht über scharfe Kanten ziehen, 

einklemmen oder herunterhängen lassen. Kabel vor 

Hitze und feuchtigkeit schützen!

• rollen Sie das netzkabel ganz aus.

• Stellen Sie das gerät weder auf/ noch in der nähe eines 

heißen gas- oder Elektroherdes auf. Stellen Sie das 

gerät nicht neben brennbares material, z.B einem rollo 

oder einem vorhang.

• Stellen Sie das gerät so auf, dass es auf einer ebenen 

und stabilen fläche steht.

• Lassen Sie das gerät während des Betriebes nicht 

unbeaufsichtigt.

• Achtung! In dem Gerät wird Druck aufgebaut. Lassen 

sie im falle einer störung die kaffeepadmaschine erst 

ganz abkühlen, bevor sie das gerät öffnen.

• Achtung! 

Schalten Sie das gerät nur an, wenn der 

deckel geschlossen ist.

• gebrauchen Sie das gerät nicht, wenn der Stecker, das 

netzkabel oder der apparat beschädigt ist, wenn das 

gerät nicht mehr funktioniert, es gefallen oder auf eine 

andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich an 

Ihren Händler oder an Ihren Inventum Service-partner. 

tauschen Sie niemals den Stecker oder das netzkabel 

selbst aus. reparaturen an elektrischen geräten dürfen 

ausschließlich durch autorisierte Werkstätten ausgeführt 

werden. fehlerhafte reparaturen können für den 

9

1 | sichErhEitshinWEisE

gebraucher erhebliche folgen haben. verwenden Sie 

das gerät nie mit zubehörteilen, die nicht durch den 

fabrikanten empfohlen oder geliefert wurden.

• den netzstecker nicht an der Leitung, mit dem gerät 

oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.

• Halten Sie Kinder von dem gerät fern. Kinder verstehen 

die gefahren nicht, die beim Betrieb von elektrischen 

geräten entstehen können. Lassen Sie deshalb Kinder 

nie unbeaufsichtigt in der nähe von elektrischen 

geräten. achten Sie darauf, dass Sie elektrische geräte 

immer außerhalb der reichweite von Kindern aufstellen.

• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem gerät 

spielen.

• das gerät ist nicht für den gebrauch durch 

Hilfsbedürftige, kleine Kindern und/ oder personen, 

die keine Erfahrung oder Kenntnis haben im umgang 

mit elektrischen geräten, bestimmt. Es sei denn, sie 

werden durch eine person, die für deren Sicherheit 

verantwortlich ist, begleitet und in dem sicheren 

umgang mit dem gerät unterwiesen.

• Schalten Sie das gerät aus und ziehen den Stecker 

aus der Steckdose wenn das gerät nicht benutzt oder 

gereinigt wird.

• falls Sie ein verlängerungskabel benutzen, stellen Sie 

sicher, dass die netzspannung gleich oder höher ist 

als die des gerätes und dass Sie ein geerdetes Kabel 

verwenden.  

• Bei definitiver Außerbetriebsetzung eines derartigen 

gerätes wird empfohlen, es funktionsuntüchtig 

zu machen, indem man das versorgungskabel 

durchschneidet nachdem der netzstecker vom 

Stromnetz getrennt wurde. Bringen Sie Ihr gerät zur 

entsprechenden müllentsorgungsstelle Ihrer gemeinde.

• Wenn das gerät nach der Inbetriebnahme nicht 

   funktioniert, kann dies auf die Sicherung oder den 

   Leitungsschutzschalter im elektr. verteilerschrank 

   zurückzuführen sein. vielleicht ist der Stromkreis 

   überlastet, oder es gab einen fehlerstrom.

• versuchen Sie im falle einer Störung oder eines defekts, 

   nie, das gerät selbst zu reparieren; wenn die 

6.

3.

1.

2.

8.

4.

5.

7.

1. verriegelungselement deckel

2. Kaffeeauslauf

3. anschalttaste mit Lampe

4. untersatz

5. tropfbehälter

6. Energiestation

7. multi-padhalter

8. deckel

9. Wasserstandsanzeiger 

10. crema-macher

11. regler für 1 oder 2 tassen 

12. Sicherheitsventilen (3)

9.

11.

12.

12.

12.

7.

10.

2.

Содержание HK 2

Страница 1: ...KOFFIEPADMACHINE KAFFEEPADMASCHINE MACHINE CAF DE DOSETTES COFFEEPADMACHINE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a 5 4 openen en sluiten pagina 5 5 koffie zetten Pagina 6 6 problemen oplossingen pagina 7 7 Reiniging onderhoud pagina 7 ontkalken pagina 8 Garantie Service pagina 25 ENGLISH description of the appli...

Страница 4: ...den Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd...

Страница 5: ...geperst Als de cremamaker echter verstopt zit kan de stoomdruk geen uitweg vinden Om in deze situatie altijd een veilig product te hebben is de Caf mezzo uitgerust met drie individuele overdrukventiel...

Страница 6: ...omen of de stekker uit het stopcontact wordt verwijderd LET OP Er wordt druk opgebouwd in het apparaat laat daarom de koffiepadmachine geheel afkoelen voordat u deze opent als er een storing is opgetr...

Страница 7: ...melkbestanddelen in verwerkt zijn zoals bijvoorbeeld cappuccino pads moet u de cremamaker na gebruik grondig reinigen om verstoppingen te voorkomen Door het lage vermogen van 800 Watt en de compacte...

Страница 8: ...apparaat en de losse onderdelen nooit agressieve schoonmaak of schuurmiddelen Het apparaat en de basis nooit afspoelen onder de kraan of onderdompelen in water ONTKALKEN Uw koffiepadmachine moet rege...

Страница 9: ...fohlen oder geliefert wurden Den Netzstecker nicht an der Leitung mit dem Ger t oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Halten Sie Kinder von dem Ger t fern Kinder verstehen die Gefahren nicht...

Страница 10: ...pad Sollte jedoch der Crema Zubereiter verstopft sein kann der Druck nicht frei str men Um jedoch sicherzustellen dass das Ger t ordnungsgem und sicher funktioniert ist das Ger t mit drei individuelle...

Страница 11: ...auf welchem Stand der Padhalter steht Legen Sie ein Kaffeepad f r eine Tasse Kaffee bzw zwei Kaffeepads f r zwei Tassen Kaffee mit der gew lbten Seite nach unten in den Padhalter Verwenden Sie keinen...

Страница 12: ...den Apparat zur Reparatur einschicken von der Energiestation nehmen oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Sobald Ihr Kaffee zubereitet ist schaltet sich die Kaffeepadmaschine automatisch aus...

Страница 13: ...n Sie f r die Reinigung des Apparates und der losen Zubeh rteile nie aggressive Sp l oder Scheuermittel Das Ger t und die Energiestation nie unter laufenden Wasser reinigen oder in Wasser eintauchen E...

Страница 14: ...r parations effectu es sur des appareils lectriques doivent tre exclusivement faites par des r parateurs qualifi s Des r parations qui ne seraient pas correctement effectu es pourraient pr senter de...

Страница 15: ...e boiler en m tal C est cette pression de la vapeur qui fait que l eau sera press e travers du caf Si le pr parateur du cr me est bouch cette pression de la vapeur aura difficile chapper Pour garantir...

Страница 16: ...y a de la pression dans l appareil c est pourquoi vous devez laisser enti rement refroidir la cafeti re avant de l ouvrir en cas de perturbation D s que votre caf est pr t la cafeti re dosettes s tein...

Страница 17: ...mpact et sa faible puissance de 800 Watt vous pouvez facilement emporter cette cafeti re dosettes en vacances et au camping S il se passe quelque chose d anormal pendant que le caf se fait parce que p...

Страница 18: ...reil et des pi ces amovibles ne jamais utiliser de produits d entretien agressifs ou abrasifs Ne jamais passer l appareil et la base sous le robinet ne jamais immerger dans l eau DETARTRAGE Il faut r...

Страница 19: ...ired Never unplug it from the socket by pulling on the cable Always ensure that your hands are dry before handling the plug switch or power cord An electrical appliance is not a toy and should therefo...

Страница 20: ...ad holder The pictures on page 19 indicate the location of the three safety valves When the crema maker is clogged by for example loose coffee grind the appliance will expel the steam through the thre...

Страница 21: ...y locked Otherwise steam can escape through the lid Place the coffeepadmachine on the base and plug it into a socket Press it on with the On button The controllight will light up Place 1 or 2 cups on...

Страница 22: ...h contain milk powder for instance cappuccino pads you must thoroughly clean the cremamaker to prevent clogging Because of its low voltage of 800 Watts and compact shape this coffeepadmachine is extre...

Страница 23: ...es you will have to follow the instructions on the package of the descalingproduct accordingly Fill the waterreservoir of the coffeepadmachine according the instructions on the package of the descalin...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...lt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Ger tes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgf ltig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschlei mangel...

Страница 26: ...urquoi vous devez conserver bien pr cieusement votre bon d achat Le d lai de garantie commence partir de la date d achat La garantie n est pas assur e dans les cas suivants usure normale emploi inad q...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ratorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen Belgi Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail inf...

Отзывы: