inventum HK 2 Скачать руководство пользователя страница 17

Problème

pas de couche de mousse sur le café.

Causes

1. L’embout d’écoulement n’est pas mis sur le porte-

    dosettes.

2. L’embout d’écoulement est bouché.

Solutions

1. placer l’embout d’écoulement sur le porte-dosettes.

2. contrôler si l’embout d’écoulement n’est pas 

    bouché. piquer à l’aide d’une aiguille dans les trous 

    de l’embout d’écoulement. Lire les instructions au 

    chapitre nEttOyagE & EntrEtIEn.

Problème

La cafetière ne marche pas.

Causes

1. La fiche de la cafetière n’est pas branchée dans la 

    prise de courant.

2. L’appareil n’est pas bien placé sur la base.

3. Le fusible dans l’armoire de distribution est 

    défectueux.

Solutions

1. Brancher la fiche de la cafetière dans la prise de 

    courant.

2. Bien remettre en place l’appareil sur la base.

3. contrôler le fusible dans l’armoire de distribution.

Problème

trop peu de café.

Causes

Le réservoir n’était pas rempli suffisant.

Solutions

remplissez le réservoir lentement avec d’eau. par la 

division du réservoir, l’eau coule en bas du réservoir. 

attendez un peu après avoir remplir la première fois 

et controlez une deuxième fois si le réservoir est bien 

rempli. après, remplissez jusqu’au niveau désiré.

Si votre problème persiste, vous pouvez contacter le 

service technique d’Inventum ou y apporter votre appareil 

à réparer.

dosettes, il faut d’abord retirer l’embout d’écoulement 

du porte-dosettes. Si vous ne le faites pas, vous aurez 

alors une couche de mousse sur votre thé.

Si vous utilisez des pads qui contiennent du lait, 

comme, p.e. des pads cappucino, vous devez nettoyer 

le préparateur de crème en profondeur pour éviter des 

obstructions.

grâce à son design compact et à sa faible puissance 

de 800 Watt, vous pouvez facilement emporter cette 

cafetière à dosettes en vacances et au camping. 

S’il se passe quelque chose d’anormal pendant que le 

café se fait, parce que par exemple les dosettes ne sont 

pas bien mises ou qu’il y a trop d’eau dans l’appareil, 

vous pouvez retirer la cafetière de la base et l’appareil 

se déconnectera aussitôt. attention : quand l’appareil 

est replacé, ca peut recommancer à marcher quand la 

température est encore suffisante. L’appareil peut rester 

sur plâce; l’appareil débrance automatiquement. vous 

pouvez mettre l’appareil à côté de la base jusqu’à le 

suivant usage.

En cas de perturbation dans le fonctionnement de la 

cafetière, lire d’abord ce qui est indiqué ci-dessous pour 

voir si vous pouvez remédier vous-même au problème. 

ATTENTIoN! Il y a de la pression dans l’appareil, c’est 

pourquoi vous devez laisser entièrement refroidir la 

cafetière avant de l’ouvrir en cas de perturbation.

Problème

Il y a de la vapeur qui sort par le bord du couvercle de 

l’appareil.

Causes

1. Le couvercle n’est pas bien bloqué.

2. Les dosettes ne sont pas bien mises.

3. L’embout d’écoulement est bouché.

Solutions

• retirer l’appareil de la base et le laisser bien

   refroidir. attEntIOn! Il y a de la pression dans 

   l’appareil, c’est pourquoi vous devez laisser 

   entièrement refroidir la cafetière avant de l’ouvrir 

   en cas de perturbation. dès que la cafetière est 

   froide, vous pouvez ouvrir le couvercle, remplir 

   d’eau et éventuellement mettre un nouvelle dosette.

• contrôler si l’embout d’écoulement n’est pas 

   bouché. piquer à l’aide d’une aiguille dans les trous 

   de l’embout d’écoulement. Lire les instructions au 

   chapitre nEttOyagE & EntrEtIEn.

• fermer et bloquer le couvercle comme il faut. voir 

   les instructions au chapitre faIrE du cafE.

17

6 | pRobLÈMES & SoLUTIoNS

Содержание HK 2

Страница 1: ...KOFFIEPADMACHINE KAFFEEPADMASCHINE MACHINE CAF DE DOSETTES COFFEEPADMACHINE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a 5 4 openen en sluiten pagina 5 5 koffie zetten Pagina 6 6 problemen oplossingen pagina 7 7 Reiniging onderhoud pagina 7 ontkalken pagina 8 Garantie Service pagina 25 ENGLISH description of the appli...

Страница 4: ...den Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd...

Страница 5: ...geperst Als de cremamaker echter verstopt zit kan de stoomdruk geen uitweg vinden Om in deze situatie altijd een veilig product te hebben is de Caf mezzo uitgerust met drie individuele overdrukventiel...

Страница 6: ...omen of de stekker uit het stopcontact wordt verwijderd LET OP Er wordt druk opgebouwd in het apparaat laat daarom de koffiepadmachine geheel afkoelen voordat u deze opent als er een storing is opgetr...

Страница 7: ...melkbestanddelen in verwerkt zijn zoals bijvoorbeeld cappuccino pads moet u de cremamaker na gebruik grondig reinigen om verstoppingen te voorkomen Door het lage vermogen van 800 Watt en de compacte...

Страница 8: ...apparaat en de losse onderdelen nooit agressieve schoonmaak of schuurmiddelen Het apparaat en de basis nooit afspoelen onder de kraan of onderdompelen in water ONTKALKEN Uw koffiepadmachine moet rege...

Страница 9: ...fohlen oder geliefert wurden Den Netzstecker nicht an der Leitung mit dem Ger t oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Halten Sie Kinder von dem Ger t fern Kinder verstehen die Gefahren nicht...

Страница 10: ...pad Sollte jedoch der Crema Zubereiter verstopft sein kann der Druck nicht frei str men Um jedoch sicherzustellen dass das Ger t ordnungsgem und sicher funktioniert ist das Ger t mit drei individuelle...

Страница 11: ...auf welchem Stand der Padhalter steht Legen Sie ein Kaffeepad f r eine Tasse Kaffee bzw zwei Kaffeepads f r zwei Tassen Kaffee mit der gew lbten Seite nach unten in den Padhalter Verwenden Sie keinen...

Страница 12: ...den Apparat zur Reparatur einschicken von der Energiestation nehmen oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Sobald Ihr Kaffee zubereitet ist schaltet sich die Kaffeepadmaschine automatisch aus...

Страница 13: ...n Sie f r die Reinigung des Apparates und der losen Zubeh rteile nie aggressive Sp l oder Scheuermittel Das Ger t und die Energiestation nie unter laufenden Wasser reinigen oder in Wasser eintauchen E...

Страница 14: ...r parations effectu es sur des appareils lectriques doivent tre exclusivement faites par des r parateurs qualifi s Des r parations qui ne seraient pas correctement effectu es pourraient pr senter de...

Страница 15: ...e boiler en m tal C est cette pression de la vapeur qui fait que l eau sera press e travers du caf Si le pr parateur du cr me est bouch cette pression de la vapeur aura difficile chapper Pour garantir...

Страница 16: ...y a de la pression dans l appareil c est pourquoi vous devez laisser enti rement refroidir la cafeti re avant de l ouvrir en cas de perturbation D s que votre caf est pr t la cafeti re dosettes s tein...

Страница 17: ...mpact et sa faible puissance de 800 Watt vous pouvez facilement emporter cette cafeti re dosettes en vacances et au camping S il se passe quelque chose d anormal pendant que le caf se fait parce que p...

Страница 18: ...reil et des pi ces amovibles ne jamais utiliser de produits d entretien agressifs ou abrasifs Ne jamais passer l appareil et la base sous le robinet ne jamais immerger dans l eau DETARTRAGE Il faut r...

Страница 19: ...ired Never unplug it from the socket by pulling on the cable Always ensure that your hands are dry before handling the plug switch or power cord An electrical appliance is not a toy and should therefo...

Страница 20: ...ad holder The pictures on page 19 indicate the location of the three safety valves When the crema maker is clogged by for example loose coffee grind the appliance will expel the steam through the thre...

Страница 21: ...y locked Otherwise steam can escape through the lid Place the coffeepadmachine on the base and plug it into a socket Press it on with the On button The controllight will light up Place 1 or 2 cups on...

Страница 22: ...h contain milk powder for instance cappuccino pads you must thoroughly clean the cremamaker to prevent clogging Because of its low voltage of 800 Watts and compact shape this coffeepadmachine is extre...

Страница 23: ...es you will have to follow the instructions on the package of the descalingproduct accordingly Fill the waterreservoir of the coffeepadmachine according the instructions on the package of the descalin...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...lt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Ger tes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgf ltig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschlei mangel...

Страница 26: ...urquoi vous devez conserver bien pr cieusement votre bon d achat Le d lai de garantie commence partir de la date d achat La garantie n est pas assur e dans les cas suivants usure normale emploi inad q...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ratorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen Belgi Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail inf...

Отзывы: