inventum HK 2 Скачать руководство пользователя страница 10

   Sicherung des gerätes ausgelöst wurde, kann dies 

   auf einen defekt im Heizsystem zurückzuführen sein, 

   welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen 

   der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen 

   ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden. 

• tauchen sie das gerät, das netzkabel oder den 

stecker niemals in Wasser.

• dieses gerät ist nur für den häuslichen gebrauch 

bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, 

(halb)professionel oder entgegen den anweisungen 

dieser anleitung verwendet, erlischt die garantie und 

Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretene 

Schäden.

Entfernen Sie das verpackungsmaterial (plastiksäcke, 

Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich 

für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle teile mitgeliefert 

und aus der verpackung genommen wurden. prüfen Sie, 

dass während des transports kein sichtbarer Schaden am 

gerät entstanden ist. 

Stellen Sie die Kaffeepadmaschine auf eine ebene, stabile 

fläche. 

reinigen Sie die außenseite der Kaffeepadmaschine mit 

einem leicht feuchten tuch und trockenen Sie das gerät 

anschließend mit einem trocknen tuch ab. reinigen Sie 

die zubehörteile – den multi-padhalter, den untersatz 

und den tropfbehälter – mit warmem Spülwasser. achten 

Sie darauf, dass alle zubehörteile vor dem gebrauch des 

apparates trocken sind. für eine ausführliche Information 

lesen Sie bitte das Kapitel: Reinigung & Pflege.

Kontrollieren Sie bevor Sie den Stecker in die 

Steckdose stecken, ob die netzspannung mit der 

auf dem typenschild angegebenen Spannungsangabe 

übereinstimmt.

ACHTUNG: Es ist erforderlich, dass der Deckel richtig 

geschlossen ist.

die cafémezzo bereitet den Kaffee unter dampfdruck 

zu, der durch Erhitzen des Wassers im metallboiler 

entsteht. Durch diesen Druck fließt das Wasser durch den 

Kaffeepad. Sollte jedoch der crema-zubereiter verstopft 

sein, kann der druck nicht frei strömen. um jedoch 

sicherzustellen, dass das gerät ordnungsgemäß und 

sicher funktioniert, ist das gerät mit drei individuellen 

Sicherheitsventilen ausgestattet. die Sicherheitsventile 

sind alle am padhalter integriert. die Bilder auf Seite 9 

zeigen, wo sich diese Ventile befinden.

Sollte der crema-macher z.B. 

durch Kaffeereste verstopft sein, 

weicht der entstehende druck 

durch die drei ventile aus. dies 

ist zu erkennen, wenn dampf aus 

dem deckel austritt und ein leises 

pfeifen zu hören ist.  

nehmen Sie in diesem fall das 

gerät aus der Basis-Station. das 

gerät muss zunächst abkühlen und der druck komplett 

entweichen. nachdem der druck vollständig abgebaut ist, 

können Sie das gerät öffnen und den crema-macher - wie 

auf Seite 13 - reinigen.

2 | VoR DER INbETRIEbNAHME

Achtung: Das Gerät hat einen Sicherheitsverschluss. 

Dieser Verschluss gewährleistet, dass das gerät erst 

geöffnet werden kann, wenn der Druck komplett 

entwichen ist.

Lesen Sie für ein einfaches öffnen und Schließen Ihrer 

Kaffeepadmachine folgende Schritte aufmerksam durch.

ziehen Sie den deckelverschluss auf Sie zu. drücken Sie 

den verschluss etwas nach unten, bis sich dieser unten 

entriegelt. 

öffnen Sie den deckel vollständig, bis ein “Klick” erklingt. 

der deckel ist  eingerastet und bleibt nun offen.

nun können Sie die Kaffeepadmaschine unter dem 

Wasserhahn füllen.

drücken Sie, um die Kaffeepadmaschine zu schließen den 

deckel nach unten. ziehen Sie mit dem verschlußknopf 

den deckel nach unten. achten Sie darauf, dass der 

deckelverschluss unten gut mit der maschine verhakt 

ist. Schließen Sie nun den verschluss in richtung 

Kaffeepadmaschine.

Achten Sie darauf, dass der Deckel gut verschlossen 

ist, bevor sie die kaffeepadmaschine gebrauchen. 

Andernfalls kann heißer Dampf am Deckel entweichen.

Auf den nachfolgenden bildern ist zu sehen, wie man es 

nicht macht.

10

3 | sichErhEitsVEntiLEn

4 | ÖffnEn unD schLiEssEn

Содержание HK 2

Страница 1: ...KOFFIEPADMACHINE KAFFEEPADMASCHINE MACHINE CAF DE DOSETTES COFFEEPADMACHINE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a 5 4 openen en sluiten pagina 5 5 koffie zetten Pagina 6 6 problemen oplossingen pagina 7 7 Reiniging onderhoud pagina 7 ontkalken pagina 8 Garantie Service pagina 25 ENGLISH description of the appli...

Страница 4: ...den Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd...

Страница 5: ...geperst Als de cremamaker echter verstopt zit kan de stoomdruk geen uitweg vinden Om in deze situatie altijd een veilig product te hebben is de Caf mezzo uitgerust met drie individuele overdrukventiel...

Страница 6: ...omen of de stekker uit het stopcontact wordt verwijderd LET OP Er wordt druk opgebouwd in het apparaat laat daarom de koffiepadmachine geheel afkoelen voordat u deze opent als er een storing is opgetr...

Страница 7: ...melkbestanddelen in verwerkt zijn zoals bijvoorbeeld cappuccino pads moet u de cremamaker na gebruik grondig reinigen om verstoppingen te voorkomen Door het lage vermogen van 800 Watt en de compacte...

Страница 8: ...apparaat en de losse onderdelen nooit agressieve schoonmaak of schuurmiddelen Het apparaat en de basis nooit afspoelen onder de kraan of onderdompelen in water ONTKALKEN Uw koffiepadmachine moet rege...

Страница 9: ...fohlen oder geliefert wurden Den Netzstecker nicht an der Leitung mit dem Ger t oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Halten Sie Kinder von dem Ger t fern Kinder verstehen die Gefahren nicht...

Страница 10: ...pad Sollte jedoch der Crema Zubereiter verstopft sein kann der Druck nicht frei str men Um jedoch sicherzustellen dass das Ger t ordnungsgem und sicher funktioniert ist das Ger t mit drei individuelle...

Страница 11: ...auf welchem Stand der Padhalter steht Legen Sie ein Kaffeepad f r eine Tasse Kaffee bzw zwei Kaffeepads f r zwei Tassen Kaffee mit der gew lbten Seite nach unten in den Padhalter Verwenden Sie keinen...

Страница 12: ...den Apparat zur Reparatur einschicken von der Energiestation nehmen oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Sobald Ihr Kaffee zubereitet ist schaltet sich die Kaffeepadmaschine automatisch aus...

Страница 13: ...n Sie f r die Reinigung des Apparates und der losen Zubeh rteile nie aggressive Sp l oder Scheuermittel Das Ger t und die Energiestation nie unter laufenden Wasser reinigen oder in Wasser eintauchen E...

Страница 14: ...r parations effectu es sur des appareils lectriques doivent tre exclusivement faites par des r parateurs qualifi s Des r parations qui ne seraient pas correctement effectu es pourraient pr senter de...

Страница 15: ...e boiler en m tal C est cette pression de la vapeur qui fait que l eau sera press e travers du caf Si le pr parateur du cr me est bouch cette pression de la vapeur aura difficile chapper Pour garantir...

Страница 16: ...y a de la pression dans l appareil c est pourquoi vous devez laisser enti rement refroidir la cafeti re avant de l ouvrir en cas de perturbation D s que votre caf est pr t la cafeti re dosettes s tein...

Страница 17: ...mpact et sa faible puissance de 800 Watt vous pouvez facilement emporter cette cafeti re dosettes en vacances et au camping S il se passe quelque chose d anormal pendant que le caf se fait parce que p...

Страница 18: ...reil et des pi ces amovibles ne jamais utiliser de produits d entretien agressifs ou abrasifs Ne jamais passer l appareil et la base sous le robinet ne jamais immerger dans l eau DETARTRAGE Il faut r...

Страница 19: ...ired Never unplug it from the socket by pulling on the cable Always ensure that your hands are dry before handling the plug switch or power cord An electrical appliance is not a toy and should therefo...

Страница 20: ...ad holder The pictures on page 19 indicate the location of the three safety valves When the crema maker is clogged by for example loose coffee grind the appliance will expel the steam through the thre...

Страница 21: ...y locked Otherwise steam can escape through the lid Place the coffeepadmachine on the base and plug it into a socket Press it on with the On button The controllight will light up Place 1 or 2 cups on...

Страница 22: ...h contain milk powder for instance cappuccino pads you must thoroughly clean the cremamaker to prevent clogging Because of its low voltage of 800 Watts and compact shape this coffeepadmachine is extre...

Страница 23: ...es you will have to follow the instructions on the package of the descalingproduct accordingly Fill the waterreservoir of the coffeepadmachine according the instructions on the package of the descalin...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...lt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Ger tes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgf ltig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschlei mangel...

Страница 26: ...urquoi vous devez conserver bien pr cieusement votre bon d achat Le d lai de garantie commence partir de la date d achat La garantie n est pas assur e dans les cas suivants usure normale emploi inad q...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ratorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen Belgi Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail inf...

Отзывы: