background image

38

DE

ES

EN

FR

IT

En connectant correctement le câble AV ou HDMI, il est 

possible  de  visionner  sur  le  téléviseur  le  champ  cadré 

par  la  caméra  pour  enregistrer  des  vidéos  et  prendre 

des photos .

17. Réglage paramètres de système

Voir section « Reproduction de fichiers sur le téléviseur » . 

À l’aide du câble AV ou HDMI, connecter l’appareil au té-

léviseur . L’appareil est alors en modalité de stand-by . En 

maintenant  enfoncé  la  touche  d’activation  enregistre-

ment / reproduction 

« 3 »

, sur l’écran du téléviseur, s’af-

fiche la page d’interface pour le réglage des paramètres 

du  système .  Les  touches  correspondent  aux  fonctions 

suivantes : 

A -  Appuyer brièvement sur la touche d’activation enre-

gistrement / reproduction 

« 3 »

 pour sélectionner et 

désélectionner des éléments dans le menu réglage .

B -  Appuyer brièvement sur la touche

« 1 »

 pour passer à 

la valeur précédente d’un élément des réglages . Ap-

puyer brièvement sur la touche 

« 4 »

 pour passer à la 

valeur suivante .

C -  Maintenir enfoncée la touche activation enregistre-

ment / reproduction 

« 3 »

 pour quitter et sauvegar-

der les réglages .

Description des réglages : 

 RÉSOLUTION : 720p 30fps - 720p 60fps - 1080p 30fps 

- FULL HD 30fps . Le réglage par défaut est 720p 60fps .

A - 720p30 - 1280x720p 30fps

B -  720p60  -  1280x720p  60fps .  Adapté  à  l’enregistre-

ment  de  vidéos  de  sport  en  conditions  ambiantes 

extrêmes .  Pour  obtenir  une  qualité  d’image  plus 

claire et lumineuse dans des environnements fermés 

faiblement  éclairés,  il  est  recommandé  de  régler  la 

résolution vidéo sur 1280x720p 30fps .

C - 1080p30 - 1440x1080p 30fps

D - FULL HD30 - 1920x1080p 30pfs - Clichés Full HD 

Notes  :  la  qualité  photographique  et  l’utilisation  de  la 

mémoire varient en fonction de la résolution vidéo sé-

lectionnée .  Sélectionner  la  résolution  vidéo  la  mieux 

adaptée aux conditions d’enregistrement .

Notes : il est recommandé d’utiliser une carte Micro SD 

à haute vitesse (CLASSE 4 minimum) pour obtenir une 

qualité vidéo supérieure et fluide .

 QUALITÉ : A - M - B

Description  :  la  capacité  de  mémoire  utilisée  est  d’au-

tant plus importante que la qualité vidéo sélectionnée 

est élevée .

 DIMENSIONS PHOTOS : 5Mp - 8Mp - 12Mp

Description :

1)  5Mp = résolution photos 2592x1944 ; 8Mp = résolu-

tion  photos  3200x2400  ;  12Mp  =  résolution  photos 

4000x 3000 .

2)  Les  dimensions  de  l’image  et  l’utilisation  de  la  mé-

moire varient en fonction de la résolution photogra-

phique sélectionnée .

 INDICATION DATE : DATE/HEURE - OFF

Description  :  utiliser  cette  fonction  pour  visualiser  ou 

masquer les marqueurs sur les images .

 FLICKER : AUTO – 60 Hz – 50 Hz 

Description : réglage de la fréquence de la source lumi-

neuse selon la grille de fréquence pour éliminer le pa-

pillonnement sous les sources lumineuses .

 MODÈLE TV : NTSC - PAL

Description : sélectionner correctement le format vidéo 

de  la  caméra  et  du  téléviseur  pendant  la  visualisation 

sur téléviseur pour éviter les problèmes de rendu chro-

matique .

 HEURE ET DATE : ANNÉE .MOIS .JOUR HEURE:minutes

Description : si les indications horaires affichées photos 

et vidéo sont incorrectes, corriger les réglages de heure 

et date en utilisant cette fonction .

Fonction des touches : 

A -  Utiliser la touche 

« 1 »

 pour passer à la valeur pré-

cédente  ou  la  touche 

« 4 »

  pour  passer  à  la  valeur 

suivante .

B -  Utiliser  la  touche  d’activation  enregistrement  /  re-

production 

« 3 »

 pour sauvegarder et quitter les ré-

glages .

  ÉCRASEMENT ENREGISTREMENT : OFF - 2 MIN - 5 MIN 

- 15 MIN

Description  :  réglage  de  la  fonction  d’enregistrement 

continu (loop recording) : 

1)  L’appareil  est  réglé  par  défaut  sur  OFF .  L’appareil 

s’éteint  automatiquement  pendant  l’enregistrement 

quand la mémoire est pleine .

2)  Après avoir sélectionné 2 MIN - 5 MIN - 15 MIN, l’ap-

pareil sauvegarde la vidéo enregistrée au terme de la 

durée sélectionnée . 

 

Quand la carte TF est pleine, l’appareil efface automa-

tiquement une par une les vidéos précédentes pour 

récupérer  l’espace  de  mémorisation  nécessaire  aux 

nouvelles vidéos .

 SIGNAL SONORE : ON - OFF 

Description : utiliser cette fonction pour activer ou dé-

sactiver  le  signal  sonore  lié  à  l’utilisation  des  touches 

après que l’appareil a été branché au téléviseur .

 FORMATAGE : OUI - NON

Description  :  utiliser  cette  fonction  pour  réinitialiser  la 

carte Micro SD .

Notes : après avoir sélectionné OUI, tous les fichiers pré-

sents sur la carte Micro SD sont éliminés . Il est recom-

mandé d’utiliser cette fonction avec précaution .

Avant  de  formater  la  carte  Micro  SD,  s’assurer  d’avoir 

sauvegardé les données sur le PC . 

  EXTINCTION AUTOMATIQUE : 1 MIN - 2 MIN - 3 MIN - 

5 MIN - OFF

Description  :  après  avoir  sélectionné  la  durée  voulue 

pour  l’extinction  automatique,  l’appareil  s’éteint  auto-

matiquement y compris durant l’utilisation .

Notes : si la fonction est réglée sur « OFF », l’appareil ne 

s’éteint  pas  automatiquement,  y  compris  s’il  n’est  pas 

utilisé .

 RÉGLAGES PAR DÉFAUT : OUI - NON

Description  :  pour  réinitialiser  le  système,  sélectionner 

OUI  et  appuyer  brièvement  sur  la  touche  d’activation 

enregistrement  /  reproduction 

«  3  »

 .  De  la  sorte,  les 

réglages par défaut sont rétablis et l’appareil est redé-

marré .

 VERSION FIRMWARE : 

Description  :  utiliser  cette  fonction  pour  visualiser  la 

version du logiciel et les informations correspondantes .

18. Réinitialiser le système

Dans  le  cas  où  l’appareil  ne  fonctionnerait  pas  correc-

tement, appuyer simultanément sur la touche d’activa-

tion enregistrement / reproduction 

« 3 »

 et sur la touche 

lumières LED / laser 

« 4 »

 pour réinitialiser et éteindre 

l’appareil . Rallumer l’appareil pour utiliser à nouveau les 

différentes fonctions .

Notes : après avoir réinitialisé le dispositif, attendre 3 se-
condes avant de l’utiliser à nouveau .

Содержание Motioncam01

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...struzioni 4 MOTIONCAM01 Full HD action camera Instruction manual 20 MOTIONCAM01 Cam ra action full HD Manuel d utilisation 36 MOTIONCAM01 C mara de acci n full HD Manual de instrucciones 52 MOTIONCAM0...

Страница 3: ...4 DE ES FR EN IT INSTRUCTION MANUAL MicroSD 3 5 2 10 9 7 8 6 1 4 11 15 12 B e g C J D F A i H...

Страница 4: ...ne audio Batteria integrata al litio ad alta capacit con autono mia di registrazione video fino a 2 5 ore Supporto HDMI e uscita TV per condividere facilmente i filmati Funzione registrazione continua...

Страница 5: ...t 4 modalit riproduzione audio L indicatore rimane acceso con luce fissa viola Tenere premuto circa due secondi il tasto cambio mo dalit 1 per tornare alla modalit 1 Note 1 Premendo i tasti della vide...

Страница 6: ...bra zione 2 In tutte le modalit tenere premuto il tasto luci LED laser 4 un paio di secondi per far tornare il dispositi vo alla modalit 0 luci spente 3 L ordine delle modalit il seguente modalit 0 mo...

Страница 7: ...sto 3 una seconda volta per avviare la riproduzione video Durante la riproduzione ai tasti sono assegnate le seguenti funzioni A Premere brevemente il tasto avvio registrazione riproduzione 3 per mett...

Страница 8: ...uminosa secondo la griglia di frequenza per elimina re lo sfarfallio sotto sorgenti luminose MODELLO TV NTSC PAL Descrizione selezionare correttamente il formato video della videocamera e del televiso...

Страница 9: ...l ciclo di vita Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute cau sati dall inopportuno smaltimento dei rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di ric...

Страница 10: ...re vid eos easily Loop recording and audio recording functions Laser pointer for correct framing of subject 2 high brightness LED lights for night recording Flashlight function with up to 10 hrs of op...

Страница 11: ...ibrate twice This enables you to know that the unit has entered the video recording standby mode without the need to look at the indicator light 3 The unit can enter the playback mode only if an AV HD...

Страница 12: ...the video camera has been shut off Otherwise a brief press of the button will cycle the unit from one mode to another 2 When the Micro SD card is full the battery is exhaust ed or the unit has been i...

Страница 13: ...press but ton 3 once again to start audio playback During playback the buttons function as follows A Briefly press record playback start button 3 to pause or resume play B Hold down record playback s...

Страница 14: ...t will not shut down automatically even if it is not being used RESTORE DEFAULT SETTINGS YES NO Description To reset the system select YES and briefly press the record playback start button 3 System p...

Страница 15: ...o last the life time of the product Federal Communications Commission FCC Statement Industry Canada IC Statement 15 21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the par...

Страница 16: ...haute capacit avec une autonomie d enregistrement vid o de 2 5 heures max Support HDMI et sortieTV pour partager sans difficult les vid os Fonction enregistrement continu loop recording et enregistre...

Страница 17: ...t reproduction audio L indicateur reste allum lumi re violette fixe maintenir enfonc e pendant deux secondes environ la touche de changement de modalit 1 pour revenir la modalit 1 Notes 1 En appuyant...

Страница 18: ...4 pendant deux se condes environ pour replacer l appareil en modalit 0 lumi res teintes 3 L ordre des modalit s est le suivant modalit 0 mo dalit 1 modalit 2 modalit 3 modalit 4 mo dalit 0 8 Fonction...

Страница 19: ...ment reproduction 3 pour revenir au niveau sup rieur du menu C Pendant la reproduction vid o appuyer bri ve ment sur la touche 4 pour commander l avance ra pide ou appuyer bri vement sur la touche 1 p...

Страница 20: ...OD LE TV NTSC PAL Description s lectionner correctement le format vid o de la cam ra et du t l viseur pendant la visualisation sur t l viseur pour viter les probl mes de rendu chro matique HEURE ET DA...

Страница 21: ...mentation correspon dante indique que le produit ne doit pas tre limin comme d chet ordinaire au terme de sa dur e de vie Pour garantir le respect de l en vironnement et pr venir les effets dommageabl...

Страница 22: ...n audio Bater a de litio de alta capacidad integrada con una autonom a de grabaci n de hasta 2 5 horas Soporte HDMI y salida TV para compartir f cilmente los v deos Funci n de grabaci n continua loop...

Страница 23: ...pasar a la modalidad 4 grabaciones audio man tenga apretado durante unos dos segundos el bot n de cambio de modalidad 1 Modalidad 4 modalidad de reproducci n audio El in dicador queda encendido con lu...

Страница 24: ...a gra baci n Modalidad 4 las luces LED parpadean continua y r pi damente a alta frecuencia para enviar una se al de SOS Notas 1 Cada vez que se aprieta correctamente el bot n de en cendido de la luces...

Страница 25: ...de color violeta Seguidamente apriete el bot n 1 para de splazarse hacia arriba o el bot n 4 para desplazarse hacia abajo Apriete brevemente el bot n 3 de ini cio de la grabaci n reproducci n en la p...

Страница 26: ...NDICACI N FECHA FECHA HORA OFF Descripci n utilice esta funci n para visualizar u ocultar los marcadores en las im genes PARPADEO AUTO 60Hz 50Hz Descripci n configuraci n de la frecuencia de la fuente...

Страница 27: ...ci n diferenciada El s mbolo reproducido en el producto o en la documentaci n indica que el producto no se debe eliminar como otros residuos dom sticos al finalizar su ciclo de vida Para evitar eventu...

Страница 28: ...ufnahme Integrierter Lithium Hochleistungsakku mit Videoauf zeichnungsautonomie bis zu 2 5 Stunden HDMI Unterst tzung und TV Ausgang f r ein leichte res Anschauen der Videos Daueraufzeichnungsfunktion...

Страница 29: ...ste 1 zirka zwei Sekunden gedr ckt halten Modus 4 Audiowiedergabefunktion Die Anzeige bleibt mit violettem Dauerlicht eingeschaltet Zur R ckkehr auf den Modus 1 die Moduswechseltaste 1 zirka zwei Seku...

Страница 30: ...gt das Ger t ein Vibrationssignal 2 In allen Modi die Taste LED Laser Leuchten 4 ein paar Sekunden lang dr cken um auf den Modus 0 Leuchten ausgeschaltet zur ckzukehren 3 Die Reihenfolge der Modi ist...

Страница 31: ...oder die Taste 4 dr cken um sich nach unten zu verschie ben Kurz die Taste Start Aufnahme Wiedergabe 3 auf der Wiedergabeschnittstellenseite dr cken und dann die Taste 3 ein zweites Mal kurz dr cken...

Страница 32: ...UTO 60Hz 50Hz Beschreibung Einstellung der Lichtquellenfrequenz gem Frequenzraster zur Flickerreduktion unter Licht quellen FERNSEHGER TMODELL NTSC PAL Beschreibung Das Videoformat der Videokamera und...

Страница 33: ...t darauf hin dass das Produkt nicht zusammen mit ande rem Hausm ll entsorgt werden darf Zum Vermeiden von Umwelt und Gesundheitssch den durch die unsachgem e Entsorgung von Abfall wird der Anwender ge...

Страница 34: ...66...

Страница 35: ...LAR ITALIA S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy tel 39 0522 33 40 02 fax Italia 39 0522 33 40 01 fax export dept 39 0522 33 45 01 export cellularline com www cellularline com www interpho...

Отзывы: