background image

17

Panneau de commande de dégivrage adaptatif DDT40

Remplacement du 8141

Mode A avec étiquette de bornier 8141 apposée

7

L1

L2

THERMOSTAT 

D’ARRÊT AVEC 

TEMPORISATION 

DE VENTILATEUR

2

4

X

N

Remplacement du 8143

Mode B avec étiquette de bornier 8143 apposée

8

8143

ÉTIQUETTE

LIGN

E

RACCORDER PAR

 LE BIAIS DU THERMOSTAT 

DU COMPRESSEUR

VANNE 

DE GAZ 

CHAUD

1

3

L1

L2

THERMOSTAT

D’ARRÊT

2

X

Remplacement de 8143 : commutation bipolaire

Mode B avec étiquette de bornier 8143 apposée

 

9

8143

ÉTIQUETTE

3

LIGN

E

1

4

N

SCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPIQUES

Les positions de tous les interrupteurs sont indiquées pour le fonctionnement du cycle de réfrigération. 
Ils changent de position lors du lancement d’un dégivrage.

1

THERMOSTAT

DISPOSITIF DE 

CHAUFFAGE DE DÉGIVRAGE

L1

L2

1

2

4

X

Remplacement du 8041

Mode A avec étiquette de bornier 8041 apposée

 

2

8041

ÉTIQUETTE

3

LIGN

E

VENTI-

LATEUR

N

3

L1

L2

2

2

Remplacement de 8047 : commutation bipolaire

Mode B avec étiquette de bornier 8047 apposée

 

4

8047

ÉTIQUETTE

3

DISPOSITIF DE 

CHAUFFAGE DE DÉGIVRAGE

LIGN

E

N

4

1

Remplacement du 8245

Mode A avec étiquette de bornier 8245 apposée

 

 

10

THERMOSTAT

L1

L2

THERMOSTAT 

D’ARRÊT AVEC 

TEMPORISATION 

DE VENTILATEUR

1

2

X

8141

ÉTIQUETTE

3

LIGN

E

N

4

L1

L2

PRESSOSTAT

F

3

1-N

2

4

LIGNE

THERMOSTAT

Xp

p

ÉTIQUETTE

8245

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU BOBINE-

CONTACTEUR

MOTEUR DE 

VENTILATEUR

DISPOSITIF DE 

CHAUFFAGE DE 

DÉGIVRAGE

L1

L2

THERMOSTAT 

D’ARRÊT AVEC 

TEMPORISATION 

DE VENTILATEUR

F

3

1

2

4

X

N

LIGNE

Remplacement du 8145

Mode A : aucune étiquette requise

5

THERMOSTAT

SCHÉMA PAR DÉFAUT (configuration d’usine)

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

L1

L2

4

Remplacement de 8247 : commutation bipolaire

Mode B avec étiquette de bornier 8247 apposée

 

8247

ÉTIQUETTE

3

DISPOSITIF DE 

CHAUFFAGE DE DÉGIVRAGE

LIGN

E

ÉLECTRO-

VANNE 

OU 

CONTACTEUR

N

2

1

p

PRESSOSTAT

Xp

Remplacement du 8045

Mode A avec étiquette de bornier 8045 apposée

 

DISPOSITIF DE 

CHAUFFAGE DE 

DÉGIVRAGE

L1

L2

F

3

1-N

2

4

X

LIGNE

THERMOSTAT

8045

ÉTIQUETTE

THERMOSTAT

L1

N

THERMOSTAT 

D’ARRÊT AVEC 

TEMPORISATION 

DE VENTILATEUR

1

2

4

X

Dispositif de chauffage de dégivrage et ventilateur 120 V; 

compresseur 240 V

Mode A : aucune étiquette requise

6

3

N

F

120V

240V

L2

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

ALIMENTATION 
DE COMMANDE

ENTRÉE 
D’INTERRUPTION

DISPOSITIF DE 

CHAUFFAGE DE DÉGIVRAGE

DISPOSITIF DE 

CHAUFFAGE DE DÉGIVRAGE

DISPOSITIF DE 

CHAUFFAGE DE DÉGIVRAGE

DISPOSITIF DE 

CHAUFFAGE DE 

DÉGIVRAGE

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU BOBINE-

CONTACTEUR

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU BOBINE-

CONTACTEUR

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU BOBINE-

CONTACTEUR

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU BOBINE-

CONTACTEUR

COMPRESSEUR 

OU 

ÉLECTROVANNE 

OU BOBINE-

CONTACTEUR

MOTEUR DE 

VENTILATEUR

MOTEUR DE 

VENTILATEUR

VENTI-

LATEUR

VENTI-

LATEUR

VENTI-

LATEUR

ÉLECTRO-

VANNE 

OU 

CONTACTEUR

ÉLECTRO-

VANNE 

OU 

CONTACTEUR

Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Содержание DDT40

Страница 1: ...er The thermistor wire may be extended up to 400 ft 122 m using field supplied wiring between the DDT40 control and the thermistor probe location Use Intermatic model number DT B for bracket mounting...

Страница 2: ...clamp terminals 22 AWG to 8 AWG wire Use 8 AWG wire with 90 C rating for 40 A loads Use 10 AWG wire with 90 C rating for 30 A loads Environmental Ratings Operating temperature 40 F to 130 F 40 C to 55...

Страница 3: ...h the lower mounting holes if they are needed to secure the enclosure See FIG 5 6 Select and open the appropriate number of knockouts for your installation as shown in FIG 6 To remove the inner 1 2 ci...

Страница 4: ...inside the enclosure as shown in FIG 8 5 Use the provided wire connectors to connect the input lead to the routed field supplied wire 6 Connect the thermistor probe to the evaporator coil There are t...

Страница 5: ...pposite side 11 For multiple evaporator installations see Optional Multiple Evaporators on page 10 Evaporator Coil Clip FIG 10 Connect Thermistor Probe to Evaporator Coil Mode Selection Determine whic...

Страница 6: ...F 3 1 2 4 X N 1 F Make 1 3 Break 2 4 Break CONTROL POWER TERMINATE INPUT L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 F Break 1 3 Make 2 4 Make CONTROL POWER TERMINATE INPUT Note Although wiring is equivalent the DDT40 wi...

Страница 7: ...ON THERMOSTAT W FAN DELAY 1 2 X 8141 LABEL 3 LINE FAN N 4 COMPRESSOR OR SOLENOID VALVE OR CONTACTOR COIL FAN MOTOR DEFROST HEATER L1 L2 PRESSURE SWITCH F 3 1 N 2 4 LINE THERMOSTAT Xp p LABEL 8245 COMP...

Страница 8: ...he pressure switch cut in to the same value as set on the Paragon defrost timer being replaced Set cut out 6 to 14 psi below cut in See the wiring diagram Programming Setting the Time Rotate the FM ti...

Страница 9: ...commend that the control be tested by using a voltmeter with rated voltage applied System Startup 1 Snap the provided dead front cover into place if applicable See FIG 11 2 Re apply power to the unit...

Страница 10: ...number of times equal to the number of probes detected If the correct number of probes are not detected disconnect power to the control before you attempt to correct the problem Optional Manual Defro...

Страница 11: ...ermistance jusqu 122 m 400 pi l aide du c blage install sur place entre le panneau de commande DDT40 et l emplacement de la sonde thermistance Utiliser le mod le Intermatic n DT B pour le montage sur...

Страница 12: ...nominale de 90 C pour les charges de 40 A Utiliser un c ble AWG n 10 avec une valeur nominale de 90 C pour les charges de 30 A Valeurs nominales relatives l environnement Temp rature de fonctionnement...

Страница 13: ...tion inf rieurs si n cessaire Voir FIG 5 6 S lectionner et ouvrir le nombre appropri de pastilles d fon ables pour votre installation comme illustr la FIG 6 Pour retirer le cercle interne de 1 27 cm 1...

Страница 14: ...int rieur du bo tier comme illustr la FIG 8 5 Utiliser les connecteurs de c bles fournis pour raccorder le c ble d entr e au c ble achemin install sur place 6 Raccorder la sonde thermistance au serpe...

Страница 15: ...jouter une sonde thermistance sur un serpentin de chaque c t oppos 11 Pour les installations plusieurs vaporateurs voir En option plusieurs vaporateurs on page 20 Serpentin d vaporateur Attache FIG 10...

Страница 16: ...et 3 ouvert 2 et 4 ouvert L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 et F ouvert 1 et 3 ferm 2 et 4 ferm ALIMENTATION DE COMMANDE ALIMENTATION DE COMMANDE ALIMENTATION DE COMMANDE ENTR E D INTERRUPTION ENTR E D INTERRUP...

Страница 17: ...de A aucune tiquette requise 5 THERMOSTAT SCH MA PAR D FAUT configuration d usine ALIMENTATION DE COMMANDE ENTR E D INTERRUPTION L1 L2 4 Remplacement de 8247 commutation bipolaire Mode B avec tiquette...

Страница 18: ...inuterie de d givrage Paragon remplac e R gler l interruption de 6 14 lb po en dessous de l amor age Voir le sch ma de c blage Programmation R glage de l heure Faire tourner le bouton de la minuterie...

Страница 19: ...1 F comme ferm s Il est recommand de tester le panneau de commande l aide d un voltm tre avec une tension nominale appliqu e D marrage du syst me 1 Remettre en place le couvercle de l cran isolant fo...

Страница 20: ...s d tect es Si le nombre de sondes d tect es n est pas correct d brancher l ali mentation du panneau de commande avant d essayer de r soudre le probl me En option d givrage manuel Pour lancer un d giv...

Страница 21: ...400 pies si usa el cableado provisto en terreno entre la ubicaci n del control DDT40 y la sonda del termistor Use el n mero de modelo de Intermatic DT B para montar el tablero del controla dor de des...

Страница 22: ...a 21 antes de proceder Terminales de abrazadera de tornillo cable AWG 22 a cable AWG 8 Use cable AWG 8 con capacidad para 90 C en el caso de cargas de 40A Use cable AWG 10 con capacidad para 90 C en e...

Страница 23: ...de montaje que se incluyen Taladre a trav s de los orificios de montaje inferiores si se necesitan para afirmar la caja Consulte FIG 5 6 Seleccione y abra la cantidad apropiada de troqueles para la i...

Страница 24: ...en FIG 8 5 Use los conectores de cable incluidos para conectar el cable de entrada al cable proporcionado en el lugar de instalaci n que ya se ha guiado 6 Conecte la sonda del termistor al serpent n d...

Страница 25: ...poradores en la p gina 30 Serpent n de evaporador Abrazadera FIG 10 Conectar sonda del termistor al serpent n del evaporador Selecci n de modo Determine qu control de descongelaci n ser el que se reem...

Страница 26: ...y F conjuntador 1 y 3 disruptor 2 y 4 disruptor L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 y F disruptor 1 y 3 conjuntador 2 y 4 conjuntador ALIMENTACI N DEL CONTROL ALIMENTACI N DEL CONTROL ALIMENTACI N DEL CONTROL ENT...

Страница 27: ...mplazo de 8145 Modo A no se requiere etiqueta 5 TERMOSTATO PREDETERMINADO tal como est ALIMENTACI N DEL CONTROL ENTRADA DE T RMINO L1 L2 4 Reemplazo 8247 Interruptor de dos polos Modo B con etiqueta d...

Страница 28: ...t reemplazando Establezca el valor de desconexi n en 6 a 14 psi por debajo del de conexi n Consulte el diagrama de cableado Programaci n Establecimiento de la hora Gire el disco selector del temporiza...

Страница 29: ...errados Recomendamos que las pruebas del control se realicen con el uso de un volt metro con el voltaje nominal aplicado Arranque del sistema 1 Vuelva a colocar la cubierta del frente muerto en su lug...

Страница 30: ...ndas detecta das Si no se detecta la cantidad correcta de sondas desconecte la alimentaci n del control antes de intentar corregir el problema Opcional Descongelaci n manual Para iniciar una descongel...

Отзывы: