background image

19

Panneau de commande de dégivrage adaptatif DDT40

Réglage de la durée maximale de dégivrage :

Il est possible de définir différentes durées de dégivrage pour chaque cycle de lancement de dégivrage. Chaque languette 

blanche (déclencheur) prévoit un intervalle de 15 minutes. Pour une durée de dégivrage plus longue, déplacer d’autres 

languettes (qui se suivent dans le temps) à partir de la languette de lancement. Par exemple, si un dégivrage de 45 minutes 

doit commencer à 7 h (7:00 AM), déplacer vers l’extérieur la languette se trouvant entre 7 h (7:00) et 7 h 15 (7:15) sur le côté 

matin (AM) du cadran et les languettes adjacentes à 7 h 15 - 7 h 30 (7:15 - 7:30) et 7 h 30 - 7 h 45 (7:30 - 7:45) (3 languettes 

ont été déplacées vers l’extérieur). Le dégivrage commence à 7 h (7:00 AM) et s’arrête à 7 h 45 (7:45 AM) (si l’arrêt thermique 

ne se produit pas en premier).

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS : Les contacts normalement fermés entre les bornes 2 et 4 sont fermés 
uniquement lorsque la minuterie de dégivrage est sous tension. Les contacts 2-4 sont des contacts normalement 
ouverts du relais K2. Pour vérifier la continuité du panneau de commande avec aucune tension appliquée, les 
contacts 2-4 apparaissent comme ouverts; c’est normal. Les contacts 1-3 apparaissent comme ouverts et les 
contacts 1-F comme fermés. Il est recommandé de tester le panneau de commande à l’aide d’un voltmètre, avec 
une tension nominale appliquée.

Démarrage du système

1.  Remettre en place le couvercle de l’écran isolant fourni, 

le cas échéant. Voir FIG. 11. 

2.  Rebrancher l’alimentation de l’unité. 

3.  Le panneau de commande détecte le nombre de 

sondes connectées.  Remarque : Observer la DEL 
bleue lors du démarrage afin de vérifier que le module 
ICUBEMC enregistre le bon nombre de sondes à 
thermistance. La DEL bleue clignote une fois pour 
chaque sonde reconnue. 

Écran isolant

FIG. 11 

Mise en place de l’écran isolant

4.  Voir TABLEAU 2 et FIG. 12 ou FIG. 13 pour 

vérifier le bon fonctionnement du panneau de 

commande DDT40. 

 

 

 

 

Diagnostics

Mode

DEL

État

Mode du panneau de 

commande

A

DEL verte

ALLUMÉE

Mode réfrigération actif

DEL rouge

ÉTEINTE

Mode dégivrage actif

B

DEL verte

ÉTEINTE

Mode réfrigération actif

DEL rouge

ÉTEINTE

DEL verte

ALLUMÉE

Mode dégivrage actif

DEL rouge

ALLUMÉE

A/B

DEL bleue

ALLUMÉE

Prochain dégivrage programmé à 

retarder 

(mode économique)

ÉTEINTE

Prochain dégivrage programmé actif

1 clignotement/

1 seconde

Mode d’étalonnage

5 clignotements/

10 secondes

Erreur au niveau du capteur à 

thermistance

1 à 4 clignotements/

10 secondes

Se produit uniquement au 

démarrage pour indiquer le nombre 

de capteurs connectés au panneau 

de commande

TABLEAU 2 

Tableau d’indication d’état des DEL

DEL bleue

DEL verte

DEL rouge

FIG. 12 

DEL (modèle avec boîtier)

DEL bleue

DEL verte

DEL rouge

FIG. 13 

DEL 

Содержание DDT40

Страница 1: ...er The thermistor wire may be extended up to 400 ft 122 m using field supplied wiring between the DDT40 control and the thermistor probe location Use Intermatic model number DT B for bracket mounting...

Страница 2: ...clamp terminals 22 AWG to 8 AWG wire Use 8 AWG wire with 90 C rating for 40 A loads Use 10 AWG wire with 90 C rating for 30 A loads Environmental Ratings Operating temperature 40 F to 130 F 40 C to 55...

Страница 3: ...h the lower mounting holes if they are needed to secure the enclosure See FIG 5 6 Select and open the appropriate number of knockouts for your installation as shown in FIG 6 To remove the inner 1 2 ci...

Страница 4: ...inside the enclosure as shown in FIG 8 5 Use the provided wire connectors to connect the input lead to the routed field supplied wire 6 Connect the thermistor probe to the evaporator coil There are t...

Страница 5: ...pposite side 11 For multiple evaporator installations see Optional Multiple Evaporators on page 10 Evaporator Coil Clip FIG 10 Connect Thermistor Probe to Evaporator Coil Mode Selection Determine whic...

Страница 6: ...F 3 1 2 4 X N 1 F Make 1 3 Break 2 4 Break CONTROL POWER TERMINATE INPUT L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 F Break 1 3 Make 2 4 Make CONTROL POWER TERMINATE INPUT Note Although wiring is equivalent the DDT40 wi...

Страница 7: ...ON THERMOSTAT W FAN DELAY 1 2 X 8141 LABEL 3 LINE FAN N 4 COMPRESSOR OR SOLENOID VALVE OR CONTACTOR COIL FAN MOTOR DEFROST HEATER L1 L2 PRESSURE SWITCH F 3 1 N 2 4 LINE THERMOSTAT Xp p LABEL 8245 COMP...

Страница 8: ...he pressure switch cut in to the same value as set on the Paragon defrost timer being replaced Set cut out 6 to 14 psi below cut in See the wiring diagram Programming Setting the Time Rotate the FM ti...

Страница 9: ...commend that the control be tested by using a voltmeter with rated voltage applied System Startup 1 Snap the provided dead front cover into place if applicable See FIG 11 2 Re apply power to the unit...

Страница 10: ...number of times equal to the number of probes detected If the correct number of probes are not detected disconnect power to the control before you attempt to correct the problem Optional Manual Defro...

Страница 11: ...ermistance jusqu 122 m 400 pi l aide du c blage install sur place entre le panneau de commande DDT40 et l emplacement de la sonde thermistance Utiliser le mod le Intermatic n DT B pour le montage sur...

Страница 12: ...nominale de 90 C pour les charges de 40 A Utiliser un c ble AWG n 10 avec une valeur nominale de 90 C pour les charges de 30 A Valeurs nominales relatives l environnement Temp rature de fonctionnement...

Страница 13: ...tion inf rieurs si n cessaire Voir FIG 5 6 S lectionner et ouvrir le nombre appropri de pastilles d fon ables pour votre installation comme illustr la FIG 6 Pour retirer le cercle interne de 1 27 cm 1...

Страница 14: ...int rieur du bo tier comme illustr la FIG 8 5 Utiliser les connecteurs de c bles fournis pour raccorder le c ble d entr e au c ble achemin install sur place 6 Raccorder la sonde thermistance au serpe...

Страница 15: ...jouter une sonde thermistance sur un serpentin de chaque c t oppos 11 Pour les installations plusieurs vaporateurs voir En option plusieurs vaporateurs on page 20 Serpentin d vaporateur Attache FIG 10...

Страница 16: ...et 3 ouvert 2 et 4 ouvert L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 et F ouvert 1 et 3 ferm 2 et 4 ferm ALIMENTATION DE COMMANDE ALIMENTATION DE COMMANDE ALIMENTATION DE COMMANDE ENTR E D INTERRUPTION ENTR E D INTERRUP...

Страница 17: ...de A aucune tiquette requise 5 THERMOSTAT SCH MA PAR D FAUT configuration d usine ALIMENTATION DE COMMANDE ENTR E D INTERRUPTION L1 L2 4 Remplacement de 8247 commutation bipolaire Mode B avec tiquette...

Страница 18: ...inuterie de d givrage Paragon remplac e R gler l interruption de 6 14 lb po en dessous de l amor age Voir le sch ma de c blage Programmation R glage de l heure Faire tourner le bouton de la minuterie...

Страница 19: ...1 F comme ferm s Il est recommand de tester le panneau de commande l aide d un voltm tre avec une tension nominale appliqu e D marrage du syst me 1 Remettre en place le couvercle de l cran isolant fo...

Страница 20: ...s d tect es Si le nombre de sondes d tect es n est pas correct d brancher l ali mentation du panneau de commande avant d essayer de r soudre le probl me En option d givrage manuel Pour lancer un d giv...

Страница 21: ...400 pies si usa el cableado provisto en terreno entre la ubicaci n del control DDT40 y la sonda del termistor Use el n mero de modelo de Intermatic DT B para montar el tablero del controla dor de des...

Страница 22: ...a 21 antes de proceder Terminales de abrazadera de tornillo cable AWG 22 a cable AWG 8 Use cable AWG 8 con capacidad para 90 C en el caso de cargas de 40A Use cable AWG 10 con capacidad para 90 C en e...

Страница 23: ...de montaje que se incluyen Taladre a trav s de los orificios de montaje inferiores si se necesitan para afirmar la caja Consulte FIG 5 6 Seleccione y abra la cantidad apropiada de troqueles para la i...

Страница 24: ...en FIG 8 5 Use los conectores de cable incluidos para conectar el cable de entrada al cable proporcionado en el lugar de instalaci n que ya se ha guiado 6 Conecte la sonda del termistor al serpent n d...

Страница 25: ...poradores en la p gina 30 Serpent n de evaporador Abrazadera FIG 10 Conectar sonda del termistor al serpent n del evaporador Selecci n de modo Determine qu control de descongelaci n ser el que se reem...

Страница 26: ...y F conjuntador 1 y 3 disruptor 2 y 4 disruptor L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 y F disruptor 1 y 3 conjuntador 2 y 4 conjuntador ALIMENTACI N DEL CONTROL ALIMENTACI N DEL CONTROL ALIMENTACI N DEL CONTROL ENT...

Страница 27: ...mplazo de 8145 Modo A no se requiere etiqueta 5 TERMOSTATO PREDETERMINADO tal como est ALIMENTACI N DEL CONTROL ENTRADA DE T RMINO L1 L2 4 Reemplazo 8247 Interruptor de dos polos Modo B con etiqueta d...

Страница 28: ...t reemplazando Establezca el valor de desconexi n en 6 a 14 psi por debajo del de conexi n Consulte el diagrama de cableado Programaci n Establecimiento de la hora Gire el disco selector del temporiza...

Страница 29: ...errados Recomendamos que las pruebas del control se realicen con el uso de un volt metro con el voltaje nominal aplicado Arranque del sistema 1 Vuelva a colocar la cubierta del frente muerto en su lug...

Страница 30: ...ndas detecta das Si no se detecta la cantidad correcta de sondas desconecte la alimentaci n del control antes de intentar corregir el problema Opcional Descongelaci n manual Para iniciar una descongel...

Отзывы: