background image

14

Panneau de commande de dégivrage adaptatif DDT40

Câblage

1.  Acheminer les câbles de charge et d’alimentation selon les besoins de votre installation. Consulter les schémas de 

câblage à la page 7 pour obtenir des exemples d’installations typiques.

2.  Dénuder les câbles de charge et d’alimentation à 1,27 cm (1/2 po) de l’extrémité.
3.  Raccorder les câbles aux bornes appropriées et les serrer fermement.

Installation de la sonde à thermistance

1.  Évaluer et acheminer la longueur nécessaire de 

câble en cuivre (installé sur place) pour raccorder la 

sonde à thermistance du serpentin d’évaporateur au 

câble d’entrée. (Ce câble peut être blindé ou non, de 

calibre 18 à 14 AWG, et d’une longueur allant jusqu’à 

121,92 m [400 pi]).

Remarque : 

Les câbles installés sur place peuvent longer 
les câbles d’alimentation dans un conduit 
existant ou un nouveau conduit.

2.  Raccorder le câble d’entrée au panneau de 

commande DDT40, comme illustré à la FIG. 7. Il est 

possible d’insérer le câble d’entrée dans l’un des quatre 

connecteurs du panneau de commande DDT40.

Remarque : 

Veiller à ce que les broches d’entrée soient bien 
alignées avec le connecteur du câble d’entrée.

Câble d’entrée

Connecteurs du 

câble d’entrée

FIG. 7 

Branchement du câble d’entrée

3.  Acheminer le câble d’entrée au-dessus de la languette 

et autour de la minuterie FM, comme illustré à la FIG. 8.

4.  Couper le câble d’entrée de manière à adapter le 

raccordement à l’intérieur du boîtier, comme illustré à la 

FIG. 8. 

5.  Utiliser les connecteurs de câbles fournis pour 

raccorder le câble d’entrée au câble acheminé, installé 

sur place.

6.  Raccorder la sonde à thermistance au serpentin 

d’évaporateur. La sonde peut être positionnée de deux 

manières.

Remarque : 

S’assurer que la surface du tube de cuivre 
désignée pour le positionnement de la sonde à 
thermistance est propre. Utiliser la toile émeri 
ou le nettoyant pour évaporateur pour nettoyer 
la surface. Une surface sale crée une barrière 
d’isolation du périmètre susceptible d’entraîner 
des lectures inexactes de la température.

 

Insérer la sonde entre les ailettes de 

refroidissement, comme illustré à la FIG. 9. 

S’assurer du bon contact entre la sonde 

et l’un des tubes de l’évaporateur. Ensuite, 

en utilisant une pince à bec effilé, pincer 

soigneusement les ailettes de refroidissement 

pour maintenir fermement la sonde en place.

 

Utiliser la pince fournie ou un autre moyen (par 

ex. un collier, du ruban isolant ou une attache 

autobloquante), si la taille de la pince n’est pas 

adaptée, pour fixer la sonde à thermistance 

à l’un des tubes du circuit, comme illustré 

à la FIG. 10. Attacher la sonde à l’un des 

serpentins inférieurs, en position 10 h ou 2 h, 

en s’assurant qu’elle est bien en contact avec 

le tube de l’évaporateur.

Connecteur de câble

Câble d’entrée

Acheminer le câble 

par-dessus la languette

Minuterie FM

Câble installé sur 

place vers la sonde 

à thermistance

FIG. 8 

Acheminement du câble d’entrée

Sonde

Ailettes de 
refroidissement

FIG. 9 

Insertion de la sonde à thermistance entre les ailettes de 

refroidissement de l’évaporateur

Содержание DDT40

Страница 1: ...er The thermistor wire may be extended up to 400 ft 122 m using field supplied wiring between the DDT40 control and the thermistor probe location Use Intermatic model number DT B for bracket mounting...

Страница 2: ...clamp terminals 22 AWG to 8 AWG wire Use 8 AWG wire with 90 C rating for 40 A loads Use 10 AWG wire with 90 C rating for 30 A loads Environmental Ratings Operating temperature 40 F to 130 F 40 C to 55...

Страница 3: ...h the lower mounting holes if they are needed to secure the enclosure See FIG 5 6 Select and open the appropriate number of knockouts for your installation as shown in FIG 6 To remove the inner 1 2 ci...

Страница 4: ...inside the enclosure as shown in FIG 8 5 Use the provided wire connectors to connect the input lead to the routed field supplied wire 6 Connect the thermistor probe to the evaporator coil There are t...

Страница 5: ...pposite side 11 For multiple evaporator installations see Optional Multiple Evaporators on page 10 Evaporator Coil Clip FIG 10 Connect Thermistor Probe to Evaporator Coil Mode Selection Determine whic...

Страница 6: ...F 3 1 2 4 X N 1 F Make 1 3 Break 2 4 Break CONTROL POWER TERMINATE INPUT L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 F Break 1 3 Make 2 4 Make CONTROL POWER TERMINATE INPUT Note Although wiring is equivalent the DDT40 wi...

Страница 7: ...ON THERMOSTAT W FAN DELAY 1 2 X 8141 LABEL 3 LINE FAN N 4 COMPRESSOR OR SOLENOID VALVE OR CONTACTOR COIL FAN MOTOR DEFROST HEATER L1 L2 PRESSURE SWITCH F 3 1 N 2 4 LINE THERMOSTAT Xp p LABEL 8245 COMP...

Страница 8: ...he pressure switch cut in to the same value as set on the Paragon defrost timer being replaced Set cut out 6 to 14 psi below cut in See the wiring diagram Programming Setting the Time Rotate the FM ti...

Страница 9: ...commend that the control be tested by using a voltmeter with rated voltage applied System Startup 1 Snap the provided dead front cover into place if applicable See FIG 11 2 Re apply power to the unit...

Страница 10: ...number of times equal to the number of probes detected If the correct number of probes are not detected disconnect power to the control before you attempt to correct the problem Optional Manual Defro...

Страница 11: ...ermistance jusqu 122 m 400 pi l aide du c blage install sur place entre le panneau de commande DDT40 et l emplacement de la sonde thermistance Utiliser le mod le Intermatic n DT B pour le montage sur...

Страница 12: ...nominale de 90 C pour les charges de 40 A Utiliser un c ble AWG n 10 avec une valeur nominale de 90 C pour les charges de 30 A Valeurs nominales relatives l environnement Temp rature de fonctionnement...

Страница 13: ...tion inf rieurs si n cessaire Voir FIG 5 6 S lectionner et ouvrir le nombre appropri de pastilles d fon ables pour votre installation comme illustr la FIG 6 Pour retirer le cercle interne de 1 27 cm 1...

Страница 14: ...int rieur du bo tier comme illustr la FIG 8 5 Utiliser les connecteurs de c bles fournis pour raccorder le c ble d entr e au c ble achemin install sur place 6 Raccorder la sonde thermistance au serpe...

Страница 15: ...jouter une sonde thermistance sur un serpentin de chaque c t oppos 11 Pour les installations plusieurs vaporateurs voir En option plusieurs vaporateurs on page 20 Serpentin d vaporateur Attache FIG 10...

Страница 16: ...et 3 ouvert 2 et 4 ouvert L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 et F ouvert 1 et 3 ferm 2 et 4 ferm ALIMENTATION DE COMMANDE ALIMENTATION DE COMMANDE ALIMENTATION DE COMMANDE ENTR E D INTERRUPTION ENTR E D INTERRUP...

Страница 17: ...de A aucune tiquette requise 5 THERMOSTAT SCH MA PAR D FAUT configuration d usine ALIMENTATION DE COMMANDE ENTR E D INTERRUPTION L1 L2 4 Remplacement de 8247 commutation bipolaire Mode B avec tiquette...

Страница 18: ...inuterie de d givrage Paragon remplac e R gler l interruption de 6 14 lb po en dessous de l amor age Voir le sch ma de c blage Programmation R glage de l heure Faire tourner le bouton de la minuterie...

Страница 19: ...1 F comme ferm s Il est recommand de tester le panneau de commande l aide d un voltm tre avec une tension nominale appliqu e D marrage du syst me 1 Remettre en place le couvercle de l cran isolant fo...

Страница 20: ...s d tect es Si le nombre de sondes d tect es n est pas correct d brancher l ali mentation du panneau de commande avant d essayer de r soudre le probl me En option d givrage manuel Pour lancer un d giv...

Страница 21: ...400 pies si usa el cableado provisto en terreno entre la ubicaci n del control DDT40 y la sonda del termistor Use el n mero de modelo de Intermatic DT B para montar el tablero del controla dor de des...

Страница 22: ...a 21 antes de proceder Terminales de abrazadera de tornillo cable AWG 22 a cable AWG 8 Use cable AWG 8 con capacidad para 90 C en el caso de cargas de 40A Use cable AWG 10 con capacidad para 90 C en e...

Страница 23: ...de montaje que se incluyen Taladre a trav s de los orificios de montaje inferiores si se necesitan para afirmar la caja Consulte FIG 5 6 Seleccione y abra la cantidad apropiada de troqueles para la i...

Страница 24: ...en FIG 8 5 Use los conectores de cable incluidos para conectar el cable de entrada al cable proporcionado en el lugar de instalaci n que ya se ha guiado 6 Conecte la sonda del termistor al serpent n d...

Страница 25: ...poradores en la p gina 30 Serpent n de evaporador Abrazadera FIG 10 Conectar sonda del termistor al serpent n del evaporador Selecci n de modo Determine qu control de descongelaci n ser el que se reem...

Страница 26: ...y F conjuntador 1 y 3 disruptor 2 y 4 disruptor L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 y F disruptor 1 y 3 conjuntador 2 y 4 conjuntador ALIMENTACI N DEL CONTROL ALIMENTACI N DEL CONTROL ALIMENTACI N DEL CONTROL ENT...

Страница 27: ...mplazo de 8145 Modo A no se requiere etiqueta 5 TERMOSTATO PREDETERMINADO tal como est ALIMENTACI N DEL CONTROL ENTRADA DE T RMINO L1 L2 4 Reemplazo 8247 Interruptor de dos polos Modo B con etiqueta d...

Страница 28: ...t reemplazando Establezca el valor de desconexi n en 6 a 14 psi por debajo del de conexi n Consulte el diagrama de cableado Programaci n Establecimiento de la hora Gire el disco selector del temporiza...

Страница 29: ...errados Recomendamos que las pruebas del control se realicen con el uso de un volt metro con el voltaje nominal aplicado Arranque del sistema 1 Vuelva a colocar la cubierta del frente muerto en su lug...

Страница 30: ...ndas detecta das Si no se detecta la cantidad correcta de sondas desconecte la alimentaci n del control antes de intentar corregir el problema Opcional Descongelaci n manual Para iniciar una descongel...

Отзывы: