background image

 

P/N 146169999-

10 (ML) • REV G • ISS 29MAR19 

 

37 / 40 

Installationsanvisningar 

Tekniken som används i de här detektorerna är gjord för att 
undvika falsklarm. Undvik dock potentiella orsaker till 
instabilitet såsom (se bild 1): 

• 

direkt solljus på detektorn 

• 

kraftigt drag på detektorn 

• 

värmekällor inom detektorns täckningsområde 

• 

stora djur inom detektorns täckningsområde 

• 

avskärmning av detektorns täckningsområde med stora 
föremål såsom möbler m.m. 

• 

föremål inom 50 cm från antimaskeringsdetektorn (AM) 

• 

instaIlation av två detektorer som är riktade mot varandra 
mindre än 50 cm isär 

Installera detektorn 

Figur 7 

(1) 

Standardanslutning (fabriksinställning) 

(2) 

Anslutning för dubbelbalanserad slinga 

CP 

Centralapparat 

WT 

Gångtest 

AM 

Antimaskering 

D/N 

Dag/natt 

Rtest 

Fjärrtest 

Montering av detektorn: 

1. 

Ta av täckluckan och ta bort skruven (se figur 2, del 1). 

2.  

Bänd försiktigt upp detektorn med hjälp av en skruvmejsel 
(fig. 1, del 2 och 3). 

3. 

Fäst basen på väggen på en höjd mellan 1,8 och 
3,0 

meter från golvet. Vid plan montering ska minst två 

skruvar (DIN 7998) användas på platserna A. Vid 
hörnmontering ska skruvarna användas på platserna 
B eller C (figur 

3). Använd plats A eller B vid montering av 

bortbrytningsskydd. 

4.  Dra kablarna till detektorn (se bild 3 och 7). 

5. 

Välj önskade bygel- och DIP-omkopplarinställningar (se 
fig. 5). Se 

”Inställning av byglar” nedan för mer 

information. 

6. 

Ta bort maskskydd och sätt dit klisterskydd på spegeln, 
om så krävs. Se ”Inställning av täckningsområdet” på 
sidan 38 

för mera detaljer. 

7. 

För takmonterade tillämpningar där det krävs 90° täckning 
använder du svängmonteringsfästet SB01. 

8. 

Stäng luckan. 

9. 

Sätt i skruven och sätt på täckluckan. 

Använd inte monteringsplats C för installationer av typ 
EN 50131 Grade 3. 

Inställning av byglar 

Se figur 5 

för byglarnas placering i detektorn. 

J1: Lägesbygel (används endast i EV1012AM-modeller) 

Obs: 

Bi-

ridåfunktionen är valbar i EV1012AM med firmware 

1.21 eller senare. 

På: Bi-ridåläge, används för att minska risken för falsklarm. 

detta läge görs en extra signalprocess för att ge ökad 

stabiliteten vid närvaro av falsklarmsrisker. Den söker efter 

signalverifiering och det krävs att inkräktaren skall ses i två 
ridåer. 

Detta läge är inte lämplig då endast en ridå används. 

Av: Standard 

läge (default), lämplig för de flesta flerridås och 

enridås applikationer. Detta läge måste användas för att uppnå 
EN50131 installationer. 

J2 : PIR-aktivering av LED:en 

På: Detektorns LED är hela tiden aktiverad (standard). 

Av: Gör det möjligt att styra LED:en via WT-ingången 
(gångtest). Om WT-ingången är ansluten till minus lyser den 
röda LED:en i 3 sekunder om ett PIR-inkräktarlarm detekteras. 

Om WT-

ingången är ansluten till +12 V eller lämnas lös, 

inaktiveras den röda LED:en. 

J3 och J4: Inställning för dubbelbalanserad slinga 

Den här inställningen reglerar larm- och sabotagereläerna. 
Med bygeln kan du ansluta detektorn till olika kontrollpaneler. 
Använd byglarna 3 och 4. Se figur 7. 

J5: Inställning för D/N-läge (dag/natt) eller Rtest (fjärrtest) 

Välj med bygel J5 om styringången på anslutningsskruv 8 ska 
aktivera D/N-

läge eller Rtest. UTC Fire & Security 

rekommenderar att du vid behov använder D/N för att hantera 
AM/TF-

aktiveringen. Använd Rtest för att testa detektorn från 

kontrollpanelen. Detektorn akti

verar larmreläet om 

testresultatet är positivt eller AM-reläet om testresultatet är 
negativt. 

På: Anslutning 8 = D/N (standard). 

Av: Anslutning 8 

= fjärrtest. 

J6: Polaritetsinställning för styrspänning (CV) 

På (fabriksinställning):  

• 

Detektorn är i dagläge (systemet är frånkopplat) när D/N-
ingången är ansluten till minus 

• 

Detektorn är i nattläge (systemet är tillkopplat) när D/N-
ingången är ansluten till +12 V • 

Detektorn är i läget 

Gångtestläge av (LED:erna är inaktiverade) om WT-
ingången är ansluten till minus 

• 

Detektorn är i läget Gångtestläge på (LED:erna är 
aktiverade) om WT-

ingången är ansluten till +12 V  

Av:  

• 

Detektorn är i dagläge (systemet är frånkopplat) när D/N-
ingången är ansluten till +12 V  

• 

Detektorn är i nattläge (systemet är tillkopplat) när D/N-
ingången är ansluten till minus 

• 

Detektorn är i läget Gångtestläge av (LED:erna är 
inaktiverade) om WT-

ingången är ansluten till +12 V  

• 

Detektorn är i läget Gångtestläge på (LED:erna är 
aktiverade) om WT-

ingången är ansluten till minus 

D/N:s och WT:s funktioner 

D/N-

ingång: 

• 

Styr LED-funktionerna tillsammans med WT-

ingången. 

• 

Återställer larmminnet 

• 

Styr AM-

reläets funktioner under nattläge tillsammans 

med SW1. 

WT-

ingången reglerar LED-funktionerna tillsammans med D/N-

ingången. 

Содержание EV1012 Series

Страница 1: ...R19 EV1012 Series PIR Detector Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 4 1 2 3 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4...

Страница 2: ...7 8 9 10 CP Zone X 1 2 3 4 5 6 7 GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper Zone X GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...Remote test To install the detector 1 Lift off the custom insert and remove the screw see Figure 2 item 1 2 Using a screwdriver carefully prise open the detector see Figure 2 items 2 and 3 3 Fix the b...

Страница 4: ...ode system disarmed when the D N input is connected to GND terminal 1 The detector is in Night mode system armed when the D N input is connected to 12 V terminal 2 The detector is in Walk Test Off mod...

Страница 5: ...Start up Closed Automatically after 25 s Low voltage Open Alarm Apply correct voltage PIR intruder alarm Open Alarm Automatically after 3 s PIR AM Red LED Yellow LED Alarm relay AM relay To reset Sta...

Страница 6: ...owing two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation IC This Class B...

Страница 7: ...Til Terminal 8 D N standard Fra Terminal 8 Fjerntest J6 Polaritetsindstilling af kontrolsp nding CV Til fabriksstandard Detektoren er i dagtilstand system frakoblet n r D N input tilsluttes GND termi...

Страница 8: ...ing Dette afsk rmer den del af spejlet som kigger direkte ned under detektoren Emner der er i direkte n rhed under detektoren kan medf re utilsigtede alarmer Se figur 6 punkt 2 LED angivelse PIR R d L...

Страница 9: ...chs des Melders durch gro e Objekte wie z B M bel Objekte innerhalb von 50 cm des Melders mit Abdeck berwachung AM Montage zweier gegen berliegender Melder in einem Abstand von weniger als 50 cm Insta...

Страница 10: ...trieb System scharf wenn der D N Eingang mit GND Anschlussklemme 1 verbunden ist Der Melder befindet sich im Betrieb Gehtest aus LEDs sind deaktiviert wenn der WT Eingang mit 12 V Anschlussklemme 2 ve...

Страница 11: ...finden setzten Sie die Abdeckmaske in die Innenseite des Melderfensters ein Werkseinstellung Hierdurch werden Teile des Vorhangs die nach unten auf das Objekt gerichtet sind ausgeblendet dessen N he m...

Страница 12: ...roducts de ES Hoja de instalaci n Introducci n La serie EV1000 incluye los modelos EV1012 y EV1012AM Estos detectores cuentan con tecnolog a patentada de espejos sensores piroel ctricos y procesamient...

Страница 13: ...n de modo D N D a Noche o de Rtest prueba remota Utilice este puente para configurar la terminal 8 como D N o Rtest UTC Fire Security recomienda utilizar D N para administrar la activaci n de AM FT c...

Страница 14: ...circuitos de AM se calibra con su entorno Es importante asegurarse de que no se producen cambios en el entorno en un radio de 1 metro de distancia del detector los 60 segundos posteriores a su puesta...

Страница 15: ...on el National Electrical Code C digo nacional de electricidad o NFPA70 estadounidense y la primera parte referida a las normas de seguridad para instalaciones el ctricas del Canadian Electrical Code...

Страница 16: ...avuusalue tulee k ytt SB01 asennusjalkaa 8 Sulje kansi 9 Kiinnit kannen ruuvija aseta peitelevy paikalleen l k yt EN 50131 luokan 3 asennuksissa asennuskohtaa C Oikosulkupalan asetukset Kuvassa 5 esit...

Страница 17: ...uu ja ilmaisin kuittaantuu oletus Huom Kehittyneess antimask toiminnossa SW 2 On tulee h lytyksen aiheuttaja olla pois ennen kuin AM kuittaus on mahdollista Jos AM h lytyst ei voida kuitata automaatti...

Страница 18: ...instraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Tuotevaroitukset ja vastuuvapau slausekkeet N M TUOTTEET ON TARKOITETTU MYYT VIKSI VALTUUTETUILLE AMMATTIHENKIL ILLE JA VALTUUTETTUJEN AMMATTIHENKIL IDEN ASENNETTAV...

Страница 19: ...tage C R glage du cavalier Reportez vous la figure 5 pour conna tre les emplacements des cavaliers dans le d tecteur J1 Cavalier Mode disponible seulement sur les mod les EV1012AM Note Le mode bi ride...

Страница 20: ...nuit le voyant jaune s teint et le syst me se r initialise par d faut Remarques Pour le r glage avanc commutateur SW 2 en position ON la source de l alarme AM doit tre retir e pour que vous puissiez...

Страница 21: ...ment Pour les installations UL cUL 10 55 C 0 49 C Dimensions H x L x P 108 60 46 mm Humidit relative 95 max sans condensation installations UL cUL Poids 120 g 128 g Classe IP IK IP30 IK02 Informations...

Страница 22: ...re le impostazioni desiderate di ponticelli e DIP switch vedere la figura 5 Per ulteriori informazioni vedere Impostazioni dei ponticelli pi sotto 6 Rimuovere le maschere di oscuramento e aggiungere g...

Страница 23: ...ll area AM Off Sensibilit AM standard Il rilevatore segnala l avvicinamento all area AM impostazione predefinita SW 3 reset dell uscita AM TF On resetta lo stato AM o TF da 40 secondi dopo l attivazio...

Страница 24: ...3 0 m EV1012 EV1012AM Velocit di rilevamento Da 30 cm s a 3 m s Da 20 cm s a 3 m s Rel antimanomissione allarme NC caratt 80 mA 30 V resistivo 80 mA 30 V Protezione antimanomissione e antirimozione Op...

Страница 25: ...ingen 3 en 7 5 Selecteer de gewenste jumper en DIP switchinstellingen zie afbeelding 5 Zie Jumperinstellingen hieronder voor meer informatie 6 Verwijder de maskers en voeg de stickers toe indien nodig...

Страница 26: ...et systeem in de modus Dag staat standaard Uit Geeft altijd het signaal AM of TF tijdens Dag en Nacht modus SW 2 AM gevoeligheid Aan Geavanceerde AM gevoeligheid De detector signaleert de maskering va...

Страница 27: ...0 V weerstandbiedend 80 mA 30 V Afneembeveiliging Optioneel Ingebouwd Ja AM relais kenmerk 80 mA bij 30 V max Alarmtijd 3 sec Omgevingstemperatuur 10 tot 55 C Afmetingen H x B x D 108 60 46 mm Relatie...

Страница 28: ...eller nyere P TO gardin modus I denne modusen legges et ekstra niv av prosessering til for gi kt stabilitet der det er fare for u nskede alarmer TO gardin brukes for redusere muligheten for falske ala...

Страница 29: ...b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et standard SW 5 Stille inn LED P Begge LED p detektoren er aktivert hele tiden standard Av Setter b...

Страница 30: ...ndsecurity com eller www interlogix com 2012 19 EU WEEE direktiv Produkter merket med dette symbolet kan ikke kastes med usortert kommunalt s ppel i den Europeiske Unionen For riktig gjenvinning retur...

Страница 31: ...F w razie potrzeby Tryb Rtest umo liwia przeprowadzenie testu czujki z centrali Czujka aktywuje przeka nik alarmu je li wynik testu jest pozytywny lub przeka nik AM je li wynik testu jest negatywny W...

Страница 32: ...ysunku 8 pozycje od 3 do 7 Uwaga je eli obie przes ony pozostan za o one zasi g czujki jest ograniczony do 6 m domy lnie Mo liwa jest modyfikacja charakterystyki przez wy amywanie cz ci przes ony poka...

Страница 33: ...icznej mo na znale na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Ficha de Instala o Introdu o A s rie EV1000 inclui os modelos EV1012 e EV1012AM Estes detectores apresentam uma tecnologia patenteada de p...

Страница 34: ...necess rio Utilize Rtest para testar o detector a partir do painel de controlo O detector activar o rel de alarme se o resultado do teste for positivo e o rel de AM se o resultado do teste for negati...

Страница 35: ...as as mascaras instaladas o alcance do detetor limitado a 6m de f brica Modique o padr o atrav s partes das m scaras indicado na Figura 8 item 1 a cinzento A correspond ncia com os fragmentos de corti...

Страница 36: ...ispositivo digital Classe B conforme a parte 15 das Regras da FCC Estes limites s o projetados para fornecer prote o razo vel contra interfer ncia prejudicial em uma instala o residencial Este equipam...

Страница 37: ...g och det kr vs att inkr ktaren skall ses i tv rid er Detta l ge r inte l mplig d endast en rid anv nds Av Standard l ge default l mplig f r de flesta flerrid s och enrid s applikationer Detta l ge m...

Страница 38: ...sfunktion AM kalibrering Under uppstart kalibrerar AM detektorn sig sj lv till milj n Det r viktigt att se till att inga ndringar g rs i milj n inom en meters radie fr n detektorn inom 60 sekunder eft...

Страница 39: ...ESSA PRODUKTER R AVSEDDA F R F RS LJNING TILL OCH INSTALLATION AV BEH RIG PERSONAL UTC FIRE SECURITY KAN INTE GARANTERA ATT EN PERSON ELLER JURIDISK PERSON SOM K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICE...

Страница 40: ...40 40 P N 146169999 10 ML REV G ISS 29MAR19...

Отзывы: