Interlogix EV1012 Series Скачать руководство пользователя страница 31

 

P/N 146169999-

10 (ML) • REV G • ISS 29MAR19 

 

31 / 40 

5. 

Wybrać żądane ustawienia zworek i przełączników DIP 
(patrz rys. 

5). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz 

„Ustawienia zworek” niżej. 

6.  W 

razie potrzeby, należy usunąć przesłony i nakleić 

wyklejki. Zobacz rozdział „Kszałtowanie charakterystyki 
pokrycia czujki

” na stronie 32 w celu uzyskania 

szczegółów. 

7.  W 

przypadku montażu do sufitu, gdzie wymaga się 

obszaru pokrycia o 

kącie 90°, zastosować wspornik 

obrotowy SB01. 

8. 

Zamknąć pokrywę. 

9. 

Wsunąć śrubę i założyć przesłony kurtyny. 

W przypadku instalacji EN 50131 klasy 3 

nie należy używać 

punktu montażowego C. 

Ustawienia zworek 

Lokalizację zworek czujki przedstawiono na rysunku 5. 

J1: Zworka trybu pracy (dostępna tylko dla modeli 
EV1012AM) 

Uwaga: 

Przełącznik trybu 

Bi

–curtain

 

jest dostępny w czujce 

EV1012AM od wersji firmware 1.21. 

Zał: Czujka pracuje w trybie 

Bi-curtain (

podwójnej kurtyny) 

celu zapewnienia lepszej odporności na fałszywe 

alarmy.W 

tym trybie, stosowana jest dodatkowa obróbka 

weryfikacja sygnału a do wywołania alarmu 

wymagane jest przecięcie dwóch sąsiednich kurtyn. 

Ten tryb pracy nie nadaje się do aplikacji jedno kurtynowych. 

Wył:Tryb standardowy (domyślny), do stosowania w szerszym 
zakresie aplikacji, w tym dla aplikacji jedno kurtynowych. Ten 
tryb pracy musi być stosowany dla systemów  zgodnych 

normą EN 50131. 

J2: Włączenie diody LED detektora podczerwieni 

Włączony: Włącza diodę LED czujki we wszystkich sytuacjach 
(ustawienie domyślne). 

Wyłączony: Sterowanie diodą LED zostaje przejęte przez 
wejście testu czujek. Jeśli wejście testu czujek jest podłączone 
do styku GND (styk 1), czerwona dioda LED włącza się na 
3 sekundy po wykryciu alarmu intruza PIR. 

Jeśli wejście testu czujek jest podłączone do styku 
+12 V (styk 

2) lub jest pływające, czerwona dioda LED jest 

wyłączona. 

J3 i J4: Ustawienie linii dualnej 

Ustawia przekaźniki alarmu i sabotażu Pozwala na 
podłączenie detektora do centrali. Użyj zworek 3 i 4. Patrz 
rysunek 7. 

J5: Ustawienie trybu D/N 

(dzień/noc) lub Rtest (zdalny test) 

Zworka pozwala ustawić zacisk 8 do sterowania trybem 
D/N lub Rtest. Firma UTC Fire & Security zaleca korzystanie 
z trybu D/N 

do sterowania pracą układu AM/TF (w razie 

potrzeby). Tryb Rtest umożliwia przeprowadzenie testu czujki 

centrali. Czujka aktywuje przekaźnik alarmu, jeśli wynik testu 

jest pozytywny lub przekaźnik AM, jeśli wynik testu jest 
negatywny. 

Włączony: Styk 8 = D/N (ustawienie domyślne). 

Wyłączony: Styk 8 = Zdalny test. 

J6: Ustawienie polaryzacji na

pięcia sterującego (CV) 

Włączony (fabryczne ustawienie domyślne):  

• 

Czujka działa w trybie Dzień (system rozbrojony), kiedy 
wejście D/N jest podłączone do styku GND (styk 1). 

• 

Czujka działa w trybie Noc (system uzbrojony), kiedy 
wejście D/N jest podłączone do styku +12 V (styk 2). 

• 

Czujka działa w trybie Test czujki wyłączony (diody LED 
są wyłączone), kiedy wejście WT jest podłączone do styku 
GND (styk 1). 

• 

Czujka działa w trybie Test czujki włączony (diody LED są 
włączone), kiedy wejście WT jest podłączone do styku 
+12 V (styk 2). 

Wyłączony:  

• 

Czujka działa w trybie Dzień (system rozbrojony), kiedy 
wejście D/N jest podłączone do styku +12 V (styk 2).  

• 

Czujka działa w trybie Noc (system uzbrojony), kiedy 
wejście D/N jest podłączone do styku GND (styk 1).  

• 

Czujka działa w trybie Test czujki wyłączony (diody LED 
są wyłączone), kiedy wejście WT jest podłączone do styku 
+12 V (styk 2). 

• 

Czujka działa w trybie Test czujki włączony (diody LED są 
włączone), kiedy wejście WT jest podłączone do styku 
GND (styk 1). 

Funkcje D/N i WT 

Wejście D/N: 

• 

Sterowanie diodą LED wraz z wejściem WT. 

• 

Resetowanie pamięci alarmu. 

• 

Sterowanie przekaźnikiem AM (wraz z SW1) w trybie 
NOC. 

Wejście WT steruje diodą LED wraz z wejściem D/N. 

Kiedy czujka działa w trybach Dzień i Test czujki włączony, 
można aktywować diody LED czujki. Aby uzyskać więcej 
informacji, zobacz 

„Dioda LED” na stronie 32. 

trybie Noc diody LED są zawsze wyłączony. 

Jeśli w trybie Noc zostanie wykryty alarm intruza PIR, kiedy 
czujka przełączy się z powrotem do tryb Dzień, czerwona 
dioda LED zacznie migać w celu wskazania alarmu w pamięci. 

Pamięć alarmu jest zerowana przez przełączenie czujki w tryb 
Noc. 

Ustawienia przełącznika DIP 

SW 1: Czas sygnalizacji AM (maskowania) lub TF (usterka 
techniczna) na wyjściu 

Włączony: Sygnalizuje AM lub TF, jeśli system pracuje w trybie 
Dzień (ustawienie domyślne). 

Wyłączony: Zawsze sygnalizuje AM lub TF w trybie Dzień 
i Noc. 

SW 2: Czułość AM 

Włączony: Zaawansowana czułość AM. Czujka sygnalizuje 
maskowanie obszaru AM. 

Wyłączony: Standardowa czułość AM. Czujka sygnalizuje 
zbliżanie się do obszaru AM (domyślne ustawienie fabryczne). 

Содержание EV1012 Series

Страница 1: ...R19 EV1012 Series PIR Detector Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 4 1 2 3 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4...

Страница 2: ...7 8 9 10 CP Zone X 1 2 3 4 5 6 7 GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper Zone X GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...Remote test To install the detector 1 Lift off the custom insert and remove the screw see Figure 2 item 1 2 Using a screwdriver carefully prise open the detector see Figure 2 items 2 and 3 3 Fix the b...

Страница 4: ...ode system disarmed when the D N input is connected to GND terminal 1 The detector is in Night mode system armed when the D N input is connected to 12 V terminal 2 The detector is in Walk Test Off mod...

Страница 5: ...Start up Closed Automatically after 25 s Low voltage Open Alarm Apply correct voltage PIR intruder alarm Open Alarm Automatically after 3 s PIR AM Red LED Yellow LED Alarm relay AM relay To reset Sta...

Страница 6: ...owing two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation IC This Class B...

Страница 7: ...Til Terminal 8 D N standard Fra Terminal 8 Fjerntest J6 Polaritetsindstilling af kontrolsp nding CV Til fabriksstandard Detektoren er i dagtilstand system frakoblet n r D N input tilsluttes GND termi...

Страница 8: ...ing Dette afsk rmer den del af spejlet som kigger direkte ned under detektoren Emner der er i direkte n rhed under detektoren kan medf re utilsigtede alarmer Se figur 6 punkt 2 LED angivelse PIR R d L...

Страница 9: ...chs des Melders durch gro e Objekte wie z B M bel Objekte innerhalb von 50 cm des Melders mit Abdeck berwachung AM Montage zweier gegen berliegender Melder in einem Abstand von weniger als 50 cm Insta...

Страница 10: ...trieb System scharf wenn der D N Eingang mit GND Anschlussklemme 1 verbunden ist Der Melder befindet sich im Betrieb Gehtest aus LEDs sind deaktiviert wenn der WT Eingang mit 12 V Anschlussklemme 2 ve...

Страница 11: ...finden setzten Sie die Abdeckmaske in die Innenseite des Melderfensters ein Werkseinstellung Hierdurch werden Teile des Vorhangs die nach unten auf das Objekt gerichtet sind ausgeblendet dessen N he m...

Страница 12: ...roducts de ES Hoja de instalaci n Introducci n La serie EV1000 incluye los modelos EV1012 y EV1012AM Estos detectores cuentan con tecnolog a patentada de espejos sensores piroel ctricos y procesamient...

Страница 13: ...n de modo D N D a Noche o de Rtest prueba remota Utilice este puente para configurar la terminal 8 como D N o Rtest UTC Fire Security recomienda utilizar D N para administrar la activaci n de AM FT c...

Страница 14: ...circuitos de AM se calibra con su entorno Es importante asegurarse de que no se producen cambios en el entorno en un radio de 1 metro de distancia del detector los 60 segundos posteriores a su puesta...

Страница 15: ...on el National Electrical Code C digo nacional de electricidad o NFPA70 estadounidense y la primera parte referida a las normas de seguridad para instalaciones el ctricas del Canadian Electrical Code...

Страница 16: ...avuusalue tulee k ytt SB01 asennusjalkaa 8 Sulje kansi 9 Kiinnit kannen ruuvija aseta peitelevy paikalleen l k yt EN 50131 luokan 3 asennuksissa asennuskohtaa C Oikosulkupalan asetukset Kuvassa 5 esit...

Страница 17: ...uu ja ilmaisin kuittaantuu oletus Huom Kehittyneess antimask toiminnossa SW 2 On tulee h lytyksen aiheuttaja olla pois ennen kuin AM kuittaus on mahdollista Jos AM h lytyst ei voida kuitata automaatti...

Страница 18: ...instraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Tuotevaroitukset ja vastuuvapau slausekkeet N M TUOTTEET ON TARKOITETTU MYYT VIKSI VALTUUTETUILLE AMMATTIHENKIL ILLE JA VALTUUTETTUJEN AMMATTIHENKIL IDEN ASENNETTAV...

Страница 19: ...tage C R glage du cavalier Reportez vous la figure 5 pour conna tre les emplacements des cavaliers dans le d tecteur J1 Cavalier Mode disponible seulement sur les mod les EV1012AM Note Le mode bi ride...

Страница 20: ...nuit le voyant jaune s teint et le syst me se r initialise par d faut Remarques Pour le r glage avanc commutateur SW 2 en position ON la source de l alarme AM doit tre retir e pour que vous puissiez...

Страница 21: ...ment Pour les installations UL cUL 10 55 C 0 49 C Dimensions H x L x P 108 60 46 mm Humidit relative 95 max sans condensation installations UL cUL Poids 120 g 128 g Classe IP IK IP30 IK02 Informations...

Страница 22: ...re le impostazioni desiderate di ponticelli e DIP switch vedere la figura 5 Per ulteriori informazioni vedere Impostazioni dei ponticelli pi sotto 6 Rimuovere le maschere di oscuramento e aggiungere g...

Страница 23: ...ll area AM Off Sensibilit AM standard Il rilevatore segnala l avvicinamento all area AM impostazione predefinita SW 3 reset dell uscita AM TF On resetta lo stato AM o TF da 40 secondi dopo l attivazio...

Страница 24: ...3 0 m EV1012 EV1012AM Velocit di rilevamento Da 30 cm s a 3 m s Da 20 cm s a 3 m s Rel antimanomissione allarme NC caratt 80 mA 30 V resistivo 80 mA 30 V Protezione antimanomissione e antirimozione Op...

Страница 25: ...ingen 3 en 7 5 Selecteer de gewenste jumper en DIP switchinstellingen zie afbeelding 5 Zie Jumperinstellingen hieronder voor meer informatie 6 Verwijder de maskers en voeg de stickers toe indien nodig...

Страница 26: ...et systeem in de modus Dag staat standaard Uit Geeft altijd het signaal AM of TF tijdens Dag en Nacht modus SW 2 AM gevoeligheid Aan Geavanceerde AM gevoeligheid De detector signaleert de maskering va...

Страница 27: ...0 V weerstandbiedend 80 mA 30 V Afneembeveiliging Optioneel Ingebouwd Ja AM relais kenmerk 80 mA bij 30 V max Alarmtijd 3 sec Omgevingstemperatuur 10 tot 55 C Afmetingen H x B x D 108 60 46 mm Relatie...

Страница 28: ...eller nyere P TO gardin modus I denne modusen legges et ekstra niv av prosessering til for gi kt stabilitet der det er fare for u nskede alarmer TO gardin brukes for redusere muligheten for falske ala...

Страница 29: ...b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et standard SW 5 Stille inn LED P Begge LED p detektoren er aktivert hele tiden standard Av Setter b...

Страница 30: ...ndsecurity com eller www interlogix com 2012 19 EU WEEE direktiv Produkter merket med dette symbolet kan ikke kastes med usortert kommunalt s ppel i den Europeiske Unionen For riktig gjenvinning retur...

Страница 31: ...F w razie potrzeby Tryb Rtest umo liwia przeprowadzenie testu czujki z centrali Czujka aktywuje przeka nik alarmu je li wynik testu jest pozytywny lub przeka nik AM je li wynik testu jest negatywny W...

Страница 32: ...ysunku 8 pozycje od 3 do 7 Uwaga je eli obie przes ony pozostan za o one zasi g czujki jest ograniczony do 6 m domy lnie Mo liwa jest modyfikacja charakterystyki przez wy amywanie cz ci przes ony poka...

Страница 33: ...icznej mo na znale na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Ficha de Instala o Introdu o A s rie EV1000 inclui os modelos EV1012 e EV1012AM Estes detectores apresentam uma tecnologia patenteada de p...

Страница 34: ...necess rio Utilize Rtest para testar o detector a partir do painel de controlo O detector activar o rel de alarme se o resultado do teste for positivo e o rel de AM se o resultado do teste for negati...

Страница 35: ...as as mascaras instaladas o alcance do detetor limitado a 6m de f brica Modique o padr o atrav s partes das m scaras indicado na Figura 8 item 1 a cinzento A correspond ncia com os fragmentos de corti...

Страница 36: ...ispositivo digital Classe B conforme a parte 15 das Regras da FCC Estes limites s o projetados para fornecer prote o razo vel contra interfer ncia prejudicial em uma instala o residencial Este equipam...

Страница 37: ...g och det kr vs att inkr ktaren skall ses i tv rid er Detta l ge r inte l mplig d endast en rid anv nds Av Standard l ge default l mplig f r de flesta flerrid s och enrid s applikationer Detta l ge m...

Страница 38: ...sfunktion AM kalibrering Under uppstart kalibrerar AM detektorn sig sj lv till milj n Det r viktigt att se till att inga ndringar g rs i milj n inom en meters radie fr n detektorn inom 60 sekunder eft...

Страница 39: ...ESSA PRODUKTER R AVSEDDA F R F RS LJNING TILL OCH INSTALLATION AV BEH RIG PERSONAL UTC FIRE SECURITY KAN INTE GARANTERA ATT EN PERSON ELLER JURIDISK PERSON SOM K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICE...

Страница 40: ...40 40 P N 146169999 10 ML REV G ISS 29MAR19...

Отзывы: