Interlogix EV1012 Series Скачать руководство пользователя страница 14

 

14 / 40 

 

P/N 146169999-

10 (ML) • REV G • ISS 29MAR19 

Configurac

ión de interruptor DIP 

INTERRUPTOR 1: para señalar la salida AM (antimáscara) 

FT (fallo técnico) 

Activado: señala AM o FT sólo cuando el sistema está en 
modo Día (por defecto). 

Desactivado: siempre señala AM o FT en el modo Día 
y Noche. 

INTERRUPTOR 2: sensibilidad de AM 

Activado: Sensibilidad AM avanzada. El detector señala la 
zona AM enmascarada. 

Desactivado: Sensibilidad AM estándar. El detector señala la 
zona AM de acercamiento (valor predeterminado de fábrica). 

INTERRUPTOR 3: restablecimiento de la salida AM/FT 

Activado: restablece los estados de AM o FT 40 segundos 
después de una alarma PIR. 

Desactivado: restablece el estado de AM o 

FT después de una 

alarma PIR si el sistema está en los estados de Prueba de 
paseo y 

Día. El indicador LED amarillo parpadeará 

rápidamente. Si el sistema está en estado Noche, el indicador 
LED amarillo se apagará y el sistema se restablecerá (por 
defecto). 

Notas 

• 

Para la configuración avanzada (INTERRUPTOR 2 está 
activado) tiene que eliminarse el origen de la alarma AM 
para que pueda restablecerse AM. 

• 

Si la alarma no se puede restablecer con un 
restablecimiento automático o autorizado, desconecte la 
fuente de alimentación y vuelva a conectarla.   

• 

Debe llevarse a 

cabo una prueba de detección para 

garantizar que la con

figuración del dispositivo es la 

apropiada para la aplicación.  

INTERRUPTOR 4: señalización de salida AM o FT 

Activado: señala AM en el relé de AM y el relé de alarma. 
Señala FT en el relé de AM solamente (EN 50131). 

Desactivado: 

señala AM y FT en el relé de AM (por defecto) 

INTERRUPTOR 5: configuración de indicadores LED 

Activado:

 

activa ambos LED en el detector en todo momento 

(por defecto). 

Desactivado: pone a ambos indicadores LED bajo el control de 
las entradas Prueba de paseo y 

Día/Noche. Esto activa la 

función de memoria del detector. 

Calibración AM 

Durante el inicio el sistema de circuitos de AM se calibra con 
su entorno. Es importante asegurarse de que no se producen 
cambios en el entorno en un radio de 1 metro de distancia del 
detector los 60 segundos posteriores a su puesta en 
funcionamiento, de lo contrario el detector podría ser 
vulnerable a falsas alarmas AM y 

podría no ser posible 

restablecer estas alarmas. 

Configuración del patron de cobertura 

• 

Retire las mascaras si es necesario (Figura 8, parte 1). El 
patron modificado se muestra en la Figura 8, partes 3 a 7.  

Nota: 

Si ambas mascaras estan instalados, el rango del 

detector se limita a 6 m (defecto). 

• 

Para modificar el patron se deben romper las mascaras 
(mostradas en gris en la Figura 8, parte 1). Las 
correspondientes partes de cortinas se muestran en la 
Figura 8, parte 2. 

• 

Si fuera necesario, colocar las apropiadas etiquetas en los 
espejos. Para mas detalles Figura 6, parte 1. 

Precaución: 

Al retirar las etiquetas una vez colocadas, se 

puede dañar la superficie del espejo. 

• 

Cuando existen objetos cercanos justo debajo del 
detector, encaje la mascara en el interior de la ventana 
(por defecto). Esto anula la parte de las cortinas que 
enfocan hacia abajo del detector, y que pueden 
desestabilizar al detector. Mirar Figura 6, parte 2. 

Indicación LED 

PIR 

LED rojo 

Relé de 
alarma 

Restablecimiento 

Inicio 

 

Cerrado 

Automáticamente 
después de 25 s 

Tensión baja 

 

Abierto 
(alarma) 

Aplicar el voltaje 
adecuado 

Alarma PIR 
de intruso 

 

Abierto 
(alarma) 

Automáticamente 
después de 3 s 

 

PIR/AM 

LE

D

 ro

jo

 

LE

D

 

a

m

a

ri

ll

o

 

R

el

é 

de 

a

la

rm

a

 

R

el

é 

de 

AM

 

R

e

s

ta

b

Inicio 

 

 

Cerrado 

Cerrado 

Automáticamente 
después de 60 s  

Tensión baja 

 

 

Abierto 
(alarma) 

Abierto 
(alarma) 

Aplicar el voltaje 
adecuado 

Alarma PIR 
de intruso 

 

 

Abierto 
(alarma) 

 

Automáticamente 
después de 3 s 

PIR cerrado 
(memoria) 

 

 

 

 

Cambio a modo 
Noche 

Alarma AM 

 

 

Abierto* 
(alarma) 

Abierto 
(alarma) 

Ver interruptor 
DIP 3 

Después de 
restablecer 
AM 

 

 

 

 

Cambio a modo 
Noche 

Fallo técnico 

 

 

 

Abierto 
(alarma) 

Realizar una 
prueba de paseo 
con éxito 

Depende de la configuración del interruptor DIP SW4. 

 Siempre encendido   

 Parpadeo normal (1 Hz) 

 

Rápido (4 Hz) 

Especificaciones 

 

EV1012 

EV1012AM 

Estado del 

PIR 

PIR + AM 

Содержание EV1012 Series

Страница 1: ...R19 EV1012 Series PIR Detector Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 4 1 2 3 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4...

Страница 2: ...7 8 9 10 CP Zone X 1 2 3 4 5 6 7 GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper Zone X GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...Remote test To install the detector 1 Lift off the custom insert and remove the screw see Figure 2 item 1 2 Using a screwdriver carefully prise open the detector see Figure 2 items 2 and 3 3 Fix the b...

Страница 4: ...ode system disarmed when the D N input is connected to GND terminal 1 The detector is in Night mode system armed when the D N input is connected to 12 V terminal 2 The detector is in Walk Test Off mod...

Страница 5: ...Start up Closed Automatically after 25 s Low voltage Open Alarm Apply correct voltage PIR intruder alarm Open Alarm Automatically after 3 s PIR AM Red LED Yellow LED Alarm relay AM relay To reset Sta...

Страница 6: ...owing two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation IC This Class B...

Страница 7: ...Til Terminal 8 D N standard Fra Terminal 8 Fjerntest J6 Polaritetsindstilling af kontrolsp nding CV Til fabriksstandard Detektoren er i dagtilstand system frakoblet n r D N input tilsluttes GND termi...

Страница 8: ...ing Dette afsk rmer den del af spejlet som kigger direkte ned under detektoren Emner der er i direkte n rhed under detektoren kan medf re utilsigtede alarmer Se figur 6 punkt 2 LED angivelse PIR R d L...

Страница 9: ...chs des Melders durch gro e Objekte wie z B M bel Objekte innerhalb von 50 cm des Melders mit Abdeck berwachung AM Montage zweier gegen berliegender Melder in einem Abstand von weniger als 50 cm Insta...

Страница 10: ...trieb System scharf wenn der D N Eingang mit GND Anschlussklemme 1 verbunden ist Der Melder befindet sich im Betrieb Gehtest aus LEDs sind deaktiviert wenn der WT Eingang mit 12 V Anschlussklemme 2 ve...

Страница 11: ...finden setzten Sie die Abdeckmaske in die Innenseite des Melderfensters ein Werkseinstellung Hierdurch werden Teile des Vorhangs die nach unten auf das Objekt gerichtet sind ausgeblendet dessen N he m...

Страница 12: ...roducts de ES Hoja de instalaci n Introducci n La serie EV1000 incluye los modelos EV1012 y EV1012AM Estos detectores cuentan con tecnolog a patentada de espejos sensores piroel ctricos y procesamient...

Страница 13: ...n de modo D N D a Noche o de Rtest prueba remota Utilice este puente para configurar la terminal 8 como D N o Rtest UTC Fire Security recomienda utilizar D N para administrar la activaci n de AM FT c...

Страница 14: ...circuitos de AM se calibra con su entorno Es importante asegurarse de que no se producen cambios en el entorno en un radio de 1 metro de distancia del detector los 60 segundos posteriores a su puesta...

Страница 15: ...on el National Electrical Code C digo nacional de electricidad o NFPA70 estadounidense y la primera parte referida a las normas de seguridad para instalaciones el ctricas del Canadian Electrical Code...

Страница 16: ...avuusalue tulee k ytt SB01 asennusjalkaa 8 Sulje kansi 9 Kiinnit kannen ruuvija aseta peitelevy paikalleen l k yt EN 50131 luokan 3 asennuksissa asennuskohtaa C Oikosulkupalan asetukset Kuvassa 5 esit...

Страница 17: ...uu ja ilmaisin kuittaantuu oletus Huom Kehittyneess antimask toiminnossa SW 2 On tulee h lytyksen aiheuttaja olla pois ennen kuin AM kuittaus on mahdollista Jos AM h lytyst ei voida kuitata automaatti...

Страница 18: ...instraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Tuotevaroitukset ja vastuuvapau slausekkeet N M TUOTTEET ON TARKOITETTU MYYT VIKSI VALTUUTETUILLE AMMATTIHENKIL ILLE JA VALTUUTETTUJEN AMMATTIHENKIL IDEN ASENNETTAV...

Страница 19: ...tage C R glage du cavalier Reportez vous la figure 5 pour conna tre les emplacements des cavaliers dans le d tecteur J1 Cavalier Mode disponible seulement sur les mod les EV1012AM Note Le mode bi ride...

Страница 20: ...nuit le voyant jaune s teint et le syst me se r initialise par d faut Remarques Pour le r glage avanc commutateur SW 2 en position ON la source de l alarme AM doit tre retir e pour que vous puissiez...

Страница 21: ...ment Pour les installations UL cUL 10 55 C 0 49 C Dimensions H x L x P 108 60 46 mm Humidit relative 95 max sans condensation installations UL cUL Poids 120 g 128 g Classe IP IK IP30 IK02 Informations...

Страница 22: ...re le impostazioni desiderate di ponticelli e DIP switch vedere la figura 5 Per ulteriori informazioni vedere Impostazioni dei ponticelli pi sotto 6 Rimuovere le maschere di oscuramento e aggiungere g...

Страница 23: ...ll area AM Off Sensibilit AM standard Il rilevatore segnala l avvicinamento all area AM impostazione predefinita SW 3 reset dell uscita AM TF On resetta lo stato AM o TF da 40 secondi dopo l attivazio...

Страница 24: ...3 0 m EV1012 EV1012AM Velocit di rilevamento Da 30 cm s a 3 m s Da 20 cm s a 3 m s Rel antimanomissione allarme NC caratt 80 mA 30 V resistivo 80 mA 30 V Protezione antimanomissione e antirimozione Op...

Страница 25: ...ingen 3 en 7 5 Selecteer de gewenste jumper en DIP switchinstellingen zie afbeelding 5 Zie Jumperinstellingen hieronder voor meer informatie 6 Verwijder de maskers en voeg de stickers toe indien nodig...

Страница 26: ...et systeem in de modus Dag staat standaard Uit Geeft altijd het signaal AM of TF tijdens Dag en Nacht modus SW 2 AM gevoeligheid Aan Geavanceerde AM gevoeligheid De detector signaleert de maskering va...

Страница 27: ...0 V weerstandbiedend 80 mA 30 V Afneembeveiliging Optioneel Ingebouwd Ja AM relais kenmerk 80 mA bij 30 V max Alarmtijd 3 sec Omgevingstemperatuur 10 tot 55 C Afmetingen H x B x D 108 60 46 mm Relatie...

Страница 28: ...eller nyere P TO gardin modus I denne modusen legges et ekstra niv av prosessering til for gi kt stabilitet der det er fare for u nskede alarmer TO gardin brukes for redusere muligheten for falske ala...

Страница 29: ...b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et standard SW 5 Stille inn LED P Begge LED p detektoren er aktivert hele tiden standard Av Setter b...

Страница 30: ...ndsecurity com eller www interlogix com 2012 19 EU WEEE direktiv Produkter merket med dette symbolet kan ikke kastes med usortert kommunalt s ppel i den Europeiske Unionen For riktig gjenvinning retur...

Страница 31: ...F w razie potrzeby Tryb Rtest umo liwia przeprowadzenie testu czujki z centrali Czujka aktywuje przeka nik alarmu je li wynik testu jest pozytywny lub przeka nik AM je li wynik testu jest negatywny W...

Страница 32: ...ysunku 8 pozycje od 3 do 7 Uwaga je eli obie przes ony pozostan za o one zasi g czujki jest ograniczony do 6 m domy lnie Mo liwa jest modyfikacja charakterystyki przez wy amywanie cz ci przes ony poka...

Страница 33: ...icznej mo na znale na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Ficha de Instala o Introdu o A s rie EV1000 inclui os modelos EV1012 e EV1012AM Estes detectores apresentam uma tecnologia patenteada de p...

Страница 34: ...necess rio Utilize Rtest para testar o detector a partir do painel de controlo O detector activar o rel de alarme se o resultado do teste for positivo e o rel de AM se o resultado do teste for negati...

Страница 35: ...as as mascaras instaladas o alcance do detetor limitado a 6m de f brica Modique o padr o atrav s partes das m scaras indicado na Figura 8 item 1 a cinzento A correspond ncia com os fragmentos de corti...

Страница 36: ...ispositivo digital Classe B conforme a parte 15 das Regras da FCC Estes limites s o projetados para fornecer prote o razo vel contra interfer ncia prejudicial em uma instala o residencial Este equipam...

Страница 37: ...g och det kr vs att inkr ktaren skall ses i tv rid er Detta l ge r inte l mplig d endast en rid anv nds Av Standard l ge default l mplig f r de flesta flerrid s och enrid s applikationer Detta l ge m...

Страница 38: ...sfunktion AM kalibrering Under uppstart kalibrerar AM detektorn sig sj lv till milj n Det r viktigt att se till att inga ndringar g rs i milj n inom en meters radie fr n detektorn inom 60 sekunder eft...

Страница 39: ...ESSA PRODUKTER R AVSEDDA F R F RS LJNING TILL OCH INSTALLATION AV BEH RIG PERSONAL UTC FIRE SECURITY KAN INTE GARANTERA ATT EN PERSON ELLER JURIDISK PERSON SOM K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICE...

Страница 40: ...40 40 P N 146169999 10 ML REV G ISS 29MAR19...

Отзывы: