background image

 

P/N 146169999-

10 (ML) • REV G • ISS 29MAR19 

 

33 / 40 

 

EV1012 

EV1012AM 

Zakres prędkości celu 

Od 30 cm/s do 

3 m/s 

Od 20 cm/s do 

3 m/s 

Charakterystyka 
przekaźnika Alarm (NC) / 
Sabotaż 

80 mA 

30 V

rezystancyjny 

80 mA 

30 V

 

Zabezpieczenie przed 
oderwaniem 

Opcjonalne 

Wbudowane (Tak) 

Charakterystyka 
przekaźnika AM 

— 

80 mA przy maks. 

30 V

 

Czas alarmu 

3 s 

Temperatura pracy 

Od −10 do +55°C 

Wymiary (S x W x G) 

108 × 60 × 46 mm  

Wilgotność względna 

Maks. 95% bez kondensacji 

Waga: 

120 g  

128 g  

Klasa IP/IK 

IP30 IK02 

Informacje prawne 

Producent 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA 

Autoryzowany przedstawiciel producenta na 
terenie Unii Europejskiej: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia 

Ostrzeżenia 

zastrzeżenia 

dotyczące 
produktu 

 

TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO 
SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ 
WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW. UTC 
FIRE & 

SECURITY NIE UDZIELA ŻADNEJ 

GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK OSOBA LUB 
JAKIKOLWIEK PODMIOT NABYWAJĄCY JEJ 
PRODUKTY, W TYM 

„AUTORYZOWANI 

SPRZEDAWCY

” ORAZ „AUTORYZOWANI 

DEALERZY

”, SĄ PRAWIDŁOWO 

PRZESZKOLENI LUB DOŚWIADCZENI TAK, BY 
MOGLI PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ 
PROD

UKTY ZABEZPIECZAJĄCE. 

Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących 
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów można 
przeczytać na stronie 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/

 lub po zeskanowaniu kodu QR. 

Certyfikacja 

 

Dyrektywy Unii 
Europejskiej 

UTC Fire & Security niniejszym deklaruje 
zgodność urządzenia z wymaganiami Dyrektywy 
2014/30/EU i/lub 2014/35/EU. Więcej informacji 
na stronach www.utcfireandsecurity.com albo 
www.interlogix.com. 

 

2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii 
Europejskiej produktów oznaczonych tym 
znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami 
miejskimi. W 

celu zapewnienia prawidłowego 

recyklingu produkt należy oddać lokalnemu 
sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego 
pun

ktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, 

patrz: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Informacje kontaktowe 

www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com 

Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na 
stronie www.utcfssecurityproducts.pl  

PT: 

Ficha de Instalação 

Introdução 

série EV1000 inclui os modelos EV1012 e EV1012AM. Estes 

detectores apresentam uma tecnologia patenteada de 
processamento de sinais, espelho e pirotecnologia. 

Nota: 

os modelos EV1012AM não foram avaliados pela 

UL/cUL.

 

Passos de instalação 

A tecnologia utilizada nestes detectores 

é resistente ao perigo 

de falsos alarmes. No entanto, evite potenciais causas de 
instabilidade, tais como (ver Figura 1): 

• 

Luz solar directa no detector 

• 

Correntes de ar fortes que incidam no detector 

• 

Fontes de calor dentro do campo de visão do detector 

• 

Animais 

grandes dentro do campo de visão do detector 

• 

Obscurecimento do campo de visão do detector devido 

objectos de grandes dimensões, tais como peças de 

mobiliário 

• 

Objectos a 50 cm (20 pol.) do detector anti-

máscara (AM) 

• 

Instalação de dois detectores virados um para o outro 
e a 

uma distância inferior a 50 cm (20 pol.) um do outro 

Instalação do detector 

Figura 7 

(1) 

Ligação normalizada (predefinida de fábrica) 

(2) 

Ligação de loop dupla 

CP 

Painel de controlo 

WT 

Walk test 

AM 

Anti-

máscara 

D/N 

Dia/noite 

Rtest 

Teste remoto 

Para instalar o detector: 

1.  Retire o 

insert personalizável e remova o parafuso 

(consulte a Figura 2, item 1). 

2.  Inserindo uma chave de parafusos, abra cuidadosamente 

o detector (consulte a Figura 2, itens 2 e 3). 

3.  Fixe a base 

à parede, a uma distância do chão entre 

1,8 e 3,0 

m. Para uma montagem plana, utilize um mínimo 

de dois parafusos (DIN 7998) nas posições A. Para 
montagem num canto, os parafusos devem ser colocados 
nas posições B ou C (consulte a Figura 3). Para instalar 
uma tamper de remoção, utilize a posição A ou B. 

Nota: 

utilização da tamper de remoção não foi avaliada 

pela UL/cUL. 

4. 

Ligue os fios eléctricos do detector (consulte as Figuras 
3 e 7). 

Instalações UL/cUL:

 

todas as ligações eléctricas devem 

ser efectuadas em conformidade com o 

Código Nacional 

Eléctrico (National Electrical Code), NFPA70 e CSA 
C22.1, o 

Código Eléctrico Canadiano Parte I (Canadian 

Electrical Code Part I), Normas de Segurança para 
I

nstalações Eléctricas. 

5. 

Seleccione as configurações desejadas do jumper e dos 
DIP switches (consulte a Figura 5). Consulte 

“Definições 

do jumper

” na página nº 34 para obter mais informações. 

Содержание EV1012 Series

Страница 1: ...R19 EV1012 Series PIR Detector Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 4 1 2 3 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4...

Страница 2: ...7 8 9 10 CP Zone X 1 2 3 4 5 6 7 GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper Zone X GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...Remote test To install the detector 1 Lift off the custom insert and remove the screw see Figure 2 item 1 2 Using a screwdriver carefully prise open the detector see Figure 2 items 2 and 3 3 Fix the b...

Страница 4: ...ode system disarmed when the D N input is connected to GND terminal 1 The detector is in Night mode system armed when the D N input is connected to 12 V terminal 2 The detector is in Walk Test Off mod...

Страница 5: ...Start up Closed Automatically after 25 s Low voltage Open Alarm Apply correct voltage PIR intruder alarm Open Alarm Automatically after 3 s PIR AM Red LED Yellow LED Alarm relay AM relay To reset Sta...

Страница 6: ...owing two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation IC This Class B...

Страница 7: ...Til Terminal 8 D N standard Fra Terminal 8 Fjerntest J6 Polaritetsindstilling af kontrolsp nding CV Til fabriksstandard Detektoren er i dagtilstand system frakoblet n r D N input tilsluttes GND termi...

Страница 8: ...ing Dette afsk rmer den del af spejlet som kigger direkte ned under detektoren Emner der er i direkte n rhed under detektoren kan medf re utilsigtede alarmer Se figur 6 punkt 2 LED angivelse PIR R d L...

Страница 9: ...chs des Melders durch gro e Objekte wie z B M bel Objekte innerhalb von 50 cm des Melders mit Abdeck berwachung AM Montage zweier gegen berliegender Melder in einem Abstand von weniger als 50 cm Insta...

Страница 10: ...trieb System scharf wenn der D N Eingang mit GND Anschlussklemme 1 verbunden ist Der Melder befindet sich im Betrieb Gehtest aus LEDs sind deaktiviert wenn der WT Eingang mit 12 V Anschlussklemme 2 ve...

Страница 11: ...finden setzten Sie die Abdeckmaske in die Innenseite des Melderfensters ein Werkseinstellung Hierdurch werden Teile des Vorhangs die nach unten auf das Objekt gerichtet sind ausgeblendet dessen N he m...

Страница 12: ...roducts de ES Hoja de instalaci n Introducci n La serie EV1000 incluye los modelos EV1012 y EV1012AM Estos detectores cuentan con tecnolog a patentada de espejos sensores piroel ctricos y procesamient...

Страница 13: ...n de modo D N D a Noche o de Rtest prueba remota Utilice este puente para configurar la terminal 8 como D N o Rtest UTC Fire Security recomienda utilizar D N para administrar la activaci n de AM FT c...

Страница 14: ...circuitos de AM se calibra con su entorno Es importante asegurarse de que no se producen cambios en el entorno en un radio de 1 metro de distancia del detector los 60 segundos posteriores a su puesta...

Страница 15: ...on el National Electrical Code C digo nacional de electricidad o NFPA70 estadounidense y la primera parte referida a las normas de seguridad para instalaciones el ctricas del Canadian Electrical Code...

Страница 16: ...avuusalue tulee k ytt SB01 asennusjalkaa 8 Sulje kansi 9 Kiinnit kannen ruuvija aseta peitelevy paikalleen l k yt EN 50131 luokan 3 asennuksissa asennuskohtaa C Oikosulkupalan asetukset Kuvassa 5 esit...

Страница 17: ...uu ja ilmaisin kuittaantuu oletus Huom Kehittyneess antimask toiminnossa SW 2 On tulee h lytyksen aiheuttaja olla pois ennen kuin AM kuittaus on mahdollista Jos AM h lytyst ei voida kuitata automaatti...

Страница 18: ...instraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Tuotevaroitukset ja vastuuvapau slausekkeet N M TUOTTEET ON TARKOITETTU MYYT VIKSI VALTUUTETUILLE AMMATTIHENKIL ILLE JA VALTUUTETTUJEN AMMATTIHENKIL IDEN ASENNETTAV...

Страница 19: ...tage C R glage du cavalier Reportez vous la figure 5 pour conna tre les emplacements des cavaliers dans le d tecteur J1 Cavalier Mode disponible seulement sur les mod les EV1012AM Note Le mode bi ride...

Страница 20: ...nuit le voyant jaune s teint et le syst me se r initialise par d faut Remarques Pour le r glage avanc commutateur SW 2 en position ON la source de l alarme AM doit tre retir e pour que vous puissiez...

Страница 21: ...ment Pour les installations UL cUL 10 55 C 0 49 C Dimensions H x L x P 108 60 46 mm Humidit relative 95 max sans condensation installations UL cUL Poids 120 g 128 g Classe IP IK IP30 IK02 Informations...

Страница 22: ...re le impostazioni desiderate di ponticelli e DIP switch vedere la figura 5 Per ulteriori informazioni vedere Impostazioni dei ponticelli pi sotto 6 Rimuovere le maschere di oscuramento e aggiungere g...

Страница 23: ...ll area AM Off Sensibilit AM standard Il rilevatore segnala l avvicinamento all area AM impostazione predefinita SW 3 reset dell uscita AM TF On resetta lo stato AM o TF da 40 secondi dopo l attivazio...

Страница 24: ...3 0 m EV1012 EV1012AM Velocit di rilevamento Da 30 cm s a 3 m s Da 20 cm s a 3 m s Rel antimanomissione allarme NC caratt 80 mA 30 V resistivo 80 mA 30 V Protezione antimanomissione e antirimozione Op...

Страница 25: ...ingen 3 en 7 5 Selecteer de gewenste jumper en DIP switchinstellingen zie afbeelding 5 Zie Jumperinstellingen hieronder voor meer informatie 6 Verwijder de maskers en voeg de stickers toe indien nodig...

Страница 26: ...et systeem in de modus Dag staat standaard Uit Geeft altijd het signaal AM of TF tijdens Dag en Nacht modus SW 2 AM gevoeligheid Aan Geavanceerde AM gevoeligheid De detector signaleert de maskering va...

Страница 27: ...0 V weerstandbiedend 80 mA 30 V Afneembeveiliging Optioneel Ingebouwd Ja AM relais kenmerk 80 mA bij 30 V max Alarmtijd 3 sec Omgevingstemperatuur 10 tot 55 C Afmetingen H x B x D 108 60 46 mm Relatie...

Страница 28: ...eller nyere P TO gardin modus I denne modusen legges et ekstra niv av prosessering til for gi kt stabilitet der det er fare for u nskede alarmer TO gardin brukes for redusere muligheten for falske ala...

Страница 29: ...b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et standard SW 5 Stille inn LED P Begge LED p detektoren er aktivert hele tiden standard Av Setter b...

Страница 30: ...ndsecurity com eller www interlogix com 2012 19 EU WEEE direktiv Produkter merket med dette symbolet kan ikke kastes med usortert kommunalt s ppel i den Europeiske Unionen For riktig gjenvinning retur...

Страница 31: ...F w razie potrzeby Tryb Rtest umo liwia przeprowadzenie testu czujki z centrali Czujka aktywuje przeka nik alarmu je li wynik testu jest pozytywny lub przeka nik AM je li wynik testu jest negatywny W...

Страница 32: ...ysunku 8 pozycje od 3 do 7 Uwaga je eli obie przes ony pozostan za o one zasi g czujki jest ograniczony do 6 m domy lnie Mo liwa jest modyfikacja charakterystyki przez wy amywanie cz ci przes ony poka...

Страница 33: ...icznej mo na znale na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Ficha de Instala o Introdu o A s rie EV1000 inclui os modelos EV1012 e EV1012AM Estes detectores apresentam uma tecnologia patenteada de p...

Страница 34: ...necess rio Utilize Rtest para testar o detector a partir do painel de controlo O detector activar o rel de alarme se o resultado do teste for positivo e o rel de AM se o resultado do teste for negati...

Страница 35: ...as as mascaras instaladas o alcance do detetor limitado a 6m de f brica Modique o padr o atrav s partes das m scaras indicado na Figura 8 item 1 a cinzento A correspond ncia com os fragmentos de corti...

Страница 36: ...ispositivo digital Classe B conforme a parte 15 das Regras da FCC Estes limites s o projetados para fornecer prote o razo vel contra interfer ncia prejudicial em uma instala o residencial Este equipam...

Страница 37: ...g och det kr vs att inkr ktaren skall ses i tv rid er Detta l ge r inte l mplig d endast en rid anv nds Av Standard l ge default l mplig f r de flesta flerrid s och enrid s applikationer Detta l ge m...

Страница 38: ...sfunktion AM kalibrering Under uppstart kalibrerar AM detektorn sig sj lv till milj n Det r viktigt att se till att inga ndringar g rs i milj n inom en meters radie fr n detektorn inom 60 sekunder eft...

Страница 39: ...ESSA PRODUKTER R AVSEDDA F R F RS LJNING TILL OCH INSTALLATION AV BEH RIG PERSONAL UTC FIRE SECURITY KAN INTE GARANTERA ATT EN PERSON ELLER JURIDISK PERSON SOM K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICE...

Страница 40: ...40 40 P N 146169999 10 ML REV G ISS 29MAR19...

Отзывы: