background image

8

Selección directa de canal en modo CATV

Cuando la opción de menú de TV/CATV está en el modo de
CATV, los canales pueden seleccionarse como sigue:

Para encender el televisor, presione el interruptor de
alimentación (POWER).

Ajuste el volumen al nivel deseado usando los botones
de aumento/disminución de volumen (VOL 

/

).

El nivel de sonido se indicará en la pantalla de TV
mediante barras verdes y un número. Cuando el nivel de
sonido aumente, también aumentará el número de barras
y el número en la pantalla. De igual forma, el número de
barras disminuirá cuando disminuya el nivel.

Ajuste la opción de menú de TV/CATV al modo deseado.
Al despacharse de fábrica, esta opción de menú está en el
modo de CATV. Vea “PARA MEMORIZAR CANALES”.

OPERACIÓN DEL TELEVISOR

NOTA:

Si el canal sintonizado deja de transmitir programas, el
televisor se apagará automáticamente al cabo de 15
minutos.

CANAL 1-9

CANAL 10-12

CANAL 13-99

CANAL 100-125

Presione “0” dos veces, y luego 1-9
según sea necesario.
Por ejemplo, para seleccionar el canal
2, presione “002”.
Primero presione “0”, y luego los 2
dígitos restantes.
Por ejemplo, para seleccionar el canal
12, presione “012”.
Presione los 2 dígitos en orden.
Por ejemplo, para seleccionar el canal
36, presione “36”.
Presione los 3 dígitos en orden.
Por ejemplo, para seleccionar el canal
120, presione “120”.

Botones selectores de canal (CH 

 

 

)

Presione y libere el botón selector de canal en

 

 o 

.

La unidad se detendrá automáticamente en el siguiente
canal almacenado en la memoria. Presione y mantenga
presionado el botón para hacer que los canales cambien
más rápido.

Este TV puede mostrar las indicaciones en la pantalla en inglés, español o francés.
La selección de idioma en la pantalla (paso 3) aparecerá automáticamente en la pantalla cuando presione el botón MENU al
principio. Seleccione primero el idioma preferido y vaya a las otras opciones de menú.

NOTA:

Si español o francés se ha escogido, los indicadores de subtítulos serán en el idioma seleccionado, pero el texto de subtítulos no
será afectado por la selección de idioma.

Presione el botón CH 

 

para seleccionar el idioma
deseado:inglés (ENGLISH),
español (ESPAÑOL) o francés
(FRANCAIS), y después presione
el botón ENTER.

Presione el botón MENU.

Presione el botón CH 

 

para seleccionar el modo
“LANGUAGE”, y después
presione el botón ENTER.

Presione el botón EXIT para volver a la imagen normal de
TV.

Botones de selección directa de canal (0-9)

Utilice estos botones para seleccionar canales. El número del
canal será indicado en la esquina superior derecha de la
pantalla de TV. Si se selecciona un número de canal inválido, la
pantalla volverá al canal anterior.

Selección directa de canal en modo de TV

Cuando la opción de menú de TV/CATV está en el modo de
TV, todos los canales pueden seleccionarse instantáneamente
usando dos botones. (Por ejemplo, para seleccionar el canal 2,
presione “0” y “2”. Si usted sólo presiona “2”, la selección del
canal se retardará unos segundos.) Para los canales de 10 en
adelante, presione los dos dígitos en orden.

AJUSTE DE IDIOMA

2

1

3

4

Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser
almacenados en la memoria del televisor. Consulte la
sección “PARA MEMORIZAR CANALES”.

TV - Canales de VHF/UHF
CATV - Canales de CABLE TV

1

2

3

4

 

 

 

 

 

/ /ENTER/MENU/EXIT

  3S90431A [S] P06-08

3/8/05, 18:29

8

Содержание IS-TV040926

Страница 1: ...TER LE SERVICE CLIENT LE PRENEZ SOIN D TRE MUNI DU NUM RO DE MOD LE AVANT D APPELER SERVICE CLIENT LE 1 877 467 4289 ATTENTION ATENCI N ATTENTION If you purchase a universal remote control from your l...

Страница 2: ...ng the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookc...

Страница 3: ...efer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the...

Страница 4: ...Displays text captions or 1 2 of full screen text on the screen for hearing impaired viewers Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and second audio program SAP broadcasts where a...

Страница 5: ...CAPTION Button Press this button to switch between normal TV and the two Closed Caption modes captions and 1 2 of full screen text Closed Captioning will display text on screen for hearing impaired v...

Страница 6: ...ot supplied Combiner not supplied 300 75 ohm matching transformer not supplied VHF antenna Incoming CATV Single 75 ohm cable Combination VHF UHF antenna 300 ohm twin lead wire Splitter Take off the sp...

Страница 7: ...connect the TV to a VCR with an S VIDEO Jack If you connect a VCR with an S VIDEO Jack to the S VIDEO IN Jack on the rear of a TV you must also connect AUDIO cables between the AUDIO IN VIDEO 1 IN jac...

Страница 8: ...en 1 9 as needed Example to select channel 2 press 002 Press 0 then remaining 2 digits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press th...

Страница 9: ...89 90 90 91 91 92 92 93 93 94 94 77 RRR 78 SSS 79 TTT 80 UUU 81 VVV 82 WWW 83 XXX 84 YYY 85 ZZZ 104 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 95 A 5 96 A 4 97 A 3 98 A 2 99...

Страница 10: ...line Closed Captions which scroll onto the screen Most other shows provide two or three lined Captions placed near the character who is speaking so the viewer can follow the dialogue Words in italics...

Страница 11: ...m broadcasting is available TO SELECT DESIRED SOUND Press the AUDIO SELECT button to select the desired sound STEREO AND SECOND AUDIO PROGRAM SAP Press the MENU button Press the CH or button until the...

Страница 12: ...menu options Display is not shown in your language No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 fe...

Страница 13: ...13 ENGLISH MEMO 3S90431A E P09 13 3 8 05 18 28 13...

Страница 14: ...uerza excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelven 9 VENTILACI N Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilaci n y per...

Страница 15: ...ervicio calificado a Cuando el cable de alimentaci n o la clavija est n da ados b Si se ha derramado l quido sobre la unidad o si alg n objeto ha ca do dentro de la unidad c Si la unidad ha sido expue...

Страница 16: ...y TINTE desde la unidad de control remoto Descodificador de subt tulos Exhibe subt tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n Recepci n est...

Страница 17: ...e volumen VOL o 11 Botones selectores de canal en Presione el bot n de ascenso para cambiar a un canal m s alto almacenado en la memoria Presione el bot n de descenso para cambiar a un canal m s bajo...

Страница 18: ...Con el interruptor en la posici n B Ud puede sintonizar directamente cualquier canal com n en su televisor Con el interruptor en la posici n A puede seleccionar los canales codificados desde el conve...

Страница 19: ...las tomas AUDIO IN VIDEO 1 IN de la parte posterior del TV y la toma AUDIO OUT del VCR El cable S VIDEO s lo transmite se al de v deo La se al de audio es independiente y es transmitida por los cable...

Страница 20: ...cer que los canales cambien m s r pido Este TV puede mostrar las indicaciones en la pantalla en ingl s espa ol o franc s La selecci n de idioma en la pantalla paso 3 aparecer autom ticamente en la pan...

Страница 21: ...WWW 83 XXX 84 YYY 85 ZZZ 104 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 95 A 5 96 A 4 97 A 3 98 A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122 123 123 124 124 125 125 01 5...

Страница 22: ...la se al de emisi n de texto no aparecer n leyendas pero el televisor permanecer en el modo de recepci n de texto Ocasionalmente podr n aparecer errores de ortograf a o caracteres extra os durante la...

Страница 23: ...REO en la pantalla Esto significa que se pueden recibir transmisiones en Est reo Puede disfrutar de los sonidos en est reo utilizando las altavoces izquierdo y derecho Cuando se reciben transmisiones...

Страница 24: ...es de interferencia Aparecen barras horizontales o verticales en la pantalla Aseg rese de que la opci n de men TV CATV est ajustado a la posici n apropiada en la selecci n de men de la pantalla Si est...

Страница 25: ...13 ESPA OL MEMO 3S90431A S P09 13 3 8 05 18 29 13...

Страница 26: ...des surfaces in gales peuvent causer le renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou au bas du bo tier sont destin s l a ration de l appareil pour vi...

Страница 27: ...a fiche ou le cordon d alimentation a t endommag b Un objet est tomb sur l appareil ou un liquide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement qua...

Страница 28: ...sur un second programme audio SPA Ce t l viseur a t con u pour la r ception et la reproduction des missions en st r ophonie et celles diffus es avec un second programme audio CARACT RISTIQUES EMPLACE...

Страница 29: ...ez sur la touche pour syntoniser un canal inf rieur 12 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations apparaissant l cran 13 Touche de r glage l tat initial RESET Appuy...

Страница 30: ...n cessaire moyennant des frais suppl mentaires d abonnement Pour les abonn s aux services de base de c blodistribution Pour les services de base du c ble sans convertisseur d brouilleur raccordez dire...

Страница 31: ...en de la touche TV AV S LECTION TV AV 3 Pour raccorder le t l viseur un cam scope Pour la lecture de la cassette du cam scope reliez le cam scope au t l viseur de la mani re illustr e VIDEO 1 1 Pour r...

Страница 32: ...canaux c blodistribu s Quand l option du menu TV CATV est r gl e au mode de c blodistribution CATV les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Appuyez deux fois sur la touche...

Страница 33: ...our choisir le mode de TV t l vision ou CATV c blodistribution Le t moin voisin de TV CATV doit clignoter Appuyez sur la touche VOL ou pour choisir le mode TV ou CATV La fl che indique le mode s lecti...

Страница 34: ...oisir V CHIP SET puis appuyez sur la touche ENTER Tapez le mot de passe 4 chiffres au moyen des touches num rot es 0 9 permettant la s lection directe des canaux En cas d erreur appuyez sur la touche...

Страница 35: ...OPHONIE SIMUL E Lorsque le mode d ambiophonie simul e est activ la reproduction sonore est largie et approfondie et produit un effet de 5 1 canaux qui fait en sorte que le son manant des haut parleurs...

Страница 36: ...n d alimentation est branch Essayez une autre prise Il n y a pas de courant V rifiez le fusible ou le disjoncteur D branchez l appareil pendant une heure puis branchez le de nouveau L appareil ne fonc...

Страница 37: ...13 FRAN AIS MEMO 3S90431A F P09 Back 3 8 05 18 30 13...

Страница 38: ...14 MEMO 3S90431A F P09 Back 3 8 05 18 30 14...

Страница 39: ...15 FRAN AIS MEMO 3S90431A F P09 Back 3 8 05 18 30 15...

Страница 40: ...en Tailandia Imprim en Tha lande Manufactured for Insigna Products Fabricado para Insignia Products Fabriqu pour Insignia Products 7601 Penn Ave S Richfield MN 55423 USA 05 05 L J3S90431A SH 3S90431A...

Отзывы: