background image

10

SOUS-TITRAGE

QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE?

Ce téléviseur a la capacité de décoder et d’afficher les
émissions télévisées avec sous-titres. Ces émissions sont
télédiffusées avec un signal comportant des sous-titres en
une ou même plusieurs langues parfois.

POUR VOIR LES SOUS-TITRES

Appuyez sur la touche CLOSED CAPTION sur la
télécommande pour commuter entre le mode de télévision
normale et les deux modes de sous-titrage: sous-titres
(Caption) et texte couvrant la moitié de l’écran (Text 1/2 of
Full Screen).

Sous-titres (CAPTIONS):

 Ce mode fait apparaître le texte

à l’écran en anglais ou en une autre langue. En général, les
émissions sous-titres anglais sont transmises sur le canal 1
et les émissions sous-titres en une autre langue sont
transmises sur le canal 2.

NIVEAU D'UN FILM

NIVEAU D'UN FILM (pour les films diffusés uniquement).

G
PG
PG-13

R

NC-17
X

TV-Y

: tous les enfants

TV-Y7 : enfants de plus de 7 ans
TV-G

: programme pour enfants

TV-PG : assistance des parents
TV-14 : adolescents de plus de 14 ans
TV-MA : adolescents de plus de 17ans

Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA, appuyez
sur la touche DISPLAY pour connaître le niveau.
Appuyez sur la touche (CH) 

 ou 

 pour choisir le

niveau de classification désiré. Appuyez sur la touche
(VOL)

ou

 pour obtenir alternativement la mise en service

« ON » ou hors service « OFF ».

NIVEAU DE TÉLÉVISION

REMARQUES:

• Si vous souhaitez changer le mot de passe, suivez les étapes 1 à 3 et choisissez « CHANGE PASSWORD », puis entrez un nouveau mot de passe.
• La puce V ne joue son rôle que vis-à-vis des émissions et des enregistrements sur cassette qui por tent le codage approprié définissant le niveau.
• Après avoir interdit une émission grâce à la puce V, cette émission ne peut pas être regardée. Au moment où elle commence, la mention « INPUT

PASSWORD. » s’affiche sur l’écran. Pour regarder l’émission, tapez le mot de passe.
Si vous changez le canal ou mettez le téléviseur hors tension alors que la fonction V-Chip est hors service temporairement, le réglage original est
rappelé. Si vous retournez au canal que vous regardiez précédemment, vous devez entrer de nouveau votre mot de passe pour remettre la fonction
V-Chip temporairement hors service.

• Si vous changez les canaux en utilisant un magnétoscope ou un sélecteur de câble, pendant que le téléviseur reste sur le canal 3 ou 4, la puce

antiviolence fonctionne différemment. Quand vous entrez votre mot de passe pour mettre hors service temporairement le blocage d’un canal, vous
mettez complètement hors service la puce antiviolence pour toutes les stations. Pour remettre en service la puce antiviolence, mettez le téléviseur
hors tension puis de nouveau sous tension.

• Certains sélecteurs de câble possèdent une fonction de retard, et dans certains cas, il peut prendre jusqu’à 10 secondes pour que le programme

apparaisse après l’entrée du mot de passe.

UTILISATION DE LA PUCE V (PUCE ANTIVIOLENCE)

Ce téléviseur est équipé d’une commande V-CHIP qui vous fournit les contrôles et les restrictions de visionnage de chaînes
lorsque vous regardez des programmes ou des films diffusés. Cette fonction permet une censure adulte des programmes de
télévision basée sur leur classification.

Appuyez sur la touche MENU et appuyez sur la touche
(CH) 

 ou 

 pour choisir « V-CHIP SET », puis

appuyez sur la touche ENTER.

Tapez le mot de passe (4 chiffres) au moyen des
touches numérotées (0 à 9) permettant la sélection
directe des canaux.
En cas d’erreur, appuyez sur la touche (VOL) 

.

Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres. Cela fait,
appuyez sur la touche ENTER.

Tapez à nouveau le mot de passe pour confirmation,
puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche (CH) 

 ou 

 pour choisir « V-CHIP ».

Appuyez sur la touche (VOL) 

ou

 pour choisir « ON ».

Appuyez sur la touche (CH) 

 ou 

 pour choisir

« TV RATING » ou « MOVIE RATING ».

Appuyez sur la touche (CH) 

 ou 

 pour préciser le

niveau qui doit être utilisé pour la vidéo ou le canal de
télévision.

Appuyez sur la touche EXIT pour retourner au mode
de visionnement de l’émission télévisée.

1

7

6

5

4

3

: tous les âges
: assistance parentale
: assistance parentale,

moins de 13 ans

: moins de 17 ans,

assistance parentale
conseillée

: plus de 17 ans
: adultes uniquement

2

• Lorsque le décodeur de sous-titres est mis en fonction, les sous-

titres apparaissent à l’écran environ 10 secondes plus tard.

• Les sous-titres apparaîtront à l'écran du téléviseur que si

l'émission est diffusée avec des sous-titres.

• Si aucun signal de sous-titrage n’est reçu, les sous-titres

n’apparaissent pas mais le téléviseur reste en mode de
sous-titrage.

Les sous-titres apparaissent en général au bas de l’écran, pour
avoir le moins d’interférence possible avec l’image. Lorsqu’il
s'agit du journal télévisé, trois lignes du texte de nouvelles
apparaissent normalement à l’écran. La plupart des autres
émissions offrent deux ou trois lignes de sous-titres près de la
personne qui parle afin que le téléspectateur puisse suivre
facilement le dialogue.
Les mots soulignés ou en italique indiquent des titres, des mots
en langue étrangère ou des mots qui doivent être accentués.
Les mots chantés sont en général entourés de notes
musicales.

Texte (TEXT): 

En général, ce mode fait apparaître un texte sur

la demie de l’écran, affichant un horaire ou d’autres informations.
Quand vous activez le mode d’affichage des sous-titres, il
demeure activé jusqu’à ce que vous le mettiez hors fonction,
même si vous changez de canal.
Si le signal de sous-titrage est perdu, à cause d’une annonce
télévisée ou une interruption de transmission, les sous-titres
réapparaissent quand le signal est reçu de nouveau.
Quand vous changez de canal, les sous-titres apparaissent
environ 10 secondes plus tard.
Dans les téléhoraires, les émissions qui sont sous-titrées sont
en général accompagnées du symbole « CC » (CLOSED
CAPTIONED).

• Des fautes d’orthographe ou des caractères insolites apparaissent parfois pendant le sous-titrage. C’est tout à fait normal, surtout si

l’émission est en direct, car alors les sous-titres sont créés en direct et il n’y a pas assez de temps pour les vérifier.

• Lorsque le décodeur de sous-titres est mis en fonction, l’affichage du volume ou du symbole de la mise en sourdine peut ne pas

être visible ou peut interférer avec les sous-titres.

• Certains systèmes de câblodistribution ou de protection anticopie peuvent interférer avec les sous-titres.
• Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la réception est mauvaise, le texte ou les sous-titres peuvent ne pas apparaître ou

contenir des fautes ou des caractères insolites. Dans ce cas, changez la position de l’antenne ou utilisez une antenne extérieure.

VOL 

VOL 

OFF

TV-Y7

TV-G

TV-14

TV-MA

TV–Y

TV-PG

OFF

PG

PG-13

R

NC-17

X

G

VOL 

VOL 

 3S90431A [F] P09-Back

3/8/05, 18:30

10

Содержание IS-TV040926

Страница 1: ...TER LE SERVICE CLIENT LE PRENEZ SOIN D TRE MUNI DU NUM RO DE MOD LE AVANT D APPELER SERVICE CLIENT LE 1 877 467 4289 ATTENTION ATENCI N ATTENTION If you purchase a universal remote control from your l...

Страница 2: ...ng the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookc...

Страница 3: ...efer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the...

Страница 4: ...Displays text captions or 1 2 of full screen text on the screen for hearing impaired viewers Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and second audio program SAP broadcasts where a...

Страница 5: ...CAPTION Button Press this button to switch between normal TV and the two Closed Caption modes captions and 1 2 of full screen text Closed Captioning will display text on screen for hearing impaired v...

Страница 6: ...ot supplied Combiner not supplied 300 75 ohm matching transformer not supplied VHF antenna Incoming CATV Single 75 ohm cable Combination VHF UHF antenna 300 ohm twin lead wire Splitter Take off the sp...

Страница 7: ...connect the TV to a VCR with an S VIDEO Jack If you connect a VCR with an S VIDEO Jack to the S VIDEO IN Jack on the rear of a TV you must also connect AUDIO cables between the AUDIO IN VIDEO 1 IN jac...

Страница 8: ...en 1 9 as needed Example to select channel 2 press 002 Press 0 then remaining 2 digits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press th...

Страница 9: ...89 90 90 91 91 92 92 93 93 94 94 77 RRR 78 SSS 79 TTT 80 UUU 81 VVV 82 WWW 83 XXX 84 YYY 85 ZZZ 104 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 95 A 5 96 A 4 97 A 3 98 A 2 99...

Страница 10: ...line Closed Captions which scroll onto the screen Most other shows provide two or three lined Captions placed near the character who is speaking so the viewer can follow the dialogue Words in italics...

Страница 11: ...m broadcasting is available TO SELECT DESIRED SOUND Press the AUDIO SELECT button to select the desired sound STEREO AND SECOND AUDIO PROGRAM SAP Press the MENU button Press the CH or button until the...

Страница 12: ...menu options Display is not shown in your language No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 fe...

Страница 13: ...13 ENGLISH MEMO 3S90431A E P09 13 3 8 05 18 28 13...

Страница 14: ...uerza excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelven 9 VENTILACI N Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilaci n y per...

Страница 15: ...ervicio calificado a Cuando el cable de alimentaci n o la clavija est n da ados b Si se ha derramado l quido sobre la unidad o si alg n objeto ha ca do dentro de la unidad c Si la unidad ha sido expue...

Страница 16: ...y TINTE desde la unidad de control remoto Descodificador de subt tulos Exhibe subt tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n Recepci n est...

Страница 17: ...e volumen VOL o 11 Botones selectores de canal en Presione el bot n de ascenso para cambiar a un canal m s alto almacenado en la memoria Presione el bot n de descenso para cambiar a un canal m s bajo...

Страница 18: ...Con el interruptor en la posici n B Ud puede sintonizar directamente cualquier canal com n en su televisor Con el interruptor en la posici n A puede seleccionar los canales codificados desde el conve...

Страница 19: ...las tomas AUDIO IN VIDEO 1 IN de la parte posterior del TV y la toma AUDIO OUT del VCR El cable S VIDEO s lo transmite se al de v deo La se al de audio es independiente y es transmitida por los cable...

Страница 20: ...cer que los canales cambien m s r pido Este TV puede mostrar las indicaciones en la pantalla en ingl s espa ol o franc s La selecci n de idioma en la pantalla paso 3 aparecer autom ticamente en la pan...

Страница 21: ...WWW 83 XXX 84 YYY 85 ZZZ 104 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 95 A 5 96 A 4 97 A 3 98 A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122 123 123 124 124 125 125 01 5...

Страница 22: ...la se al de emisi n de texto no aparecer n leyendas pero el televisor permanecer en el modo de recepci n de texto Ocasionalmente podr n aparecer errores de ortograf a o caracteres extra os durante la...

Страница 23: ...REO en la pantalla Esto significa que se pueden recibir transmisiones en Est reo Puede disfrutar de los sonidos en est reo utilizando las altavoces izquierdo y derecho Cuando se reciben transmisiones...

Страница 24: ...es de interferencia Aparecen barras horizontales o verticales en la pantalla Aseg rese de que la opci n de men TV CATV est ajustado a la posici n apropiada en la selecci n de men de la pantalla Si est...

Страница 25: ...13 ESPA OL MEMO 3S90431A S P09 13 3 8 05 18 29 13...

Страница 26: ...des surfaces in gales peuvent causer le renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou au bas du bo tier sont destin s l a ration de l appareil pour vi...

Страница 27: ...a fiche ou le cordon d alimentation a t endommag b Un objet est tomb sur l appareil ou un liquide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement qua...

Страница 28: ...sur un second programme audio SPA Ce t l viseur a t con u pour la r ception et la reproduction des missions en st r ophonie et celles diffus es avec un second programme audio CARACT RISTIQUES EMPLACE...

Страница 29: ...ez sur la touche pour syntoniser un canal inf rieur 12 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations apparaissant l cran 13 Touche de r glage l tat initial RESET Appuy...

Страница 30: ...n cessaire moyennant des frais suppl mentaires d abonnement Pour les abonn s aux services de base de c blodistribution Pour les services de base du c ble sans convertisseur d brouilleur raccordez dire...

Страница 31: ...en de la touche TV AV S LECTION TV AV 3 Pour raccorder le t l viseur un cam scope Pour la lecture de la cassette du cam scope reliez le cam scope au t l viseur de la mani re illustr e VIDEO 1 1 Pour r...

Страница 32: ...canaux c blodistribu s Quand l option du menu TV CATV est r gl e au mode de c blodistribution CATV les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Appuyez deux fois sur la touche...

Страница 33: ...our choisir le mode de TV t l vision ou CATV c blodistribution Le t moin voisin de TV CATV doit clignoter Appuyez sur la touche VOL ou pour choisir le mode TV ou CATV La fl che indique le mode s lecti...

Страница 34: ...oisir V CHIP SET puis appuyez sur la touche ENTER Tapez le mot de passe 4 chiffres au moyen des touches num rot es 0 9 permettant la s lection directe des canaux En cas d erreur appuyez sur la touche...

Страница 35: ...OPHONIE SIMUL E Lorsque le mode d ambiophonie simul e est activ la reproduction sonore est largie et approfondie et produit un effet de 5 1 canaux qui fait en sorte que le son manant des haut parleurs...

Страница 36: ...n d alimentation est branch Essayez une autre prise Il n y a pas de courant V rifiez le fusible ou le disjoncteur D branchez l appareil pendant une heure puis branchez le de nouveau L appareil ne fonc...

Страница 37: ...13 FRAN AIS MEMO 3S90431A F P09 Back 3 8 05 18 30 13...

Страница 38: ...14 MEMO 3S90431A F P09 Back 3 8 05 18 30 14...

Страница 39: ...15 FRAN AIS MEMO 3S90431A F P09 Back 3 8 05 18 30 15...

Страница 40: ...en Tailandia Imprim en Tha lande Manufactured for Insigna Products Fabricado para Insignia Products Fabriqu pour Insignia Products 7601 Penn Ave S Richfield MN 55423 USA 05 05 L J3S90431A SH 3S90431A...

Отзывы: