background image

3

ESP

AÑOL

13. TORMENTAS ELÉCTRICAS -

 Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin

uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctela del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de
cable. Esto evitará que la unidad resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.

14. LÍNEAS DE ENERGÍA -

 Una antena exterior no deberá ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de

otros circuitos de iluminación eléctrica o potencia, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos.
Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el
contacto con ellos podría ser fatal.

15. SOBRECARGA -

 No sobrecargue los toma-corrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios

o descargas eléctricas.

16. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS -

 Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de la unidad, ya que

podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios o descargas eléctricas. Nunca
derrame ni rocíe ningún tipo de líquido sobre la unidad.

17. CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR -

 Si se conecta una antena externa o sistema de cable a la unidad,

cerciórese de que el sistema de antena o cable está conectado a tierra para darle protección contra sobretensión y
acumulación de carga estática. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70, entrega información
acerca de la manera correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura de soporte, puesta a tierra del alambre de entrada a
una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la
antena, conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra.

18. SERVICIO -

 No intente reparar la unidad usted mismo; al abrir o retirar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y a

otros peligros. Solicite todo servicio a personal calificado.

19. DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACIÓN -

 En los siguientes casos, desconecte la unidad del tomacorriente mural y llame a

un técnico de servicio calificado:
a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados.
b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro de la unidad.
c. Si la unidad ha sido expuesta a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, la unidad no funcione normalmente. Ajuste solamente

los controles indicados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la
unidad, la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico calificado) para que sus
condiciones normales de operación puedan ser restablecidas.

e. Si la unidad se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
 f. Cuando la unidad muestre un cambio notorio en su rendimiento.

20. PIEZAS DE REPUESTO -

 Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las

piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales.
Los cambios no autorizados podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas.

21. REVISIÓN DE SEGURIDAD -

 Al finalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de esta unidad, solicítele al técnico

que efectúe pruebas de seguridad para determinar si la unidad se encuentra o no en condiciones óptimas de operación.

22. CALOR -

 El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros

productos (incluyendo amplificadores) que producen calor.

23. NOTA PARA LA PERSONA QUE INSTALE EL SISTEMA CATV -

 Se ha incluido este recordatorio para llamar la atención de

quien instale el sistema CATV, con respecto al Artículo 820-40 de la NEC, que entrega directivas de guía para realizar una
conexión adecuada a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de
conexión a tierra del edificio, lo más cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN

EL CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD

ALAMBRE DE ENTRADA DE
LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
(NEC, SECCIÓN 810-20)

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA ELECTRODO DE PUESTA
A TIERRA (NEC ART 250, PARTE H)

NEC - CÓDIGO NACIONAL DE
ELECTRICIDAD
S2898A

CONDUCTORES DE CONEXIÓN A
TIERRA (NEC, SECCIÓN 810-21)

EQUIPO DE
SERVICIO
ELÉCTRICO

ABRAZADERA DE
TIERRA

  3S90431A [S] P02-05

3/8/05, 18:28

3

Содержание IS-TV040926

Страница 1: ...TER LE SERVICE CLIENT LE PRENEZ SOIN D TRE MUNI DU NUM RO DE MOD LE AVANT D APPELER SERVICE CLIENT LE 1 877 467 4289 ATTENTION ATENCI N ATTENTION If you purchase a universal remote control from your l...

Страница 2: ...ng the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookc...

Страница 3: ...efer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the...

Страница 4: ...Displays text captions or 1 2 of full screen text on the screen for hearing impaired viewers Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and second audio program SAP broadcasts where a...

Страница 5: ...CAPTION Button Press this button to switch between normal TV and the two Closed Caption modes captions and 1 2 of full screen text Closed Captioning will display text on screen for hearing impaired v...

Страница 6: ...ot supplied Combiner not supplied 300 75 ohm matching transformer not supplied VHF antenna Incoming CATV Single 75 ohm cable Combination VHF UHF antenna 300 ohm twin lead wire Splitter Take off the sp...

Страница 7: ...connect the TV to a VCR with an S VIDEO Jack If you connect a VCR with an S VIDEO Jack to the S VIDEO IN Jack on the rear of a TV you must also connect AUDIO cables between the AUDIO IN VIDEO 1 IN jac...

Страница 8: ...en 1 9 as needed Example to select channel 2 press 002 Press 0 then remaining 2 digits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press th...

Страница 9: ...89 90 90 91 91 92 92 93 93 94 94 77 RRR 78 SSS 79 TTT 80 UUU 81 VVV 82 WWW 83 XXX 84 YYY 85 ZZZ 104 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 95 A 5 96 A 4 97 A 3 98 A 2 99...

Страница 10: ...line Closed Captions which scroll onto the screen Most other shows provide two or three lined Captions placed near the character who is speaking so the viewer can follow the dialogue Words in italics...

Страница 11: ...m broadcasting is available TO SELECT DESIRED SOUND Press the AUDIO SELECT button to select the desired sound STEREO AND SECOND AUDIO PROGRAM SAP Press the MENU button Press the CH or button until the...

Страница 12: ...menu options Display is not shown in your language No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 fe...

Страница 13: ...13 ENGLISH MEMO 3S90431A E P09 13 3 8 05 18 28 13...

Страница 14: ...uerza excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelven 9 VENTILACI N Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilaci n y per...

Страница 15: ...ervicio calificado a Cuando el cable de alimentaci n o la clavija est n da ados b Si se ha derramado l quido sobre la unidad o si alg n objeto ha ca do dentro de la unidad c Si la unidad ha sido expue...

Страница 16: ...y TINTE desde la unidad de control remoto Descodificador de subt tulos Exhibe subt tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n Recepci n est...

Страница 17: ...e volumen VOL o 11 Botones selectores de canal en Presione el bot n de ascenso para cambiar a un canal m s alto almacenado en la memoria Presione el bot n de descenso para cambiar a un canal m s bajo...

Страница 18: ...Con el interruptor en la posici n B Ud puede sintonizar directamente cualquier canal com n en su televisor Con el interruptor en la posici n A puede seleccionar los canales codificados desde el conve...

Страница 19: ...las tomas AUDIO IN VIDEO 1 IN de la parte posterior del TV y la toma AUDIO OUT del VCR El cable S VIDEO s lo transmite se al de v deo La se al de audio es independiente y es transmitida por los cable...

Страница 20: ...cer que los canales cambien m s r pido Este TV puede mostrar las indicaciones en la pantalla en ingl s espa ol o franc s La selecci n de idioma en la pantalla paso 3 aparecer autom ticamente en la pan...

Страница 21: ...WWW 83 XXX 84 YYY 85 ZZZ 104 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 95 A 5 96 A 4 97 A 3 98 A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122 123 123 124 124 125 125 01 5...

Страница 22: ...la se al de emisi n de texto no aparecer n leyendas pero el televisor permanecer en el modo de recepci n de texto Ocasionalmente podr n aparecer errores de ortograf a o caracteres extra os durante la...

Страница 23: ...REO en la pantalla Esto significa que se pueden recibir transmisiones en Est reo Puede disfrutar de los sonidos en est reo utilizando las altavoces izquierdo y derecho Cuando se reciben transmisiones...

Страница 24: ...es de interferencia Aparecen barras horizontales o verticales en la pantalla Aseg rese de que la opci n de men TV CATV est ajustado a la posici n apropiada en la selecci n de men de la pantalla Si est...

Страница 25: ...13 ESPA OL MEMO 3S90431A S P09 13 3 8 05 18 29 13...

Страница 26: ...des surfaces in gales peuvent causer le renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou au bas du bo tier sont destin s l a ration de l appareil pour vi...

Страница 27: ...a fiche ou le cordon d alimentation a t endommag b Un objet est tomb sur l appareil ou un liquide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement qua...

Страница 28: ...sur un second programme audio SPA Ce t l viseur a t con u pour la r ception et la reproduction des missions en st r ophonie et celles diffus es avec un second programme audio CARACT RISTIQUES EMPLACE...

Страница 29: ...ez sur la touche pour syntoniser un canal inf rieur 12 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations apparaissant l cran 13 Touche de r glage l tat initial RESET Appuy...

Страница 30: ...n cessaire moyennant des frais suppl mentaires d abonnement Pour les abonn s aux services de base de c blodistribution Pour les services de base du c ble sans convertisseur d brouilleur raccordez dire...

Страница 31: ...en de la touche TV AV S LECTION TV AV 3 Pour raccorder le t l viseur un cam scope Pour la lecture de la cassette du cam scope reliez le cam scope au t l viseur de la mani re illustr e VIDEO 1 1 Pour r...

Страница 32: ...canaux c blodistribu s Quand l option du menu TV CATV est r gl e au mode de c blodistribution CATV les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Appuyez deux fois sur la touche...

Страница 33: ...our choisir le mode de TV t l vision ou CATV c blodistribution Le t moin voisin de TV CATV doit clignoter Appuyez sur la touche VOL ou pour choisir le mode TV ou CATV La fl che indique le mode s lecti...

Страница 34: ...oisir V CHIP SET puis appuyez sur la touche ENTER Tapez le mot de passe 4 chiffres au moyen des touches num rot es 0 9 permettant la s lection directe des canaux En cas d erreur appuyez sur la touche...

Страница 35: ...OPHONIE SIMUL E Lorsque le mode d ambiophonie simul e est activ la reproduction sonore est largie et approfondie et produit un effet de 5 1 canaux qui fait en sorte que le son manant des haut parleurs...

Страница 36: ...n d alimentation est branch Essayez une autre prise Il n y a pas de courant V rifiez le fusible ou le disjoncteur D branchez l appareil pendant une heure puis branchez le de nouveau L appareil ne fonc...

Страница 37: ...13 FRAN AIS MEMO 3S90431A F P09 Back 3 8 05 18 30 13...

Страница 38: ...14 MEMO 3S90431A F P09 Back 3 8 05 18 30 14...

Страница 39: ...15 FRAN AIS MEMO 3S90431A F P09 Back 3 8 05 18 30 15...

Страница 40: ...en Tailandia Imprim en Tha lande Manufactured for Insigna Products Fabricado para Insignia Products Fabriqu pour Insignia Products 7601 Penn Ave S Richfield MN 55423 USA 05 05 L J3S90431A SH 3S90431A...

Отзывы: