background image

16

1. ON/OFF :  Aus/Ein
2. P1           :1. Kurzprogramm 50 sek
3. P2           : 2. Mittleres Programm 110 sek
4. P3

: 3. Langprogramm 180 sek

5. IGD

Nach dem Anschließen des Geräts wird die Taste
„2  EIN  /  AUS“  gedrückt  und  gewartet,  bis  1
BEREIT 

erreicht

ist. 

Die 

Maschine 

ist

betriebsbereit.

WARNUNG

Wenn 

diese 

Position

ebenfalls auf P1 gedreht wird, beginnt der

Waschvorgang,  das  Waschmittel  schäumt  jedoch,
weil das Wasser kalt ist.

P1-Kurzprogramm  (100sek)  :Für  leicht
beschmutztes Geschirr

P2-Mittleres Programm  (150sek)  :  Für
beschmutztes Geschirr

P3-Langprogramm 

(210sek) 

Für

fettbeschmutztes Geschirr

6.1- Studieren

Es  öffnet  sich  mit  der  Zehnertaste.  Das
Waschprogramm wird durch Drücken der
Taste 

ausgewählt 

(schwach, 

mittel,

intensiv). 

Nachdem 

die 

Kassette

hineingelegt 

wurde, 

wird 

die 

Tür

geschlossen. 

Die 

gewünschte

Programmtaste  wird  gedrückt.  Es  gibt
eine  akustische  Warnung,  wenn  das
Programm beendet ist.
HINWEIS: 

Für 

ein 

optimales

Waschergebnis  sollte  der  Boiler  85  °C
und  der  Tank  55  °C  erreichen  und  die
Ready-LED aufleuchten.
HINWEIS: Für das ideale Waschergebnis
für  Amerika  sollte  der  Boiler  185  °F  und
der Tank 158 °F erreichen und warten, bis
sich die Bereitschafts-LED einschaltet.

• AN
•  WASSERENTNAHME:  Füllen  Sie
Wasser  mit  Y1-Ventil  + M2-Pumpe.
Boiler  und  Tank  sind  voll,  wenn  Sie  den
P1-Druck sehen. (6lt.)

HEIZEN:

Der  Primärkessel  wird

aufgeheizt, 

dann 

wird 

der 

Tank

aufgeheizt.

• ANFANG

WASCHEN:

M1 Waschmotor läuft

(Heizung aktiv)
• FLOW: ~5 Sekunden warten
(Heizung aktiv)

SPÜLEN:  Y1

(Wassereinlass)  und  M2

(Klarspülpumpe)  laufen  +  PD-Ausgang
(Klarspüler) ist aktiv.
(Heizungen passiv)

WÄRMERÜCKGEWINNUNG:

• 

Beim 

Spülen 

werden

Wärmerückgewinnungsgebläse 

(x2)

aktiviert,  sie  arbeiten  für  weitere  40
Sekunden am Ende des Spülvorgangs und
sorgen für Wärmerückgewinnung.

• FLOW:

~5 Sekunden warten

(Heizung aktiv)

• FERTIG:

Blinken der START-LED.

(Heizung aktiv für nächsten Waschgang)

•  MANUELLE  ENTLADUNG:

Wenn

das  Gerät  eingeschaltet  ist,  entfernen  Sie
den  Kunststoffstopfen  im  Inneren  des
Tanks 

und 

drücken 

Sie 

die

Entleerungstaste.  Die  Evakuierung  endet,
wenn  das  Licht  der  Evakuierungstaste
erlischt.

6.2- GEBRAUCH

Die  Spülmaschiene  ist  für  den  Gebrauch
bei 

allen 

mittelständischen

gastronomischen Betrieben oder Cafeteria
und  Mensa ähnlichen  Einrichtungen,  in
denen  Tablet,  Teller,  Glas,  Tasse,  Gabel-
Löffel und andere in speziell konzipierten
Kisten 

der 

Spülmaschiene 

gereinigt

werden können, gastaltet worden.

Das  Gerät  sollte  durch  einen,  dauerhaft
für diese Arbeit beauftragten qualifiziertes
Personal betrieben werden.

Die  Spülmaschiene  verfügt  über  drei
verschiedene Spülprogramme.

1-Schnelle  Spülung  (100sekunden)  :für  leicht
schmutziges Geschirr

2-Mittlere 

Spülung 

(150sekunden.) 

:für

schmutziges Geschirr

3-Lange  Spülung(210sekunden) :für  fettiges
und sehr schmutziges Geschirr.

Für  eine  gute  Spülqualität  sollten  sie  das
Geschirr  unbedingt  reinigen  bevor  sie  es
in 

die 

Spülmaschiene 

einräumen.

Andernfalls 

könnten 

Essensreste,

Zitronenschalen, Zahnstocher und

ENTLEEREN

:

Deckel öffnet sich

Stopper wird entfernt

Die ON / OFF-Taste 2 ist ausgeschaltet.

Drücken Sie die Taste "DRAIN" Nummer
6 einmal.

Die Evakuierung des Geräts beginnt

Содержание BYM102B-HR

Страница 1: ...L DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 1000 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 1000 Plate h DISHWASHER 10000 Teller Stunde SP LMASCH ENE 1000 platos hora LAVAVAJILLAS 1000 assiettes heure LAVE VAISSELLE 10...

Страница 2: ...2 ekil 1...

Страница 3: ...isi Water Inlet Wasser Einlass 3 4 Inch Su Giris Bas nc Pressure of Water Supply Wasserdruck 2 4 bar Su Giris S cakl Temperature of Water Supply Wassertemperatur 20 30 C Su Giris S cakl maks Temperatu...

Страница 4: ...abilirsiniz Cihazla musluk aras ndaki ba lant y verilen fleks b l hortum ile yap n z Cihaz n verimli al abilmesi i in giri suyunun 7 Fr sertli inde ve min 2bar max 4bar bas nc nda olmas gerekir UYARI...

Страница 5: ...r durumda iken asla yerini de i tirmeyiniz Makinay al t rmadan nce su giri vanas n n a k oldu undan emin olunuz Makinan n i par alar n n periyodik temizli inin yap lmas tavsiye edilir Temizlenmi bula...

Страница 6: ...as l r Cihaz n tahliye i lemi ba lar Tahliye i lemi devam ederken DRAIN butonunda k yan k haldedir i lem bitince k s ner Su y ksekli i ta ma seviyesini a nca tahliye pompas devreye girer ve otomatik b...

Страница 7: ...GEREK RSE KORUYUCU ELD VEN KULLANINIZ DETERJANLI SUYU G Z N ZE S RMEY N Z 7 KAPATMA ON OFF Butonuna bas l r ve butonun k rm z s ner st kapa kald rarak y kanm r n d ar al n z ve kapa tapat n z Su giri...

Страница 8: ...ir y kama peryodunu se in veya ayn peryodu tekrarlay n z 2 Bula klar k r l yor Uygun kasa kullan lmam t r A r y kleme yap lm t r Kasa se imine dikkat ediniz Kapasitesine riayet ediniz 3 Cihaz su alm y...

Страница 9: ...mm2 profile cable is necessary for the power connector line The device needs to be connected to a master switch contact distance 3mm or more and to a fused isolator Voltage tolerance must not go over...

Страница 10: ...med with dirty wash water causes bad washing results along with detergent polisher and power wastage Do not dry cleaned dishes with a dirty towel Do not place clean dishes on spongy towels or other ma...

Страница 11: ...nge the location of the device while it is operating 4 Be sure that the water input valve is open before operating the device With rinsing the fans that provide heat recycling are activated After rins...

Страница 12: ...NG NEVER PUT YOUR BARE HANDS IN THE WASH WATER IF NECESSARY USE PROTECTIVE GLOVES DO NOT RUB DETERGENT WATER ON YOUR EYES 9 TURNING OFF The ON OFF Button is pressed and the red light of the button tur...

Страница 13: ...d Washing time may be insufficient Check whether the dishes prevent arms from rotating Clean the water sprays by removing the washing arm Clean the water sprays by removing the rinsing arm Check the h...

Страница 14: ...hlossen werden 2 Montieren sie der Langlebigkeit und Effizienz ihrer Sp lmaschiene zuliebe an den Wassereingang einen Kalkl ser Andernfalls werden die im Heizkessel und nnenfl che der R hre angesammel...

Страница 15: ...s das Wassereingangsventil auf ist bevor sie das Ger t in Betrieb nehmen Wir empfehlen die regelm ige Reinigung der inneren Teile der Sp lmaschiene Um der Gesundheit unsch dliches gut gereinigtes Gesc...

Страница 16: ...v SP LEN Y1 Wassereinlass und M2 Klarsp lpumpe laufen PD Ausgang Klarsp ler ist aktiv Heizungen passiv W RMER CKGEWINNUNG Beim Sp len werden W rmer ckgewinnungsgebl se x2 aktiviert sie arbeiten f r we...

Страница 17: ...e EIN AUS Taste wird gedr ckt und das rote Licht der Taste erlischt ffnen sie den oberen Deckel und r umen sie das gesp lte subere Geschirr raus und schlie en sie den Deckel wieder zu Schlie en sie an...

Страница 18: ...EN PROBLEM GRUND L SUNG 1 Geschirr ist nicht sauber Die Sp larme k nnten verklemmt sein Die Sp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Die Absp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Das Sp lmittelkonz...

Страница 19: ...var la energ a Realice la conexi n entre el dispositivo y el grifo con una manguera flexible Con el fin de operar de manera eficiente el dispositivo la dureza de la agua entrada debe ser 7 Fr y la pre...

Страница 20: ...ienda la limpieza peri dica de las partes internas de la m quina Para lograr sanos y buenos resultados en los platos limpiados se debe seguir las reglas b sicas siguientes Siga las indicaciones del fa...

Страница 21: ...vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo Presione el bot...

Страница 22: ...ot n se apaga Sacar el producto lavado tirando la tapa hacia arriba y cierre la tapa Cierre el v lvula de entrada de agua Cuando la altura del agua supera el nivel de desbordamiento la bomba de drenaj...

Страница 23: ...e enjuague bloqueados Concentraci n de detergente es demasiado alta o insuficiente Filtros obstruidos Tiempo insuficiente para lavar Aseg rese de que la vajilla no bloquea la rotaci n de los brazos De...

Страница 24: ...LECTRICIT L installation de l appareil et le raccordement l lectricit doivent tre faits conform ment aux standards par des techniciens agr s Il faut utiliser un c ble ayant la section 5x4 mm2 et de ty...

Страница 25: ...nant au niveau de l obtention d un bon r sultat de lavage de la protection de la machine et de sa dur e de vie Donc il est recommand de vous n utiliser des produits abrasifs et polluants ainsi que de...

Страница 26: ...gua con v lvula Y1 bomba M2 La caldera y el tanque est n llenos cuando ve la presi n P1 6lt CALEFACCI N Se calienta la caldera primaria luego se calienta el acumulador COMIENZO LAVADO M1 Motor de lava...

Страница 27: ...ou une fuite d eau dans le cordon d vacuation de l appareil il doit tre arr t imm diatement et il faut prendre contact avec le service d assistance technique 10 ENTRETIEN QUOTIDIEN L eau de lavage doi...

Страница 28: ...ge et nettoyez les jets d eau D montez le bras de rin age et nettoyez les jets d eau Contr lez la duret de l eau Contr lez la quantit du d tergent Retirez le filtre et lavez le S lectionnez un cycle p...

Страница 29: ...29 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 H07 RN F 5x4 mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 380 12 Fr 500x500 1 1...

Страница 30: ...6 6 1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 100 4 P2 2 150 5 P3 3 210 6 IGD 2 1 P1 P1 100 P2 150 P3 210...

Страница 31: ...31 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN 20 40 6 IGD 6 1 85 C 55 C 185 F 158 F Y1 M2 P1 6 M1 5 Y1 M2 PD 2 40 5 DONE START 6 3 3 1 100 2 150 3 210...

Страница 32: ...32 500x500 1 1 1 7 11 10 11 2 3 1...

Страница 33: ...33 1 2 3 4 5...

Страница 34: ...34...

Отзывы: