background image

22

(Calefacción activa)
•  ENJUAGUE:  Y1  (entrada  de  agua)  y  M2
(bomba  de  enjuague)  funcionarán  +  la  salida
PD (abrillantador) está activa.
( Calefactores pasivos)

RECICLAJE DE CALOR:
•  Con  el  enjuague,  se  activan  los  ventiladores
de recuperación  de  calor  (x2),  funcionan
durante  40  segundos  adicionales  al  final  del
enjuague,  proporcionando  recuperación  de
calor.
• FLUJO: ~5 segundos de espera
(Calefacción activa)
• HECHO: Parpadea el led de INICIO.
(Calefacción activa para el próximo lavado)
• 

DESCARGA 

MANUAL: 

Cuando 

el

dispositivo  está  encendido,  retire  el  tapón  de
plástico  dentro  del  tanque  y  presione  el  botón
de descarga. La evacuación finaliza cuando se
apaga la luz del botón de evacuación.

El modelo completo también lleva un interruptor de
nivel superior.

Cuando  la  altura  de  agua  excede  el  nivel  de

rebose, se activa la bomba de descarga y la descarga
automática  se  queda  en  funcionamiento  un  cierto
tiempo. Este período continúa hasta que cambien de
posición  los  contactos  del  indicador  de  nivel
superior.

La  máquina  se  ejecuta  con  el  botón  “On”.
Pulsando el botón de programa de lavado, se elige
(menos, mediano, pesado).
cancelae el programa mantenga pulsando el botón

¡¡¡CUIDADO!!!
NUNCA  PONGA  LAS  MANOS  DESNUDAS
EN EL AGUA DE LAVADO. USA GUANTES
DE  PROTECCIÓN  EN  CASO.  NO  SE
TOQUE  LOS  OJOS  CON  EL  AGUA
DETERGENTE.

Con  el  enjuague,  se  activan  los  ventiladores  que
proporcionan  el  reciclaje  de  calor.  Después  de
enjuagar durante 20 segundos, los ventiladores de
recuperación  de  calor  continúan  recuperando  el
vapor en el tanque de lavado durante 40 segundos
más.
La  lámpara  “6  IGD”  se  enciende  en  rojo  durante
el ciclo de lavado y en verde durante el enjuague y
el reciclaje de calor.

7. CIERRE

*

Se presiona el botón ON/OFF y la luz roja
del botón se apaga

*

Sacar  el  producto  lavado  tirando  la  tapa
hacia arriba y cierre la tapa.

*

Cierre el válvula de entrada de agua.
Cuando  la  altura  del  agua  supera  el  nivel
de desbordamiento
la bomba de drenaje se activa y el drenaje
automático  funciona  durante  un  cierto
período  de  tiempo.  De  esta  manera,  se
mantiene la altura del agua

.

8. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

*

Si se tire la tapa cuando el dispositivo está
funcionando,  o  si  la  tapa  no  está  cerrado
correctamente al  ejecutar  la  máquina,  el
funcionamiento  se  para.  El  dispositivo
sigue  funcionando  al  cerrar  la  tapa  de  la
manera correcta.

AVISO:

Si  se detecta  algún  daño  en  el  cable  de

entrada energía del dispositivo, o fugas de agua en
la manguera de desagüe, el dispositivo debe estar
desconectado y llamar el servicio.

9. MANTENIMIENTO DIARIO

*

El  agua  de  lavado  deber  ser  reformado  por  lo
menos dos veces  al  día  o  y  cuando  las
propiedades  de  limpieza  del  agua  se  pierden
debido  a  las  partículas  de  suciedad.  El  lavado
que se hace con el agua sucio causa residuos de
detergente,  pulidor  y  energía,  asi  como  mal
calidad de lavado.

*

Desconectar  el  interruptor  del  dispositivo  antes
de empezar las actividades de mantenimiento.

*

Cuidar  que  los  residos  no  ocluyen  la  salida  de
agua residual.

* Asegúrese  de  que  los  brazos  de  lavar  y

enjuaguar  son  capaz  de  girar  libremente.
Verifique  los  chorros  y  si  están  obstruidos,
limpielos con una agujero delgado.

*

Una  vez  terminado  el  limpio  del  dispositivo,
deje la tapa abierta.

AVISO:  No  limpiar  el  dispositivo  con  agua
directo  o  de  alta  presión  para  evitar  daños  en
los sistemas eléctricos.

10. MANTENIMIENTO PERIÓDICO (

cada

2-3 días)

*

Desconectar  el  interruptor  del  dispositivo

antes 

de 

empezar 

las 

actividades 

de

mantenimiento.

*

Como se describe en la figura 1, desmonte

las  boquillas  de  los  chorros  y  limpie  las
sustancias que pueden causar obstrucciones.

*

Limpie  las  superficies  exteriores  del

equipo  con  un  paño  humedecido  en  agua

Содержание BYM102B-HR

Страница 1: ...L DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 1000 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 1000 Plate h DISHWASHER 10000 Teller Stunde SP LMASCH ENE 1000 platos hora LAVAVAJILLAS 1000 assiettes heure LAVE VAISSELLE 10...

Страница 2: ...2 ekil 1...

Страница 3: ...isi Water Inlet Wasser Einlass 3 4 Inch Su Giris Bas nc Pressure of Water Supply Wasserdruck 2 4 bar Su Giris S cakl Temperature of Water Supply Wassertemperatur 20 30 C Su Giris S cakl maks Temperatu...

Страница 4: ...abilirsiniz Cihazla musluk aras ndaki ba lant y verilen fleks b l hortum ile yap n z Cihaz n verimli al abilmesi i in giri suyunun 7 Fr sertli inde ve min 2bar max 4bar bas nc nda olmas gerekir UYARI...

Страница 5: ...r durumda iken asla yerini de i tirmeyiniz Makinay al t rmadan nce su giri vanas n n a k oldu undan emin olunuz Makinan n i par alar n n periyodik temizli inin yap lmas tavsiye edilir Temizlenmi bula...

Страница 6: ...as l r Cihaz n tahliye i lemi ba lar Tahliye i lemi devam ederken DRAIN butonunda k yan k haldedir i lem bitince k s ner Su y ksekli i ta ma seviyesini a nca tahliye pompas devreye girer ve otomatik b...

Страница 7: ...GEREK RSE KORUYUCU ELD VEN KULLANINIZ DETERJANLI SUYU G Z N ZE S RMEY N Z 7 KAPATMA ON OFF Butonuna bas l r ve butonun k rm z s ner st kapa kald rarak y kanm r n d ar al n z ve kapa tapat n z Su giri...

Страница 8: ...ir y kama peryodunu se in veya ayn peryodu tekrarlay n z 2 Bula klar k r l yor Uygun kasa kullan lmam t r A r y kleme yap lm t r Kasa se imine dikkat ediniz Kapasitesine riayet ediniz 3 Cihaz su alm y...

Страница 9: ...mm2 profile cable is necessary for the power connector line The device needs to be connected to a master switch contact distance 3mm or more and to a fused isolator Voltage tolerance must not go over...

Страница 10: ...med with dirty wash water causes bad washing results along with detergent polisher and power wastage Do not dry cleaned dishes with a dirty towel Do not place clean dishes on spongy towels or other ma...

Страница 11: ...nge the location of the device while it is operating 4 Be sure that the water input valve is open before operating the device With rinsing the fans that provide heat recycling are activated After rins...

Страница 12: ...NG NEVER PUT YOUR BARE HANDS IN THE WASH WATER IF NECESSARY USE PROTECTIVE GLOVES DO NOT RUB DETERGENT WATER ON YOUR EYES 9 TURNING OFF The ON OFF Button is pressed and the red light of the button tur...

Страница 13: ...d Washing time may be insufficient Check whether the dishes prevent arms from rotating Clean the water sprays by removing the washing arm Clean the water sprays by removing the rinsing arm Check the h...

Страница 14: ...hlossen werden 2 Montieren sie der Langlebigkeit und Effizienz ihrer Sp lmaschiene zuliebe an den Wassereingang einen Kalkl ser Andernfalls werden die im Heizkessel und nnenfl che der R hre angesammel...

Страница 15: ...s das Wassereingangsventil auf ist bevor sie das Ger t in Betrieb nehmen Wir empfehlen die regelm ige Reinigung der inneren Teile der Sp lmaschiene Um der Gesundheit unsch dliches gut gereinigtes Gesc...

Страница 16: ...v SP LEN Y1 Wassereinlass und M2 Klarsp lpumpe laufen PD Ausgang Klarsp ler ist aktiv Heizungen passiv W RMER CKGEWINNUNG Beim Sp len werden W rmer ckgewinnungsgebl se x2 aktiviert sie arbeiten f r we...

Страница 17: ...e EIN AUS Taste wird gedr ckt und das rote Licht der Taste erlischt ffnen sie den oberen Deckel und r umen sie das gesp lte subere Geschirr raus und schlie en sie den Deckel wieder zu Schlie en sie an...

Страница 18: ...EN PROBLEM GRUND L SUNG 1 Geschirr ist nicht sauber Die Sp larme k nnten verklemmt sein Die Sp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Die Absp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Das Sp lmittelkonz...

Страница 19: ...var la energ a Realice la conexi n entre el dispositivo y el grifo con una manguera flexible Con el fin de operar de manera eficiente el dispositivo la dureza de la agua entrada debe ser 7 Fr y la pre...

Страница 20: ...ienda la limpieza peri dica de las partes internas de la m quina Para lograr sanos y buenos resultados en los platos limpiados se debe seguir las reglas b sicas siguientes Siga las indicaciones del fa...

Страница 21: ...vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo Presione el bot...

Страница 22: ...ot n se apaga Sacar el producto lavado tirando la tapa hacia arriba y cierre la tapa Cierre el v lvula de entrada de agua Cuando la altura del agua supera el nivel de desbordamiento la bomba de drenaj...

Страница 23: ...e enjuague bloqueados Concentraci n de detergente es demasiado alta o insuficiente Filtros obstruidos Tiempo insuficiente para lavar Aseg rese de que la vajilla no bloquea la rotaci n de los brazos De...

Страница 24: ...LECTRICIT L installation de l appareil et le raccordement l lectricit doivent tre faits conform ment aux standards par des techniciens agr s Il faut utiliser un c ble ayant la section 5x4 mm2 et de ty...

Страница 25: ...nant au niveau de l obtention d un bon r sultat de lavage de la protection de la machine et de sa dur e de vie Donc il est recommand de vous n utiliser des produits abrasifs et polluants ainsi que de...

Страница 26: ...gua con v lvula Y1 bomba M2 La caldera y el tanque est n llenos cuando ve la presi n P1 6lt CALEFACCI N Se calienta la caldera primaria luego se calienta el acumulador COMIENZO LAVADO M1 Motor de lava...

Страница 27: ...ou une fuite d eau dans le cordon d vacuation de l appareil il doit tre arr t imm diatement et il faut prendre contact avec le service d assistance technique 10 ENTRETIEN QUOTIDIEN L eau de lavage doi...

Страница 28: ...ge et nettoyez les jets d eau D montez le bras de rin age et nettoyez les jets d eau Contr lez la duret de l eau Contr lez la quantit du d tergent Retirez le filtre et lavez le S lectionnez un cycle p...

Страница 29: ...29 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 H07 RN F 5x4 mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 380 12 Fr 500x500 1 1...

Страница 30: ...6 6 1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 100 4 P2 2 150 5 P3 3 210 6 IGD 2 1 P1 P1 100 P2 150 P3 210...

Страница 31: ...31 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN 20 40 6 IGD 6 1 85 C 55 C 185 F 158 F Y1 M2 P1 6 M1 5 Y1 M2 PD 2 40 5 DONE START 6 3 3 1 100 2 150 3 210...

Страница 32: ...32 500x500 1 1 1 7 11 10 11 2 3 1...

Страница 33: ...33 1 2 3 4 5...

Страница 34: ...34...

Отзывы: