background image

4

Cihazla  musluk  arasındaki  bağlantıyı  verilen
fleksıbıl hortum ile yapınız.

Cihazın verimli çalışabilmesi için, giriş suyunun 7
Fr  sertliğinde  ve gelen  basınç min 2bar,  max
10bar  basıncında  olması  gerekir.Su  basıncı
bağlantıları  yapıldıktan  sonra  musluğu  sonuna
kadar  açın  ve  su  sızıntısı  olup  olmadığını  kontrol
edin.

Yeni  üründe  eski yâda kullanılmış  su  giriş
hortumu kullanmayınız.

UYARI:

1. Base  model  cihazlarda  gider  borusunun,  su

akışının  sağlıklı  yapılabilmesi  için  yerden

yüksekliği 

50 

mm, 

boşaltma 

pompalı

cihazlarda  ise  yerden  yükseklik  max.  700mm
geçmeyecek bir gidere bağlanması gerekir.

2. Bağlantılar  tamamlandıktan  sonra  musluğu

sonuna  kadar  açın  ve  su  sızıntısı  olup
olmadığını kontrol edin.

3. Yıkama 

programı 

bittiğinde 

su 

giriş

musluğunu 

güvenliğiniz 

için 

mutlaka

kapatınız.

4. Cihazınızın 

daha 

uzun 

ömürlü 

ve 

verimli

çalışabilmesi  için  su  girişine  kireç  sökücü filtre
takınız. Aksi takdirde boyler ve boru iç yüzeylerinde
birikecek 

olan 

kireç 

tortuları 

cihazın 

verimli

çalışmasını
engelleyecektir.

4. ELEKTRİK BAĞLANTISI

Cihazın  montajı  ve  elektrik  bağlantısı

standartlara  uygun  olarak  yetkili  kişilerce

yapılmalıdır.

Cihaz  DIN  VDE  0100  elektrik tesisat

standartlarına 

uygun 

bir 

şebekeye

bağlanmalıdır.

Elektrik  bağlantı  hattı  için  H07  RN-F

kalitesinde  3x2.5  mm

2

kesitinde  kablo

kullanılmalıdır.

Voltaj toleransı

±

% 10'u geçmemelidir.

Cihazın  şebekeye  max.  25A  değerinde

otomatik sigorta ile bağlantısı yapılmalıdır.

Elektrik  bağlantısında  30  mA'  lik  kaçak  akım

rölesi kullanılmasını tavsiye ederiz.

Besleme  kablosu 230V  AC  1N  50Hz  ve  208V

AC 

1N 

60Hz 

şebekeler 

için

3x2,5mm²

olmalıdır.

Cihaz  mutlaka  toprak hattına  bağlanmalıdır.

Bunun  için  DIN  VDE  0100  madde  540
gözönünde  bulundurulmalıdır.  Topraklama  vidası

sol alt kısımda "

" etiketi ile belirtilmiştir.

UYARI

Uzatma  kabloları  yada  çoklu  prizlerle  bağlantı
yapmayın.

hasar  görmüş  bir  elektrik  kablosu

Yetkili servis tarafından değiştirlmelidir.

Yerel 

yönetmeliklere 

uygun 

toprkalama

yapılmadan  kullanılması  halinde  ortaya  çıkacak
zararlardan firmamız sorumlu değildir.

5. KULLANICI TALİMATI

Makina;  toplu  yemek  verilen  orta  ölçekli
işletmelerde  ve  kafeterya  türü  tüm  tesislerde,
tepsi,  tabak, bardak,  fincan,  çatal-kaşık  vb.
bulaşıkları  özel  olarak  tasarlanmış  kasalar
içerisinde yıkamak için dizayn edilmiştir.

Makina sürekli bu iş için tahsis edilmiş kalifiye
bir elemen tarafından kullanılmalıdır.

Makina  maksimum  320mm  çapında  tabakları,
280mm

yüksekliğindeki  bardakları  ve  diğer

nesneleri yıkama özelliğine sahiptir.

İyi bir yıkama sonucu için su önemli bir faktördür.
Bu  nedenle  suyun  sertliği  12  Fr'  yi  geçerse  "su
yumuşatıcısı" kullanılmasını tavsiye ederiz.

İyi  bir  yıkama  kalitesi  için  bulaşıkları  makinaya
girmeden  önce  mutlaka  ön  yıkamadan  geçiriniz.
Aksi  taktirde  bulaşıklar  üzerinde  kalan  yemek
artıkları,  limon  kabukları,  kürdan  vb.  malzemeler
gider  borusunu  tıkayabilir  ve  yıkama  kalitesine
zarar verebilir.

Makinada  iki  tip  kimyasal  ürün  kullanılmaktadır.
Bunlar  yıkama  için  deterjan  ve  parlatma  için
parlatıcıdır. Deterjan endüstriyel tip(toz veya sıvı)
ve  köpüksüz  olmalıdır.  Kullanılacak  miktar  için
deterjan  imalatçısı  tarafından  belirlenen  değerleri

Содержание BYM052

Страница 1: ...UAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 500 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 500 Plate h DISHWASHER 500 Teller Stunde SP LMASCH ENE 500 platos hora LAVAVAJILLAS 500 assiettes heure LAVE VAISSELLE 500 MO...

Страница 2: ...epsi Kapasitesi Tray Capacity Tablettkapazit t 360 Pcs h Program say s Number Of Programs Anzahl von Programmen 3 Pcs K sa Y kama Peryodu Short Washing Cycle Kurzer Sp lgang 90 sec Orta Y kama Peryodu...

Страница 3: ...n montaj bu konuda tecr beli uzman bir ki i taraf ndan retici firman n talimatlar na uygun bir ekilde yap lmal d r Makinan n elektrik ve su ba lant lar Teknik zellikler tablosunda verilen de erlere uy...

Страница 4: ...ka ak ak m r lesi kullan lmas n tavsiye ederiz Besleme kablosu 230V AC 1N 50Hz ve 208V AC 1N 60Hz ebekeler i in 3x2 5mm olmal d r Cihaz mutlaka toprak hatt na ba lanmal d r Bunun i in DIN VDE 0100 ma...

Страница 5: ...a deterjan parlat c ve elektrik israf ile birlikte k t y kama sonucuna neden olur 3 Kirli havlu ile temizlenmi bula klar kurulamay n z G zenekli havlular n veya di er materyallerin zerine temiz bula k...

Страница 6: ...p Bir sonraki y kama i in Is tma aktif MANUEL BO ALTMA Cihaz a k ve bekleme modundayken tank n i indeki plastik tapay kartarak BO ALTMA butonuna 2 sn boyunca bas l tutulur Tahliye butonu yan p s nerek...

Страница 7: ...YARI Cihaz elektrik aksam na zarar vermemek i in direkt y da y ksek bas n l su ile temizlemeyiniz 10 PERYOD K BAKIM 2 3 g nde bir Cihaz zerinde elektrik varken kesinlikle bak m yapmay n z ekil 1 de g...

Страница 8: ...t r n z 5 Cihaz g vdesinde paslanma oluyor Uygun olmayan kimyasal temizle yiciler kullan lm t r Cihaz kullanma talimat na uygun temizleyiniz BYM052 Ar za Kodlar Ar za durumunda cihaz OFF durumuna ge i...

Страница 9: ...Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connection and waste water drain 3 WATER CONNECTION 1 Connect your device to the city water normally However you can also connect it to the ho...

Страница 10: ...shes that you will put inside the Dishwashing Machine 17 Never change the location of the machine while it is operating 18 Be sure that the water input valve is open before operating the machine 19 Cl...

Страница 11: ...utput active Heaters passive FILTERING 5 sec wait Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the t...

Страница 12: ...ng unit dust cart bench with sink support and output bench 6 For the washing process in the device use liquid and foam free detergent Amount to be used must be determined by the detergent manufacturer...

Страница 13: ...calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces of the wash tank boilers and interior sections of the water pumps which can affect the devices perform...

Страница 14: ...s sollte durch einen vom Hersteller der Maschiene beauftragten und erfahrenen Fachexperten den Anweisungen der Firma anpassend durchgef hrt werden 3 Die Wasser und Strom Verbindungen des Ger tes sollt...

Страница 15: ...sswasser in 7 Fr H rte und min 2bar max 4bar Druck sein 8 F r Ihre Sicherheit drehen Sie den Hahn f r die Wassereinfuhr unbedingt nach dem Waschprogramm ab WARNUNG Abzugsrohr muss zu einem Abzug bei 5...

Страница 16: ...sie die geeignete Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minimieren schalten sie die Sp lmaschiene nicht ein bev...

Страница 17: ...M1 Sp l Motor ist aktiv Erw rmung aktiv VERS CKERUNG 5 sekunden Wartezeit Erw rmung aktiv ABSP LUNG Y1 Wasser Einnahme und M2 Absp l Pumpe in Betrieb PD Klarsp ler Ausgang aktiv Erw rmung passiv VERS...

Страница 18: ...t rot bei manueller und automatischer Entleerung ECOMOD Arbeit ist standardm ig auf 90 Minuten eingestellt Nach 90 Minuten sch tzt es sich selbst und wird deaktiviert Der Bereich in dem die Kesseltemp...

Страница 19: ...neuert werden Das Sp len mit schmutzigem Sp lwasser f hrt neben unn tigem Sp lmittel Klarsp ler und Stromverlust auch zu schlechten Sp lergebnissen 2 Schalten sie den Schalter aus bevor sie die t glic...

Страница 20: ...eit k nnte unzureichend sein berpr fen sie ob das Geschirr das Kreisen der Sp larme verhindert Trennen sie die Sp larme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp larme und reinigen...

Страница 21: ...idad y agua deben estar de acuerdo con los valores indicados en las especificaciones t cnicas 4 La longevidad y el funcionamiento correcto de la m quina depende del cuidado continuo funcionamiento abs...

Страница 22: ...sto debe ser considerado el art 540 de DIN VDE El tornillo de puesta a tierra se indica con el r tulo en la parte inferior izquierda 5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 9 La m quina es dise ado especifica...

Страница 23: ...n que se pone todos los platos se hace con los detergentes y desinfectantes presentes en el mercado NOTA La elecci n del detergente es el factor determinante para el buen resultado el mantenimiento y...

Страница 24: ...ojo cuando las temperaturas Caldera y Tanque est n listas 5 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de menos sucio 6 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de sucio 7 Se enciende rojo cuando se...

Страница 25: ...de que la v lvula de entrada de agua est abierta antes de arrancar la m quina CUIDADO NUNCA PONGA LAS MANOS DESNUDAS EN EL AGUA DE LAVADO USA GUANTES DE PROTECCI N EN CASO NO SE TOQUE LOS OJOS CON EL...

Страница 26: ...f sicas sensoriales o mentales o de la experiencia y conocimiento discapacidad sin supervisi n del usuario Es peligroso dejar que los ni os juegan con el dispositivo Limpieza y manutenc n no deben ser...

Страница 27: ...ttez l appareil en place d installation et d ballez le V rifiez que l appareil soit en bon tat Si l appareil est endommag adressez vous votre vendeur En cas de doute ne mettez en service votre apparei...

Страница 28: ...ts de calcaire accumul s dans la chaudi re et les parois int rieures des tuyaux emp cheront l appareil de fonctionner correctement N utilisez jamais de tuyaux d alimentation us s ou d j utilis AVERTIS...

Страница 29: ...de 500x500 mm Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacit indiqu es au tableau Pour conomiser du d tergent et de l nergie lectrique ne...

Страница 30: ...de la chaudi re est vue s l ve 85 C La plage de fonctionnement de l ECOMOD peut tre r gl e entre 0 et 120 minutes dans la section des param tres d usine Rouge va s allumer lorsqu il est choisi 6 UTIL...

Страница 31: ...d EVACUATION pour 2 sec Le bouton de d charge s allume et s teint montrant le commencement de l op ration lorsque l op ration se termine la machine se ferme automatiquement passe au mode OFF 6 2 L uti...

Страница 32: ...r l quipement lectrique ne nettoyez pas directement l appareil avec l eau de haute pression 10 ENTRETIEN P RIODIQUE une fois par 2 ou 3 jours Ne faites jamais les op rations d entretien lorsque l appa...

Страница 33: ...at Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marche l appareil 5 On trouve des taches de rouille sur le corps de l appareil Les produits chimiques inappropri s sont ut...

Страница 34: ...puyez la touche ON OFF pour effacer les autres codes d erreur 1 2 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 ER 06 Panne de Relais Thermique ou Panne Power box Lorsqu il n y a pas de l nergie la sortie...

Страница 35: ...35 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 320 280 12 Fr...

Страница 36: ...36 1 1 500x500 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 185 C 158 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5...

Страница 37: ...37 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 6 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Страница 38: ...38 ECOMOD 90 90 85 C ECOMOD 0 120 5 5 START 2 6 2 3 1 90 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300...

Страница 39: ...39 500x500 1 1 1 7 ON OF 2 0 10 10 11 2 3 1...

Страница 40: ...40 11 8 1 2 3 4 5 BYM052 OFF...

Страница 41: ...41 ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Страница 42: ...42 BYM 052 ELEKTR K EMASI...

Страница 43: ...43 BYM 052 ELECTRIC SCHEMA...

Страница 44: ...44 BYM 052 ELEKTRIZIT T SCHALTPLAN...

Страница 45: ...45 BYM 052 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 46: ...46 BBYM 052 SCH MA LECTRIQUE...

Страница 47: ...47 BYM 052 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 48: ...48 BYM52...

Страница 49: ...49...

Отзывы: