background image

16

6.

Für  die  Zuleitung  des  Gerätes  sollte  eine
Sicherung mit max. 25A verwendet werden.

7.

Wir 

empfehlen 

bei 

der 

elektrischen

Verbindung 

die 

Verwendung 

eines

Ableitstrom Relais mit 30 mA.

8.

Das

Gerät 

muss 

unbedingt 

eine

Erdschlussleitung  haben.  Dafür  sollte  DIN
VDE 0100 Artikel 540 berücksichtigt werden.
Die  Erdungsschraube  ist  im  linken  unteren

Bereich mit "

" angegben.

5. GEBRACUHSANLEITUNG
1.

Die  Spülmaschiene  ist  für  den  Gebrauch  bei
allen 

mittelständischen 

gastronomischen

Betrieben oder Cafeteria und Mensa ähnlichen
Einrichtungen,  in  denen  Tablet,  Teller,  Glas,
Tasse,  Gabel-Löffel  und  andere  in  speziell
konzipierten 

Kisten 

der 

Spülmaschiene

gereinigt werden können, gastaltet worden.

2.

Das Gerät sollte durch einen, dauerhaft für
diese Arbeit beauftragten qualifiziertes
Personal betrieben werden.

3.

Das  Gerät  besitzt  die  Eigenschaft  Teller  in
maximal 

320mm 

Durchmesser 

und

Trinkgläser  in  maximal  280mm  Höhe  und
dementsprechend anderes Geschirr zu spülen.

4.

Für das gründliche Reinigen des Geschirrs ist
das  Wasser  ein  wichtiger  Faktor.  Deshalb
empfehlen 

wir 

die 

Verwendung 

von

“Wasserenthärter”  beim  überschreiten  der
Wasserhärte 

von 

12Fr. 

Wasserenthärter

verwendet werden.

5.

Für  eine  gute  Spülqualität  sollten  sie  das
Geschirr  unbedingt  reinigen  bevor  sie  es  in
die  Spülmaschiene  einräumen.  Andernfalls
könnten 

Essensreste, 

Zitronenschalen,

Zahnstocher 

und 

andere 

Mittel 

das

Abflussrohr  verstopfen  und  die  Spülqualität
reduzieren.

6.

Für den Gebrauch der Spülmaschiene werden
zwei  verschiedene  Chemikalien  verwendet.
Diese  sind  zum  einen  das  Spülmittel  für  die
Reinigung 

und 

zum 

anderen 

das

Klarspülmittel  für  die  Klarspülung.  Das
Spülmittel sollte in Industrie Typ (Staub oder
Flüssigkeit)  und  schaumfrei  sein.

Beachten

sie  für  die  benötigte  Menge  die  Empfehlung
des  Spülmittel-Herstellers. (je  nach  Härte  des
Wassers  könnte  eine  Abweichung  der  Menge
des Spülmittels gemacht werden)

7.

Als  Standart  Zubehör  befindet  sich  bei  der
Spülmaschiene eine Teller und eine Glaskiste
in der Größe 500x500 mm.

8.

Je  nach  Art  des  zu  spülenden  Geschirrs
wählen sie die geeignete Kiste und räumen sie
das  Geschirr  nach  der  in  der  Tabelle
vorgegebenen  Kapazität  ein.  Um  den  Strom

und  Spülmittel  Verbrauch  zu  minimieren,
schalten sie die Spülmaschiene nicht ein bevor
die  Kisten  volständig  mit  Geschirr  befüllt
sind.

9.

Überprüfen  sie  ihr  Geschirr,  ob  es  für  die
Spülmaschiene geeignet ist bevor sie es damit
reinigen.

10.

Bewegen  sie  die  Spülmaschiene  keinesfalls
während sie in Betrieb ist.

11.

Stellen 

sie

sicher, 

dass 

das

Wassereingangsventil  auf  ist  bevor  sie  das
Gerät in Betrieb nehmen.

12.

Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung der
inneren Teile der Spülmaschiene.

13.

Um  der  Gesundheit  unschädliches,  gut
gereinigtes 

Geschirr 

und 

einwandfreie

Ergebnisse  zu  erhalten  müssen  sie  die
folgenden Grundregeln beachten:

Beachten sie je nach Härte des Wassers, die durch
den 

Hersteller 

vorgegebene 

Menge 

des

Spülmittels.

Das  Spülwasser  sollte täglich  mindestens  dreimal
oder  wenn  es  durch  schmutzige  Partikel  seine
reinigende Eigenschaft  verliert  erneuert  werden.
Das  Spülen  mit  schmutzigem  Spülwasser  führt
neben 

Spülmittel, 

Klarspüler 

und 

Strom

Verschwendung 

auch 

zu 

schlechten

Spülergebnissen.

Trocknen  sie  nicht  das  Geschirr,  wenn  es  mit
schmutzigem Tuch gereinigt wurde.

Tuen sie  sauberes  Geschirr  nicht  auf  porigen
Tüchern oder anderen Materielien.

Bevorzugen  sie  für  einweg  Materielien  je  nach
Bedarf das Korb System.

Durchführen sie die kontinuierliche Reinigung der
Regale  und  Schränke  in  denen  sie  ihr  Geschirr
aufbewahren 

mit

den 

dafür 

vorgesehenen

speziellen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln.

HINWEIS

:  Die  Spülmittel  Auswahl  ist  für  das

Spülergebnis,  Schonung  und  Langlebigkeit  der
Spülmaschiene 

ein 

entscheidender 

Faktor.

Deshalb  empfehlen  wir  ihnen,  schädliche  und
ätzende

Produkte  zu 

vermeiden  und  die

empfohlene  Menge  des  Spülmittels  nicht  zu
überschreiten.

6. GEBRAUCH DER MASCHINE

6.1- Betätigung

Die  Maschiene  wird  mit  der  On  Taste  gestartet.
Durch  das  Drücken  der  Spülpogramm  Taste  wird
leicht,  mittel  und  intensiv  ausgewählt.  Nachdem
die  Kasette  hineingeschoben  ist,  wird  die  Tür
geschlossen.  Die  START/PAUSE  Tasten  werden
betätigt.  Wenn  das  Programm  beendet  ist,  wird
dies  durch  einen  Warnton  signalisiert.  Um  Die
Spülmaschiene  während  des  Programms  zu
stoppen  betätigen  sie  die START/PAUSE  Taste.

Содержание BYM052

Страница 1: ...UAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 500 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 500 Plate h DISHWASHER 500 Teller Stunde SP LMASCH ENE 500 platos hora LAVAVAJILLAS 500 assiettes heure LAVE VAISSELLE 500 MO...

Страница 2: ...epsi Kapasitesi Tray Capacity Tablettkapazit t 360 Pcs h Program say s Number Of Programs Anzahl von Programmen 3 Pcs K sa Y kama Peryodu Short Washing Cycle Kurzer Sp lgang 90 sec Orta Y kama Peryodu...

Страница 3: ...n montaj bu konuda tecr beli uzman bir ki i taraf ndan retici firman n talimatlar na uygun bir ekilde yap lmal d r Makinan n elektrik ve su ba lant lar Teknik zellikler tablosunda verilen de erlere uy...

Страница 4: ...ka ak ak m r lesi kullan lmas n tavsiye ederiz Besleme kablosu 230V AC 1N 50Hz ve 208V AC 1N 60Hz ebekeler i in 3x2 5mm olmal d r Cihaz mutlaka toprak hatt na ba lanmal d r Bunun i in DIN VDE 0100 ma...

Страница 5: ...a deterjan parlat c ve elektrik israf ile birlikte k t y kama sonucuna neden olur 3 Kirli havlu ile temizlenmi bula klar kurulamay n z G zenekli havlular n veya di er materyallerin zerine temiz bula k...

Страница 6: ...p Bir sonraki y kama i in Is tma aktif MANUEL BO ALTMA Cihaz a k ve bekleme modundayken tank n i indeki plastik tapay kartarak BO ALTMA butonuna 2 sn boyunca bas l tutulur Tahliye butonu yan p s nerek...

Страница 7: ...YARI Cihaz elektrik aksam na zarar vermemek i in direkt y da y ksek bas n l su ile temizlemeyiniz 10 PERYOD K BAKIM 2 3 g nde bir Cihaz zerinde elektrik varken kesinlikle bak m yapmay n z ekil 1 de g...

Страница 8: ...t r n z 5 Cihaz g vdesinde paslanma oluyor Uygun olmayan kimyasal temizle yiciler kullan lm t r Cihaz kullanma talimat na uygun temizleyiniz BYM052 Ar za Kodlar Ar za durumunda cihaz OFF durumuna ge i...

Страница 9: ...Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connection and waste water drain 3 WATER CONNECTION 1 Connect your device to the city water normally However you can also connect it to the ho...

Страница 10: ...shes that you will put inside the Dishwashing Machine 17 Never change the location of the machine while it is operating 18 Be sure that the water input valve is open before operating the machine 19 Cl...

Страница 11: ...utput active Heaters passive FILTERING 5 sec wait Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the t...

Страница 12: ...ng unit dust cart bench with sink support and output bench 6 For the washing process in the device use liquid and foam free detergent Amount to be used must be determined by the detergent manufacturer...

Страница 13: ...calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces of the wash tank boilers and interior sections of the water pumps which can affect the devices perform...

Страница 14: ...s sollte durch einen vom Hersteller der Maschiene beauftragten und erfahrenen Fachexperten den Anweisungen der Firma anpassend durchgef hrt werden 3 Die Wasser und Strom Verbindungen des Ger tes sollt...

Страница 15: ...sswasser in 7 Fr H rte und min 2bar max 4bar Druck sein 8 F r Ihre Sicherheit drehen Sie den Hahn f r die Wassereinfuhr unbedingt nach dem Waschprogramm ab WARNUNG Abzugsrohr muss zu einem Abzug bei 5...

Страница 16: ...sie die geeignete Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minimieren schalten sie die Sp lmaschiene nicht ein bev...

Страница 17: ...M1 Sp l Motor ist aktiv Erw rmung aktiv VERS CKERUNG 5 sekunden Wartezeit Erw rmung aktiv ABSP LUNG Y1 Wasser Einnahme und M2 Absp l Pumpe in Betrieb PD Klarsp ler Ausgang aktiv Erw rmung passiv VERS...

Страница 18: ...t rot bei manueller und automatischer Entleerung ECOMOD Arbeit ist standardm ig auf 90 Minuten eingestellt Nach 90 Minuten sch tzt es sich selbst und wird deaktiviert Der Bereich in dem die Kesseltemp...

Страница 19: ...neuert werden Das Sp len mit schmutzigem Sp lwasser f hrt neben unn tigem Sp lmittel Klarsp ler und Stromverlust auch zu schlechten Sp lergebnissen 2 Schalten sie den Schalter aus bevor sie die t glic...

Страница 20: ...eit k nnte unzureichend sein berpr fen sie ob das Geschirr das Kreisen der Sp larme verhindert Trennen sie die Sp larme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp larme und reinigen...

Страница 21: ...idad y agua deben estar de acuerdo con los valores indicados en las especificaciones t cnicas 4 La longevidad y el funcionamiento correcto de la m quina depende del cuidado continuo funcionamiento abs...

Страница 22: ...sto debe ser considerado el art 540 de DIN VDE El tornillo de puesta a tierra se indica con el r tulo en la parte inferior izquierda 5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 9 La m quina es dise ado especifica...

Страница 23: ...n que se pone todos los platos se hace con los detergentes y desinfectantes presentes en el mercado NOTA La elecci n del detergente es el factor determinante para el buen resultado el mantenimiento y...

Страница 24: ...ojo cuando las temperaturas Caldera y Tanque est n listas 5 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de menos sucio 6 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de sucio 7 Se enciende rojo cuando se...

Страница 25: ...de que la v lvula de entrada de agua est abierta antes de arrancar la m quina CUIDADO NUNCA PONGA LAS MANOS DESNUDAS EN EL AGUA DE LAVADO USA GUANTES DE PROTECCI N EN CASO NO SE TOQUE LOS OJOS CON EL...

Страница 26: ...f sicas sensoriales o mentales o de la experiencia y conocimiento discapacidad sin supervisi n del usuario Es peligroso dejar que los ni os juegan con el dispositivo Limpieza y manutenc n no deben ser...

Страница 27: ...ttez l appareil en place d installation et d ballez le V rifiez que l appareil soit en bon tat Si l appareil est endommag adressez vous votre vendeur En cas de doute ne mettez en service votre apparei...

Страница 28: ...ts de calcaire accumul s dans la chaudi re et les parois int rieures des tuyaux emp cheront l appareil de fonctionner correctement N utilisez jamais de tuyaux d alimentation us s ou d j utilis AVERTIS...

Страница 29: ...de 500x500 mm Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacit indiqu es au tableau Pour conomiser du d tergent et de l nergie lectrique ne...

Страница 30: ...de la chaudi re est vue s l ve 85 C La plage de fonctionnement de l ECOMOD peut tre r gl e entre 0 et 120 minutes dans la section des param tres d usine Rouge va s allumer lorsqu il est choisi 6 UTIL...

Страница 31: ...d EVACUATION pour 2 sec Le bouton de d charge s allume et s teint montrant le commencement de l op ration lorsque l op ration se termine la machine se ferme automatiquement passe au mode OFF 6 2 L uti...

Страница 32: ...r l quipement lectrique ne nettoyez pas directement l appareil avec l eau de haute pression 10 ENTRETIEN P RIODIQUE une fois par 2 ou 3 jours Ne faites jamais les op rations d entretien lorsque l appa...

Страница 33: ...at Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marche l appareil 5 On trouve des taches de rouille sur le corps de l appareil Les produits chimiques inappropri s sont ut...

Страница 34: ...puyez la touche ON OFF pour effacer les autres codes d erreur 1 2 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 ER 06 Panne de Relais Thermique ou Panne Power box Lorsqu il n y a pas de l nergie la sortie...

Страница 35: ...35 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 320 280 12 Fr...

Страница 36: ...36 1 1 500x500 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 185 C 158 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5...

Страница 37: ...37 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 6 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Страница 38: ...38 ECOMOD 90 90 85 C ECOMOD 0 120 5 5 START 2 6 2 3 1 90 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300...

Страница 39: ...39 500x500 1 1 1 7 ON OF 2 0 10 10 11 2 3 1...

Страница 40: ...40 11 8 1 2 3 4 5 BYM052 OFF...

Страница 41: ...41 ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Страница 42: ...42 BYM 052 ELEKTR K EMASI...

Страница 43: ...43 BYM 052 ELECTRIC SCHEMA...

Страница 44: ...44 BYM 052 ELEKTRIZIT T SCHALTPLAN...

Страница 45: ...45 BYM 052 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 46: ...46 BBYM 052 SCH MA LECTRIQUE...

Страница 47: ...47 BYM 052 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 48: ...48 BYM52...

Страница 49: ...49...

Отзывы: