background image

29

L’appareil  doit  être  absolument  mis  à  la  terre.
Pour ce faire, il faut considérer l’article 540 de la
norme DIN VDE 0100. La vis de la mise à la terre

est  signalée  par  le  symbole  de  "

"  dans  la

partie inférieure gauche.

5.NOTICE D’UTILISATEUR

Cet  appareil  est  destiné  à  être  utilisé  aux
entreprises moyennes et tous autres établissements
de  type  cafétéria,  qui  fournissent  un  service  de
traiteur,  pour  laver  de  la  vaisselle  telle  que  des
plateaux, des assiettes, des verres, des tasses et des
couverts  dans les  paniers particulièrement  conçus
pour ça.

La  machine  doit  être  utilisée  par  du  personnel
habilité désigné pour ce travail.

La machine possède le caractéristique de laver des
assiettes  de  diamètre  de  320  mm,  les  verres  de
hauteur  de  280  mm  et  les  autres  ustensiles  de
cuisine.

Pour obtenir de bons résultats de lavage, la qualité
de l’eau se présente comme un facteur important.
C’est  pourquoi  il  est  recommandé  d’utiliser  un
«adoucisseur  d’eau»  si  la dureté  de l’eau  dépasse
12 Fr.

Pour obtenir un bon résultat de lavage, passez les
vaisselles  sous  l’eau  avant  de  les  ranger  dans  le
lave-vaisselle.  Autrement,  les  choses  telles  que
des  restes  alimentaires,  des  pelures  de citron,  des

cure-dents pourraient obturer le tuyau de sortie et
endommager la qualité de lavage.

On  utilise  deux  types  de  produits  chimiques  pour
la  machine.  Ce  sont  des  détergents  de  lavage  et
des produits de rinçage. Le détergent à utiliser doit
être  de  type  industriel  (en  poudre  ou  liquide)  et
sans  mousse.  Pour  la  quantité  à  utiliser,  veuillez
consulter  les  mesures  fixées  par  le  fabricant  du
détergent.  (La  quantité  pourrait  varier  selon
l’adoucisseur d’eau).

La  machine  présente  comme  des  composants
standards  un  panier  des assiettes  et  un  panier  des
verres de dimension de 500x500 mm.

Choisissez  le  panier  correspondant  selon  le  type
de vaisselle et remplissez-le suivant les valeurs de
capacité indiquées au tableau. Pour économiser du
détergent  et  de  l’énergie  électrique,  ne  faites  pas
fonctionner 

la 

machine 

sans 

la 

charger

complètement.

Veillez  à  ce  que  des  vaisselles  à  laver  soient
résistants au lave-vaisselle.

Ne  déplacez  jamais  la  machine  en  état  de
fonctionnement.

Vérifiez l’ouverture de vanne d’entrée d’eau avant
de mettre en marche la machine.

Il est recommandé de nettoyer périodiquement les
composants intérieurs de la machine.

Pour  pouvoir  atteindre  les  résultats  optimums  et
hygiéniques  dans  les  vaisselles  lavées,  il  faut
suivre des règles générales ci-dessous:

Pour le dosage du détergent, suivez en fonction de
l’adoucisseur d’eau les indications du fabricant.

L’eau  de  lavage  doit  être  renouvelée  quand  l’eau
se salit dû aux particules sales ou au moins 3 fois
par  jour.  Le  lavage  effectué  par l’eau  sale
entrainera  un  gaspillage  du  détergent,  du  produit
de rinçage et de l’électricité, ainsi qu’un mauvais
lavage.

N’essuyez  pas  les  vaisselles  lavées  avec  un
torchon sale.

Ne  placez  pas  les  vaisselles  nettoyées  sur  les
torchons ou tissus de type poreux.

Utilisez  des  matériaux  à  usage  unique  ou  de
préférence un égouttoir à vaisselle.

Faites  du  nettoyage  continuel  des  étagères  sur
lesquelles  vous  mettez  en  place  toutes  les
vaisselles,  par  des  détergents  particuliers  et  des
produits 

désinfectants 

disponibles 

dans 

le

commerce.

REMARQUE

:  Le  choix  de  détergent  est  un

facteur déterminant au niveau de l’obtention d’un
bon  résultat  de  lavage,  de  la  protection  de  la
machine  et  de  sa  durée  de  vie.  Donc,  il  est
recommandé  de  vous  n’utiliser  des  produits
abrasifs  et  polluants,  ainsi  que  de    vous  ne
dépasser la dose conseillée.

Bouton ON

(OFF après avoir appuyé de 2
sec)

Rouge s’allume au

Stand-by, vert lorsqu’il est
ouvert

START <–> PAUSE (2 sec STOP)

Vert s’allume en marche,
s’allume et s’éteint en pause

Содержание BYM052

Страница 1: ...UAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 500 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 500 Plate h DISHWASHER 500 Teller Stunde SP LMASCH ENE 500 platos hora LAVAVAJILLAS 500 assiettes heure LAVE VAISSELLE 500 MO...

Страница 2: ...epsi Kapasitesi Tray Capacity Tablettkapazit t 360 Pcs h Program say s Number Of Programs Anzahl von Programmen 3 Pcs K sa Y kama Peryodu Short Washing Cycle Kurzer Sp lgang 90 sec Orta Y kama Peryodu...

Страница 3: ...n montaj bu konuda tecr beli uzman bir ki i taraf ndan retici firman n talimatlar na uygun bir ekilde yap lmal d r Makinan n elektrik ve su ba lant lar Teknik zellikler tablosunda verilen de erlere uy...

Страница 4: ...ka ak ak m r lesi kullan lmas n tavsiye ederiz Besleme kablosu 230V AC 1N 50Hz ve 208V AC 1N 60Hz ebekeler i in 3x2 5mm olmal d r Cihaz mutlaka toprak hatt na ba lanmal d r Bunun i in DIN VDE 0100 ma...

Страница 5: ...a deterjan parlat c ve elektrik israf ile birlikte k t y kama sonucuna neden olur 3 Kirli havlu ile temizlenmi bula klar kurulamay n z G zenekli havlular n veya di er materyallerin zerine temiz bula k...

Страница 6: ...p Bir sonraki y kama i in Is tma aktif MANUEL BO ALTMA Cihaz a k ve bekleme modundayken tank n i indeki plastik tapay kartarak BO ALTMA butonuna 2 sn boyunca bas l tutulur Tahliye butonu yan p s nerek...

Страница 7: ...YARI Cihaz elektrik aksam na zarar vermemek i in direkt y da y ksek bas n l su ile temizlemeyiniz 10 PERYOD K BAKIM 2 3 g nde bir Cihaz zerinde elektrik varken kesinlikle bak m yapmay n z ekil 1 de g...

Страница 8: ...t r n z 5 Cihaz g vdesinde paslanma oluyor Uygun olmayan kimyasal temizle yiciler kullan lm t r Cihaz kullanma talimat na uygun temizleyiniz BYM052 Ar za Kodlar Ar za durumunda cihaz OFF durumuna ge i...

Страница 9: ...Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connection and waste water drain 3 WATER CONNECTION 1 Connect your device to the city water normally However you can also connect it to the ho...

Страница 10: ...shes that you will put inside the Dishwashing Machine 17 Never change the location of the machine while it is operating 18 Be sure that the water input valve is open before operating the machine 19 Cl...

Страница 11: ...utput active Heaters passive FILTERING 5 sec wait Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the t...

Страница 12: ...ng unit dust cart bench with sink support and output bench 6 For the washing process in the device use liquid and foam free detergent Amount to be used must be determined by the detergent manufacturer...

Страница 13: ...calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces of the wash tank boilers and interior sections of the water pumps which can affect the devices perform...

Страница 14: ...s sollte durch einen vom Hersteller der Maschiene beauftragten und erfahrenen Fachexperten den Anweisungen der Firma anpassend durchgef hrt werden 3 Die Wasser und Strom Verbindungen des Ger tes sollt...

Страница 15: ...sswasser in 7 Fr H rte und min 2bar max 4bar Druck sein 8 F r Ihre Sicherheit drehen Sie den Hahn f r die Wassereinfuhr unbedingt nach dem Waschprogramm ab WARNUNG Abzugsrohr muss zu einem Abzug bei 5...

Страница 16: ...sie die geeignete Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minimieren schalten sie die Sp lmaschiene nicht ein bev...

Страница 17: ...M1 Sp l Motor ist aktiv Erw rmung aktiv VERS CKERUNG 5 sekunden Wartezeit Erw rmung aktiv ABSP LUNG Y1 Wasser Einnahme und M2 Absp l Pumpe in Betrieb PD Klarsp ler Ausgang aktiv Erw rmung passiv VERS...

Страница 18: ...t rot bei manueller und automatischer Entleerung ECOMOD Arbeit ist standardm ig auf 90 Minuten eingestellt Nach 90 Minuten sch tzt es sich selbst und wird deaktiviert Der Bereich in dem die Kesseltemp...

Страница 19: ...neuert werden Das Sp len mit schmutzigem Sp lwasser f hrt neben unn tigem Sp lmittel Klarsp ler und Stromverlust auch zu schlechten Sp lergebnissen 2 Schalten sie den Schalter aus bevor sie die t glic...

Страница 20: ...eit k nnte unzureichend sein berpr fen sie ob das Geschirr das Kreisen der Sp larme verhindert Trennen sie die Sp larme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp larme und reinigen...

Страница 21: ...idad y agua deben estar de acuerdo con los valores indicados en las especificaciones t cnicas 4 La longevidad y el funcionamiento correcto de la m quina depende del cuidado continuo funcionamiento abs...

Страница 22: ...sto debe ser considerado el art 540 de DIN VDE El tornillo de puesta a tierra se indica con el r tulo en la parte inferior izquierda 5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 9 La m quina es dise ado especifica...

Страница 23: ...n que se pone todos los platos se hace con los detergentes y desinfectantes presentes en el mercado NOTA La elecci n del detergente es el factor determinante para el buen resultado el mantenimiento y...

Страница 24: ...ojo cuando las temperaturas Caldera y Tanque est n listas 5 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de menos sucio 6 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de sucio 7 Se enciende rojo cuando se...

Страница 25: ...de que la v lvula de entrada de agua est abierta antes de arrancar la m quina CUIDADO NUNCA PONGA LAS MANOS DESNUDAS EN EL AGUA DE LAVADO USA GUANTES DE PROTECCI N EN CASO NO SE TOQUE LOS OJOS CON EL...

Страница 26: ...f sicas sensoriales o mentales o de la experiencia y conocimiento discapacidad sin supervisi n del usuario Es peligroso dejar que los ni os juegan con el dispositivo Limpieza y manutenc n no deben ser...

Страница 27: ...ttez l appareil en place d installation et d ballez le V rifiez que l appareil soit en bon tat Si l appareil est endommag adressez vous votre vendeur En cas de doute ne mettez en service votre apparei...

Страница 28: ...ts de calcaire accumul s dans la chaudi re et les parois int rieures des tuyaux emp cheront l appareil de fonctionner correctement N utilisez jamais de tuyaux d alimentation us s ou d j utilis AVERTIS...

Страница 29: ...de 500x500 mm Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacit indiqu es au tableau Pour conomiser du d tergent et de l nergie lectrique ne...

Страница 30: ...de la chaudi re est vue s l ve 85 C La plage de fonctionnement de l ECOMOD peut tre r gl e entre 0 et 120 minutes dans la section des param tres d usine Rouge va s allumer lorsqu il est choisi 6 UTIL...

Страница 31: ...d EVACUATION pour 2 sec Le bouton de d charge s allume et s teint montrant le commencement de l op ration lorsque l op ration se termine la machine se ferme automatiquement passe au mode OFF 6 2 L uti...

Страница 32: ...r l quipement lectrique ne nettoyez pas directement l appareil avec l eau de haute pression 10 ENTRETIEN P RIODIQUE une fois par 2 ou 3 jours Ne faites jamais les op rations d entretien lorsque l appa...

Страница 33: ...at Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marche l appareil 5 On trouve des taches de rouille sur le corps de l appareil Les produits chimiques inappropri s sont ut...

Страница 34: ...puyez la touche ON OFF pour effacer les autres codes d erreur 1 2 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 ER 06 Panne de Relais Thermique ou Panne Power box Lorsqu il n y a pas de l nergie la sortie...

Страница 35: ...35 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 320 280 12 Fr...

Страница 36: ...36 1 1 500x500 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 185 C 158 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5...

Страница 37: ...37 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 6 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Страница 38: ...38 ECOMOD 90 90 85 C ECOMOD 0 120 5 5 START 2 6 2 3 1 90 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300...

Страница 39: ...39 500x500 1 1 1 7 ON OF 2 0 10 10 11 2 3 1...

Страница 40: ...40 11 8 1 2 3 4 5 BYM052 OFF...

Страница 41: ...41 ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Страница 42: ...42 BYM 052 ELEKTR K EMASI...

Страница 43: ...43 BYM 052 ELECTRIC SCHEMA...

Страница 44: ...44 BYM 052 ELEKTRIZIT T SCHALTPLAN...

Страница 45: ...45 BYM 052 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 46: ...46 BBYM 052 SCH MA LECTRIQUE...

Страница 47: ...47 BYM 052 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 48: ...48 BYM52...

Страница 49: ...49...

Отзывы: