background image

22

para  appareccihature  con  bomba  de  desagüe
debe  estar  conectado  a  un  drenaje  que  tiene
una  altura  máxima  desde  el  suelo  de  700  mm.
para asegurar un buen flujo de agua.

6. Para  operación  de  más  larga  duración  y  eficiente  del

dispositivo,  conectar  un  aparato  descalcificador  a  la
entrada de agua.

7. No  utilice  la  manguera  de  entrada  agua  vieja  o  usada

con el nuevo producto.

AVISO:

No  hacer  conexiones  con  cables  de

extensión  o  enchufes  múltiples.  Un  cable  de
alimentación dañado debe ser cambiado por el de
servicio autorizado.

Nuestra empresa  es  responsable de cualquier
daño  que  pueda  ocurrir  en  el  caso  de  su  uso
con  una  puesta  a  tierra  que  es  incompatible
con las normativas locales.

4. CONEXIÓN ELÉCTRICA
1.

La  instalación  y  la  conexión  eléctrica  del
dispositivo  debe  ser  realizado  por  técnicos
especializados.

2.

El  dispositivo  debe  ser  conectado  a  una  red
adecuado  conforme  a  las  bormas  de
instalación eléctrica DIN VDE 0100.

3.

Para  la  línea  de  conexión  eléctrica,  debe  ser
utilizado el cable de calidad H07 RN-F y con
sección 3x2,5mm

2

.

4.

El  dispositivo  debe  ser  conectado  a  un
interruptor  principal  (distancia  de  contacto
3mm o más) y un aislador con fusible.

5.

La tolerancia de tensión no debe sobrepasar ±
10%.

6.

Debe estar puesto un fusible max. 25 A en la
línea de suministro del dispositivo.

7.

Le  recomendamos  utilizar  un  relé  diferancial
30 mA en la conexión eléctrica.

8.

El  aparato  debe  estar  conectado  a  la  tierra.
Para esto, debe ser considerado el art. 540 de
DIN  VDE.  El  tornillo  de  puesta  a  tierra  se

indica  con  el  rótulo  "

"  en  la  parte

inferior izquierda.

5. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
9.

La máquina es diseñado especificamente para
lavar  bandejas,  platos,  vasos,  tazas,  cubiertos
etc.  en cajones, para todo tipo de empresas de
tamaño medio y las cafeterías.

10.

La máquina debe ser usado por un personal
constantemente dedicado a esta labor.

11.

La  máquina  tiene  la  capacidad  para  lavar
platos  de  dimensión  max.  320mm,  vasos  con
280mm de altura y otros objetos.

12.

Para obtener resultados óptimos, el agua es un
factor importante. Por esta razón, si la dureza
del  agua  sobrepasa  a  12  Fr,  se  recomienda
utilizar “ablandador de agua”.

13.

Para  obtener  una  buena  calidad  de  lavado,
pre-lavar  los  platos  antes  de  poner  en  la
máquina.

De  lo  contrario,  las  partículas  de  comida  que
quedan en sus platos, cáscaras de limón, palillo de
dientes,  etc.  limpieza  pueden  obstruir  y  dañar  la
tubería de salida y causar mala calidad de lavado.

14.

Se utilizan dos tipos de productos químicos en
la  máquina.  Estos  son  el  detergente  para
lavado y el pulidor. El detergente debe ser de
tipo  industrial  (polvo  o  líquido)  y  no  de
espuma.  Siga  el  fabricante  para  los  valores
determinados  en  cuanto  a  la  cantidad  de
detergente  a  utilizar.  (La  cantidad  de
detergente  pueder  variar  debido  a  la  dureza
del agua.)

15.

Como  acessorio  estándar,  se  encuentra  una
casilla  de  platos  y  una  casilla  de  vasos  de
tamaños 500x500 mm .

16.

Selecciona  la  casilla  de  vajilla  y  cargalo  con
las  capacidades  indicadas  en  la  tabla.  No
funcionar  la  máquina  antes  de  llenar
completamente,  con  el  fin  de  ahorrar
detergente.

Содержание BYM052

Страница 1: ...UAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 500 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 500 Plate h DISHWASHER 500 Teller Stunde SP LMASCH ENE 500 platos hora LAVAVAJILLAS 500 assiettes heure LAVE VAISSELLE 500 MO...

Страница 2: ...epsi Kapasitesi Tray Capacity Tablettkapazit t 360 Pcs h Program say s Number Of Programs Anzahl von Programmen 3 Pcs K sa Y kama Peryodu Short Washing Cycle Kurzer Sp lgang 90 sec Orta Y kama Peryodu...

Страница 3: ...n montaj bu konuda tecr beli uzman bir ki i taraf ndan retici firman n talimatlar na uygun bir ekilde yap lmal d r Makinan n elektrik ve su ba lant lar Teknik zellikler tablosunda verilen de erlere uy...

Страница 4: ...ka ak ak m r lesi kullan lmas n tavsiye ederiz Besleme kablosu 230V AC 1N 50Hz ve 208V AC 1N 60Hz ebekeler i in 3x2 5mm olmal d r Cihaz mutlaka toprak hatt na ba lanmal d r Bunun i in DIN VDE 0100 ma...

Страница 5: ...a deterjan parlat c ve elektrik israf ile birlikte k t y kama sonucuna neden olur 3 Kirli havlu ile temizlenmi bula klar kurulamay n z G zenekli havlular n veya di er materyallerin zerine temiz bula k...

Страница 6: ...p Bir sonraki y kama i in Is tma aktif MANUEL BO ALTMA Cihaz a k ve bekleme modundayken tank n i indeki plastik tapay kartarak BO ALTMA butonuna 2 sn boyunca bas l tutulur Tahliye butonu yan p s nerek...

Страница 7: ...YARI Cihaz elektrik aksam na zarar vermemek i in direkt y da y ksek bas n l su ile temizlemeyiniz 10 PERYOD K BAKIM 2 3 g nde bir Cihaz zerinde elektrik varken kesinlikle bak m yapmay n z ekil 1 de g...

Страница 8: ...t r n z 5 Cihaz g vdesinde paslanma oluyor Uygun olmayan kimyasal temizle yiciler kullan lm t r Cihaz kullanma talimat na uygun temizleyiniz BYM052 Ar za Kodlar Ar za durumunda cihaz OFF durumuna ge i...

Страница 9: ...Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connection and waste water drain 3 WATER CONNECTION 1 Connect your device to the city water normally However you can also connect it to the ho...

Страница 10: ...shes that you will put inside the Dishwashing Machine 17 Never change the location of the machine while it is operating 18 Be sure that the water input valve is open before operating the machine 19 Cl...

Страница 11: ...utput active Heaters passive FILTERING 5 sec wait Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the t...

Страница 12: ...ng unit dust cart bench with sink support and output bench 6 For the washing process in the device use liquid and foam free detergent Amount to be used must be determined by the detergent manufacturer...

Страница 13: ...calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces of the wash tank boilers and interior sections of the water pumps which can affect the devices perform...

Страница 14: ...s sollte durch einen vom Hersteller der Maschiene beauftragten und erfahrenen Fachexperten den Anweisungen der Firma anpassend durchgef hrt werden 3 Die Wasser und Strom Verbindungen des Ger tes sollt...

Страница 15: ...sswasser in 7 Fr H rte und min 2bar max 4bar Druck sein 8 F r Ihre Sicherheit drehen Sie den Hahn f r die Wassereinfuhr unbedingt nach dem Waschprogramm ab WARNUNG Abzugsrohr muss zu einem Abzug bei 5...

Страница 16: ...sie die geeignete Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minimieren schalten sie die Sp lmaschiene nicht ein bev...

Страница 17: ...M1 Sp l Motor ist aktiv Erw rmung aktiv VERS CKERUNG 5 sekunden Wartezeit Erw rmung aktiv ABSP LUNG Y1 Wasser Einnahme und M2 Absp l Pumpe in Betrieb PD Klarsp ler Ausgang aktiv Erw rmung passiv VERS...

Страница 18: ...t rot bei manueller und automatischer Entleerung ECOMOD Arbeit ist standardm ig auf 90 Minuten eingestellt Nach 90 Minuten sch tzt es sich selbst und wird deaktiviert Der Bereich in dem die Kesseltemp...

Страница 19: ...neuert werden Das Sp len mit schmutzigem Sp lwasser f hrt neben unn tigem Sp lmittel Klarsp ler und Stromverlust auch zu schlechten Sp lergebnissen 2 Schalten sie den Schalter aus bevor sie die t glic...

Страница 20: ...eit k nnte unzureichend sein berpr fen sie ob das Geschirr das Kreisen der Sp larme verhindert Trennen sie die Sp larme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp larme und reinigen...

Страница 21: ...idad y agua deben estar de acuerdo con los valores indicados en las especificaciones t cnicas 4 La longevidad y el funcionamiento correcto de la m quina depende del cuidado continuo funcionamiento abs...

Страница 22: ...sto debe ser considerado el art 540 de DIN VDE El tornillo de puesta a tierra se indica con el r tulo en la parte inferior izquierda 5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 9 La m quina es dise ado especifica...

Страница 23: ...n que se pone todos los platos se hace con los detergentes y desinfectantes presentes en el mercado NOTA La elecci n del detergente es el factor determinante para el buen resultado el mantenimiento y...

Страница 24: ...ojo cuando las temperaturas Caldera y Tanque est n listas 5 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de menos sucio 6 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de sucio 7 Se enciende rojo cuando se...

Страница 25: ...de que la v lvula de entrada de agua est abierta antes de arrancar la m quina CUIDADO NUNCA PONGA LAS MANOS DESNUDAS EN EL AGUA DE LAVADO USA GUANTES DE PROTECCI N EN CASO NO SE TOQUE LOS OJOS CON EL...

Страница 26: ...f sicas sensoriales o mentales o de la experiencia y conocimiento discapacidad sin supervisi n del usuario Es peligroso dejar que los ni os juegan con el dispositivo Limpieza y manutenc n no deben ser...

Страница 27: ...ttez l appareil en place d installation et d ballez le V rifiez que l appareil soit en bon tat Si l appareil est endommag adressez vous votre vendeur En cas de doute ne mettez en service votre apparei...

Страница 28: ...ts de calcaire accumul s dans la chaudi re et les parois int rieures des tuyaux emp cheront l appareil de fonctionner correctement N utilisez jamais de tuyaux d alimentation us s ou d j utilis AVERTIS...

Страница 29: ...de 500x500 mm Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacit indiqu es au tableau Pour conomiser du d tergent et de l nergie lectrique ne...

Страница 30: ...de la chaudi re est vue s l ve 85 C La plage de fonctionnement de l ECOMOD peut tre r gl e entre 0 et 120 minutes dans la section des param tres d usine Rouge va s allumer lorsqu il est choisi 6 UTIL...

Страница 31: ...d EVACUATION pour 2 sec Le bouton de d charge s allume et s teint montrant le commencement de l op ration lorsque l op ration se termine la machine se ferme automatiquement passe au mode OFF 6 2 L uti...

Страница 32: ...r l quipement lectrique ne nettoyez pas directement l appareil avec l eau de haute pression 10 ENTRETIEN P RIODIQUE une fois par 2 ou 3 jours Ne faites jamais les op rations d entretien lorsque l appa...

Страница 33: ...at Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marche l appareil 5 On trouve des taches de rouille sur le corps de l appareil Les produits chimiques inappropri s sont ut...

Страница 34: ...puyez la touche ON OFF pour effacer les autres codes d erreur 1 2 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 ER 06 Panne de Relais Thermique ou Panne Power box Lorsqu il n y a pas de l nergie la sortie...

Страница 35: ...35 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 320 280 12 Fr...

Страница 36: ...36 1 1 500x500 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 185 C 158 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5...

Страница 37: ...37 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 6 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Страница 38: ...38 ECOMOD 90 90 85 C ECOMOD 0 120 5 5 START 2 6 2 3 1 90 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300...

Страница 39: ...39 500x500 1 1 1 7 ON OF 2 0 10 10 11 2 3 1...

Страница 40: ...40 11 8 1 2 3 4 5 BYM052 OFF...

Страница 41: ...41 ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Страница 42: ...42 BYM 052 ELEKTR K EMASI...

Страница 43: ...43 BYM 052 ELECTRIC SCHEMA...

Страница 44: ...44 BYM 052 ELEKTRIZIT T SCHALTPLAN...

Страница 45: ...45 BYM 052 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 46: ...46 BBYM 052 SCH MA LECTRIQUE...

Страница 47: ...47 BYM 052 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 48: ...48 BYM52...

Страница 49: ...49...

Отзывы: