background image

31

1

Touche  ON  (OFF  si  elle  est  maintenue

enfoncée  pendant  2  sec.)  La  couleur  rouge
s’allumera  lorsqu’elle  est  en  attente  et  le  vert  en
fonctionnement.

2

START  <–>  PAUSE  (STOP  si  elle  est

maintenue enfoncée pendant 2 sec.)

En  état  de  fonctionnement  le  vert

s’allumera et en état de pause il se clignotera.

3

Indicateur de température de la cuve

À deux chiffres rouges

4

Voyant Prêt

Il  s’allumera  rouge  lorsque  la    température  de  la

cuve et la chaudière sont prêtes.

5

Bouton «Peu sale»

Il s’allumera rouge en état sélectionné

6

Bouton «Sale»

Il s’allumera rouge en état sélectionné

7

Bouton «Très sale»
Il s’allumera rouge en état sélectionné

8          Voyant «Rinçage»
Il s’allumera rouge pendant le rinçage

9

Température de la chaudière
À deux chiffres rouges

10

Bouton d’évacuation
Manuelle ou il s’allumera rouge en état de

vidange automatique

ON

ADMISSION D’EAU L’admission  d’eau  par  la
valve de Y1+M2. Lorsqu’on voit P1-pressostat, la
chaudière  et  la  cuve  deviennent  chargées  (6  lt).

CHAUFFAGE  On  échauffe  premièrement  la
chaudière et après on échauffe la cuve

PRÊT Dès que la chaudière et la cuve atteignent la
température  nécessaire,  il  sera  possible  de  passer
au mode START.
Les  chaudières  sont  actives  en  période  d’attente.
(En  option:  Passage  au  mode  START  sans
attendre que les réchauffeurs soient prêts)

START

LAVAGE

M1 

Le 

moteur 

de 

lavage

fonctionne
(Le mode chauffage est actif)

DRAINAGE

L’attente 

pendant 

~5 

sec.

(Le mode chauffage est actif)

RINÇAGE

Y1 (L’admission d’eau) et M2 (la

pompe  de  rinçage)  fonctionneront  +  la  sortie  de
PD 

(Produit 

de 

rinçage) 

sera 

active

(Les chaudières sont passives)

DRAINAGE

L’attente 

pendant 

~5 

sec.

(Le mode chauffage est actif)

TERMINÉ  Le  voyant  START  se  clignotera.
(Le  mode  chauffage  est  actif  pour  le  lavage
suivant)

EVACUATION MANUELLE: Lorsque la
machine est ouverte and au mode d’attente,

enlever le bouchon plastique dedans et tener
appuyer le bouton d’EVACUATION pour 2 sec.
Le bouton de décharge s’allume et s’éteint
montrant le commencement de l’opération,
lorsque l’opération se termine la machine se ferme
automatiquement. (passe au mode OFF)

6.2- L’utilisation

Cet  appareil  est  destiné  à  être  utilisé  aux
entreprises moyennes et tous autres établissements
de  type  cafétéria,  qui  fournissent  un  service  de
traiteur  pour  laver  de  la  vaisselle  telle  que  des
plateaux, des assiettes, des verres, des tasses et des
couverts  dans les  paniers particulièrement  conçus
pour ça.

La  machine  doit  être  utilisée  par  du  personnel
habilité désigné pour ce travail.

L’appareil  présente  3  différents  programmes  de
lavage:

1-Lavage  court  (90  sec.)  :  Pour  les  vaisselles
légèrement sales

2-Lavage  intermédiaire  (120  sec.)  :  Pour  les
vaisselles normalement sales

3-Lavage  long  (180  sec.)  :  Pour  les  vaisselles
très sales

USA Pour,

1-Lavage court (120 sec.) : Pour les vaisselles
légèrement sales

2-Lavage  intermédiaire  (180  sec.)  :  Pour  les
vaisselles normalement sales

3-Lavage  long  (300  sec.)  :  Pour  les  vaisselles
très sales

Pour obtenir un bon résultat de lavage, passez les
vaisselles  sous  l’eau  avant  de  les  ranger  dans  le
lave-vaisselle.  Autrement,  les  choses  telles  que
des  restes  alimentaires,  des  pelures  de  citron,  des
cure-dents pourraient obturer le tuyau de sortie et
endommager la qualité de lavage.

En  montant  à  l’appareil  les  pièces  telles  qu’un
dispositif  de  raclage,  un  chariot  de  déchet,  un
comptoir à évier, on peut faire un système intégré
de lavage.

Utilisez  des  détergents  liquides  et  sans  mousse
pour  le  lavage.  La  quantité  à  utiliser  doit  être
déterminée  par  le  fabricant  du  détergent.  La
quantité du produit de rinçage doit être également
déterminée  par  l’entreprise  de  fabrication.  En
outre,  on  fabrique  des  dispositifs  de  remplissage
pour le détergent et pour le produit de rinçage par
les fabricants.

Sélectionnez  le  programme  le  plus  convenable
selon  le  type  de  vaisselle  et/ou  son  degré  de
salissure.

La  machine  présente  comme  des  composants
standards  un  panier  des  assiettes,  un  panier  des
verres  et  un  panier  à  couverts  de  dimension  de
500x500 mm.

Содержание BYM052

Страница 1: ...UAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 500 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 500 Plate h DISHWASHER 500 Teller Stunde SP LMASCH ENE 500 platos hora LAVAVAJILLAS 500 assiettes heure LAVE VAISSELLE 500 MO...

Страница 2: ...epsi Kapasitesi Tray Capacity Tablettkapazit t 360 Pcs h Program say s Number Of Programs Anzahl von Programmen 3 Pcs K sa Y kama Peryodu Short Washing Cycle Kurzer Sp lgang 90 sec Orta Y kama Peryodu...

Страница 3: ...n montaj bu konuda tecr beli uzman bir ki i taraf ndan retici firman n talimatlar na uygun bir ekilde yap lmal d r Makinan n elektrik ve su ba lant lar Teknik zellikler tablosunda verilen de erlere uy...

Страница 4: ...ka ak ak m r lesi kullan lmas n tavsiye ederiz Besleme kablosu 230V AC 1N 50Hz ve 208V AC 1N 60Hz ebekeler i in 3x2 5mm olmal d r Cihaz mutlaka toprak hatt na ba lanmal d r Bunun i in DIN VDE 0100 ma...

Страница 5: ...a deterjan parlat c ve elektrik israf ile birlikte k t y kama sonucuna neden olur 3 Kirli havlu ile temizlenmi bula klar kurulamay n z G zenekli havlular n veya di er materyallerin zerine temiz bula k...

Страница 6: ...p Bir sonraki y kama i in Is tma aktif MANUEL BO ALTMA Cihaz a k ve bekleme modundayken tank n i indeki plastik tapay kartarak BO ALTMA butonuna 2 sn boyunca bas l tutulur Tahliye butonu yan p s nerek...

Страница 7: ...YARI Cihaz elektrik aksam na zarar vermemek i in direkt y da y ksek bas n l su ile temizlemeyiniz 10 PERYOD K BAKIM 2 3 g nde bir Cihaz zerinde elektrik varken kesinlikle bak m yapmay n z ekil 1 de g...

Страница 8: ...t r n z 5 Cihaz g vdesinde paslanma oluyor Uygun olmayan kimyasal temizle yiciler kullan lm t r Cihaz kullanma talimat na uygun temizleyiniz BYM052 Ar za Kodlar Ar za durumunda cihaz OFF durumuna ge i...

Страница 9: ...Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connection and waste water drain 3 WATER CONNECTION 1 Connect your device to the city water normally However you can also connect it to the ho...

Страница 10: ...shes that you will put inside the Dishwashing Machine 17 Never change the location of the machine while it is operating 18 Be sure that the water input valve is open before operating the machine 19 Cl...

Страница 11: ...utput active Heaters passive FILTERING 5 sec wait Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the t...

Страница 12: ...ng unit dust cart bench with sink support and output bench 6 For the washing process in the device use liquid and foam free detergent Amount to be used must be determined by the detergent manufacturer...

Страница 13: ...calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces of the wash tank boilers and interior sections of the water pumps which can affect the devices perform...

Страница 14: ...s sollte durch einen vom Hersteller der Maschiene beauftragten und erfahrenen Fachexperten den Anweisungen der Firma anpassend durchgef hrt werden 3 Die Wasser und Strom Verbindungen des Ger tes sollt...

Страница 15: ...sswasser in 7 Fr H rte und min 2bar max 4bar Druck sein 8 F r Ihre Sicherheit drehen Sie den Hahn f r die Wassereinfuhr unbedingt nach dem Waschprogramm ab WARNUNG Abzugsrohr muss zu einem Abzug bei 5...

Страница 16: ...sie die geeignete Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minimieren schalten sie die Sp lmaschiene nicht ein bev...

Страница 17: ...M1 Sp l Motor ist aktiv Erw rmung aktiv VERS CKERUNG 5 sekunden Wartezeit Erw rmung aktiv ABSP LUNG Y1 Wasser Einnahme und M2 Absp l Pumpe in Betrieb PD Klarsp ler Ausgang aktiv Erw rmung passiv VERS...

Страница 18: ...t rot bei manueller und automatischer Entleerung ECOMOD Arbeit ist standardm ig auf 90 Minuten eingestellt Nach 90 Minuten sch tzt es sich selbst und wird deaktiviert Der Bereich in dem die Kesseltemp...

Страница 19: ...neuert werden Das Sp len mit schmutzigem Sp lwasser f hrt neben unn tigem Sp lmittel Klarsp ler und Stromverlust auch zu schlechten Sp lergebnissen 2 Schalten sie den Schalter aus bevor sie die t glic...

Страница 20: ...eit k nnte unzureichend sein berpr fen sie ob das Geschirr das Kreisen der Sp larme verhindert Trennen sie die Sp larme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp larme und reinigen...

Страница 21: ...idad y agua deben estar de acuerdo con los valores indicados en las especificaciones t cnicas 4 La longevidad y el funcionamiento correcto de la m quina depende del cuidado continuo funcionamiento abs...

Страница 22: ...sto debe ser considerado el art 540 de DIN VDE El tornillo de puesta a tierra se indica con el r tulo en la parte inferior izquierda 5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 9 La m quina es dise ado especifica...

Страница 23: ...n que se pone todos los platos se hace con los detergentes y desinfectantes presentes en el mercado NOTA La elecci n del detergente es el factor determinante para el buen resultado el mantenimiento y...

Страница 24: ...ojo cuando las temperaturas Caldera y Tanque est n listas 5 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de menos sucio 6 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de sucio 7 Se enciende rojo cuando se...

Страница 25: ...de que la v lvula de entrada de agua est abierta antes de arrancar la m quina CUIDADO NUNCA PONGA LAS MANOS DESNUDAS EN EL AGUA DE LAVADO USA GUANTES DE PROTECCI N EN CASO NO SE TOQUE LOS OJOS CON EL...

Страница 26: ...f sicas sensoriales o mentales o de la experiencia y conocimiento discapacidad sin supervisi n del usuario Es peligroso dejar que los ni os juegan con el dispositivo Limpieza y manutenc n no deben ser...

Страница 27: ...ttez l appareil en place d installation et d ballez le V rifiez que l appareil soit en bon tat Si l appareil est endommag adressez vous votre vendeur En cas de doute ne mettez en service votre apparei...

Страница 28: ...ts de calcaire accumul s dans la chaudi re et les parois int rieures des tuyaux emp cheront l appareil de fonctionner correctement N utilisez jamais de tuyaux d alimentation us s ou d j utilis AVERTIS...

Страница 29: ...de 500x500 mm Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacit indiqu es au tableau Pour conomiser du d tergent et de l nergie lectrique ne...

Страница 30: ...de la chaudi re est vue s l ve 85 C La plage de fonctionnement de l ECOMOD peut tre r gl e entre 0 et 120 minutes dans la section des param tres d usine Rouge va s allumer lorsqu il est choisi 6 UTIL...

Страница 31: ...d EVACUATION pour 2 sec Le bouton de d charge s allume et s teint montrant le commencement de l op ration lorsque l op ration se termine la machine se ferme automatiquement passe au mode OFF 6 2 L uti...

Страница 32: ...r l quipement lectrique ne nettoyez pas directement l appareil avec l eau de haute pression 10 ENTRETIEN P RIODIQUE une fois par 2 ou 3 jours Ne faites jamais les op rations d entretien lorsque l appa...

Страница 33: ...at Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marche l appareil 5 On trouve des taches de rouille sur le corps de l appareil Les produits chimiques inappropri s sont ut...

Страница 34: ...puyez la touche ON OFF pour effacer les autres codes d erreur 1 2 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 ER 06 Panne de Relais Thermique ou Panne Power box Lorsqu il n y a pas de l nergie la sortie...

Страница 35: ...35 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 320 280 12 Fr...

Страница 36: ...36 1 1 500x500 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 185 C 158 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5...

Страница 37: ...37 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 6 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Страница 38: ...38 ECOMOD 90 90 85 C ECOMOD 0 120 5 5 START 2 6 2 3 1 90 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300...

Страница 39: ...39 500x500 1 1 1 7 ON OF 2 0 10 10 11 2 3 1...

Страница 40: ...40 11 8 1 2 3 4 5 BYM052 OFF...

Страница 41: ...41 ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Страница 42: ...42 BYM 052 ELEKTR K EMASI...

Страница 43: ...43 BYM 052 ELECTRIC SCHEMA...

Страница 44: ...44 BYM 052 ELEKTRIZIT T SCHALTPLAN...

Страница 45: ...45 BYM 052 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 46: ...46 BBYM 052 SCH MA LECTRIQUE...

Страница 47: ...47 BYM 052 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 48: ...48 BYM52...

Страница 49: ...49...

Отзывы: