background image

PT-  

80446313 Rev A

PT

Utilize equipamento adequado para levantar artigos pesados e certifique-se que os componentes soltos estão apoiados de modo adequado para eliminar 

o risco de queda.
Quando elevar a unidade de controlo do compressor, use todos os olhais de suspensão fornecidos.
Tome precauções para evitar contacto pessoal com refrigerante quente.
Nunca lubrifique peças com líquidos inflamáveis ou voláteis como, por exemplo, querosene, gasóleo ou combustível para aviões. Utilize exclusivamente os 

lubrificantes recomendados.
Não use líquidos inflamáveis ou voláteis como querosene, gasóleo ou combustível para aviões para limpar ou desengordurar. Use um agente de limpeza 

e desengordurante não inflamável, não condutor, solvente seguro concebido para limpeza industrial. Siga de perto as instruções do fabricante. Use 

solventes seguros numa área bem ventilada e use sempre equipamento pessoal apropriado de protecção.
Quando utilizar qualquer forma de líquido para limpeza, certifique-se  que todos os componentes eléctricos estão protegidos ou cobertos para evitar a 

entrada de líquido.
Abra as válvulas de condensação lentamente uma vez que esta pode ser descarregada a altas pressões. Use protecção auditiva quando abrir as válvulas.
Nunca teste a resistência de isolamento de qualquer peça dos circuitos eléctricos das máquinas, incluindo o motor sem desligar completamente o 

seguinte:

Lado primário do transformador de controlo de potência
Os cabos de entrada de potência e de alimentação do arrancador suave (se presentes)
Os cabos de entrada de potência e do motor da rede VSD (se presentes)
Os cabos de entrada de potência e do ventilador VSD (se presentes)

Mantenha todas as peças do corpo e quaisquer ferramentas portáteis ou outros objectos condutores afastadas das peças eléctricas expostas do sistema 

eléctrico do condutor. Mantenha os pés secos e sobre superfícies isoladoras e não entre em contacto com qualquer outra parte do compressor quando 

estiver a fazer ajustes ou reparações nas peças eléctricas expostas do sistema eléctrico do compressor. Use equipamento de protecção pessoal adequado 

para a voltagem presente quando estiver a fazer a manutenção de sistemas eléctricos.
Feche todas as portas de acesso com segurança quando o compressor for deixado sem vigilância.

Inspecção de Rotina

Verifique a função de desligar da temperatura alta do ar de descarga em intervalos regulares para um funcionamento adequado de acordo com as 

instruções.
Inspeccione regularmente a existência de defeitos em todas as peças que contenham pressão de acordo com as instruções,especialmente mangueiras 

flexíveis e outros acoplamentos. Estas peças devem ser regularmente inspeccionadas, estar livres de defeitos e ser substituídas de acordo com as intruções 

do compressor.
Verifique todas as válvulas de segurança com frequência para um correcto funcionamento.

Peças de Reparação

Nao use peças de reparação que não as incluídas na lista de peças aprovadas pela Ingersoll Rand. Ao utilizar peças não aprovadas pode criar condições 

perigosas sobre as quais a Ingersoll Rand não tem controlo. Assim, a Ingersoll Rand não pode ser responsabilizada.

Compressores VSD

Não retire a cobertura do comando VSD ou tente qualquer trabalho no comando. Não existem elementos que possam ter manutenção do utilizador por 

trás da cobertura. Apenas técnicos autorizados pela Ingersoll Rand estão autorizados a desempenhar esse trabalho.
O rotor do motor VSD contém um poderoso campo magnético. Não manuseie o rotor se tiver um pacemaker cardíaco, um desfibrilhador ou qualquer 

outro dispositivo médico implantado.
Quando um compressor VSD está ligado e o motor está parado, os condensadores internos armazenam uma alta voltagem potencialmente letal. Depois 

de desligar a máquina no seu isolador local, aguarde pelo menos 1 minutos para que os condensadores descarreguem completamente antes de abrir sd 

portas do módulo do comando de energia.
Os compressores VSD podem operar num modo de desligar pressurizado. Se o compressor parar automaticamente, a extremidade de ar, o depósito 

separador e o sistema de óleo podem conter ar de alta pressão. Prima o botão de paragem de emergência para libertar o ar. Lentamente, desaperte o 

bujão de enchimento do refrigerante ventilado para ventilar qualquer pressão residual. Ventile o fluxo de ar do sistema do reservatório do separador.

Após o Desempenho da Manutenção

Reinstale devidamente as protecções, desligue os dispositivos e o equipamento de protecção de sobrepressão.
Substitua todos os paineis exteriores e feche todas as portas.
Contenha e elimine os materiais perigosos de forma adequada.
Não deixe ferramentas, trapos ou peças soltas dentro ou no compressor.










Содержание Rotary Screw Air Compressor

Страница 1: ...Save These Instructions Rotary Screw Air Compressor Product Safety Information Informações de Segurança do Produto PT Informations de sécurité du produit FR Información de seguridad sobre el producto ES Product Safety Information EN ...

Страница 2: ...n air compressor takes in air at atmospheric pressure and delivers it at a higher pressure for use in air powered tools and machinery in a wide range of industrial and commercial applications Safety Information Explanation of Safety Signal Words DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous s...

Страница 3: ...sconnect electrical supply before maintenance Depressurize before maintenance Maintenance prohibited Maintenance Freezing temperature Read manuals Do not stack Guard Do not stand on any service valve or other parts of the pressure system Do not use fork lift truck from this side Do not breathe the compressed air from this machine No open flames Do not open service valve before hose is attached Use...

Страница 4: ... automatic control Compressor Off load unloaded Reset Compressor status Modulate Malfunction Power Soiled filter Power inlet Electric motor Time Coolant separator Pressure Air discharge Pressurized vessel On off cycle Coolant filter Air filter On off push button Coolant pressure Air pressure Star delta Automatic restart ...

Страница 5: ...lubrication Fragile Keep dry This way up Do not use hooks Do not use side clamps Rotation Water in Water out Trained service personnel Check zero volts Wear eye protection Wear hearing protection Wear hand protection Wear foot protection Hazard Alert Pinch point Exposed moving parts Exposed fan blade Moving drive belt Inspect Every x months Carbon monoxide ...

Страница 6: ...s valves or any other items that attach or protrude from the compressor Inspect any item that appears damaged no matter how slight and determine if it is safe before installing and operating the compressor Handling Transporting Use suitable lifting equipment e g forklift to lift and transport the compressor to the installation site Ensure the lifting equipment straps etc are capable of supporting ...

Страница 7: ...mal ambient air containing no known or detectable additional gases vapors or particles operation within the operating parameters specified in the engineering data sheet Pre operation Checks Ensure that all protective covers guards and doors are in place before operating the compressor Do not operating the unit without proper lubrication Improper lubrication can result in overheating and equipment ...

Страница 8: ...nt all air pressure from the compressor Verify this by slowly unscrewing the lubricant coolant fill cap one turn Unscrewing the fill cap opens a vent hole drilled in the cap allowing pressure to release to atmosphere Do not remove the fill cap until all pressure has vented Use precautionary measures to prevent the possibility of applying power to the compressor when maintenance work is in progress...

Страница 9: ...rgency stop button to relieve the air Slowly unscrew the vented coolant fill plug to vent any residual pressure Vent the system downstream of the separator tank After Performing Maintenance Properly re install protective guards shutdown devices and overpressure protection equipment Replace all exterior panels and close all doors Contain and discard hazardous materials appropriately Do not leave to...

Страница 10: ...Notes ...

Страница 11: ...Notes ...

Страница 12: ...http www ingersollrandproducts com 2011 Ingersoll Rand ...

Страница 13: ...instrucciones Compresor de aire de tornillo giratorio Información de seguridad sobre el producto Informações de Segurança do Produto PT Informations de sécurité du produit FR Información de seguridad sobre el producto ES Product Safety Information EN ...

Страница 14: ...oficina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano Descripción del producto Un compresor de aire toma aire a presión atmosférica y lo entrega a una presión mayor para ser utilizado en herramientas y maquinaria neumática en una amplia variedad de aplicaciones industriales y comerciales Información de seguridad explicación de los mensajes de las señales de seguridad PELIGRO Indica una situación de...

Страница 15: ...ect electrical supply before maintenance Depressurize before maintenance Mantenimiento prohibido Mantenimiento Freezing temperature Lea el manual No apilar Dispositivo de protección No pise ninguna válvula de servicio ni ninguna otra pieza de presión No utilizar la carretilla elevadora en esta lado No respirar el aire comprimido de esta unidad No enceder llamas No abrir la válvula de servicio ante...

Страница 16: ...gado Reposicionar Estado del compresor Modular Mal funcionamiento Energia electrica Filtro sucio Entrada de energia electrica Motor electrico Horas Separatore del Refrigerante Presion Descarga de aire Tanque presionizado Ciclo de Conexion desconexion Filtro del refrigerante Filtro de aire Boton pulsador de conexion desconexion Pressione del refrigerante Presion del aire Estrella triangulo Rearranq...

Страница 17: ...r en esta posicion No usar ganchos No usar mordazas de agarre lateral Rotacion Entrada del agua Salida del agua Personal de servicio Adiestrado Comprobar que hay cero voltios Utilice protección ocular Utilice protección acústica Utilice protección para las manos Utilice protección para los pies Hazard Alert Pinch point Expuesto spiezas en movimiento Expuesto pala del ventilador Traslado de la corr...

Страница 18: ...les nacionales federales etc Inspección del producto Inspeccione el embalaje en busca de signos de daño producido durante el transporte Retire el material de embalaje cuidadosamente e inspeccione el compresor en busca de daños Preste especial atención a las mangueras conectores asas válvulas y cualquier otro elemento que se acople o sobresalga del compresor Inspeccione cualquier elemento que apare...

Страница 19: ...caciones coinciden con los parámetros de funcionamiento del sistema Utilice solamente tazones metálicos en el sistema de aire comprimido Información de seguridad al utilizar el producto ADVERTENCIA Asegúrese de que todas las actividades que involucran el funcionamiento del compresor cumplan con todos los códigos leyes reglamentos normas y especificaciones locales estatales nacionales federales etc...

Страница 20: ...compresor contiene instrucciones y datos técnicos para abarcar todo el funcionamiento rutinario y las tareas de mantenimiento programado Las reparaciones importantes caen afuera del ámbito del manual de instrucciones del compresor y se deben enviar a un proveedor de servicio autorizado de Ingersoll Rand Asegúrese de que el personal de mantenimiento tenga la preparación adecuada Antes de efectuar m...

Страница 21: ...ura del aire de descarga a intervalos regulares para verificar el funcionamiento correcto acorde a las instrucciones Inspeccione regularmente todas las piezas bajo presión para verificar defectos de acuerdo con las instrucciones en especial las mangueras flexibles y sus acoplamientos Estas piezas deben ser inspeccionadas regularmente estar libres de defectos y ser sustituidas de acuerdo con las in...

Страница 22: ...je tal como depósitos filtros patas de escurrimiento enfriadores posteriores y secadores Asegúrese de que todos los residuos se manejan y desechan de acuerdo con todos los códigos leyes reglamentos normas y especificaciones locales estatales nacionales federales etc que correspondan Cuando se va a retirar de servicio o desmantelar permanentemente el compresor asegúrese de que todos los riesgos pel...

Страница 23: ...Notes ...

Страница 24: ...http www ingersollrandproducts com 2011 Ingersoll Rand ...

Страница 25: ...server ces instructions Compresseur Rotatif à Vis Informations sur la sécurité du produit Informações de Segurança do Produto PT Informations de sécurité du produit FR Información de seguridad sobre el producto ES Product Safety Information EN ...

Страница 26: ... Ingersoll Rand le plus proche Description du produit Un compresseur d air reçoit de l air à pression atmosphérique et en fournit à une pression supérieure pour utilisation dans des outils et machines pneumatiques dans une large gamme d application industrielles et commerciales Informations relatives à la sécurité Explication des termes des signaux de sécurité DANGER Signale une situation de dange...

Страница 27: ...ien Température de congélation Lire le manuel N empilez pas les Protecteur Ne pas utiliser de fourche pour soulever de ce côté Pas de flammes nues Il ne faut pas ouvrir la vanne d entretien avant d attacher le tuyau d air Pour le levage avec fourche n utiliser que ce cõté Ne pas respirer l air comprimé de cette machine Ne pas monter sur les vannes de service ou autres pièces du système de pression...

Страница 28: ...t du compresseur Modulation Anomalie Puissance Filtre Encrasse Prise D alimentation Moteur Electrique Heures Separateur du liquide de Refroidissement Pression Sortie d air comprime Reservoir sous pression Cycle marche arret Filtre du liquide de Refroidissement Filtre a air Bouton poussoir de Marche arret Pression du liquide de Refroidissement Pression d air Etoile delta Redemarrage automatique ...

Страница 29: ...Interdiction d utiliser des Crochets Interdiction d utiliser des attaches laterales Rotation Arrivée d eau Sortie d eau Personnel d entretien forme Verifier que la tension est de zero Portez une protection oculaire Portez une protection auditive Portez une protection mains Portez une protection chaussures Hazard Alert Point de pincement Écrous les pièces mobiles Écrous pale de ventilateur Déménage...

Страница 30: ...tion due au transport Retirer avec précaution les matériaux d emballage et vérifier l absence de dommages sur le compresseur Prêtez une attention particulière aux tuyaux raccords supports poignées valves et à tout autre élément fixé ou proéminent par rapport au compresseur Examiner tout article semblant endommagé même légèrement et en confirmer la sécurité avant d installer et d utiliser le compre...

Страница 31: ...ssurer que toutes les activités impliquant le fonctionnement du compresseur sont conformes à tous les codes lois règlements normes et caractéristiques en vigueur locaux nationaux fédéraux etc Utilisation prévue Le compresseur est conçu et fourni pour la compression de l air ambiant normal ne contenant aucun gaz supplémentaire connu ou détectable ni des vapeurs ou particules le fonctionnement dans ...

Страница 32: ...l d instructions du compresseur contient des instructions et des données techniques couvrants toutes les utilisations régulières et les tâches de maintenance programmées Les révisions majeures n entrent pas dans le cadre du manuel d instructions du compresseur et doivent être effectuées par un prestataire de services agréé Ingersoll Rand S assurer que le personnel de maintenance est adéquatement f...

Страница 33: ...ent correct Pièces de rechange Ne pas utiliser des pièces de rechange autres que celles incluses dans la liste de pièces approuvées par Ingersoll Rand L emploi de pièces non approuvées peut créer des situations dangereuses sur lesquellesIngersoll Rand n a aucun contrôle Par conséquent Ingersoll Rand ne saurait être tenu responsable Compresseurs VSD Ne pas retirer le capot moteur VSD ni tenter de t...

Страница 34: ...s ou portés à la connaissance du destinataire du compresseur Ne pas détruire les batteries ou les composants contenant de l amiante sans conditionner les matériaux de façon sûre Ne pas mettre au rebut un équipement sous pression qui n est pas clairement étiqueté avec sa plaque signalétique ou rendu inutilisable par perforation ou section Ne pas vidanger le liquide de refroidissement dans la nature...

Страница 35: ...Remarques ...

Страница 36: ...http www ingersollrandproducts com 2011 Ingersoll Rand ...

Страница 37: ...as instruções Compressor de Ar de Parafuso Rotativo Informações de Segurança do Produto Informações de Segurança do Produto PT Informations de sécurité du produit FR Información de seguridad sobre el producto ES Product Safety Information EN ...

Страница 38: ...sunto contacte o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo Descrição do Produto Um compressor de ar aceita ar à pressão atmosférica e entrega o a uma pressão mais alta para utilização em ferramentas pneumáticas e maquinaria numa vasta gama de aplicações industriais e comerciais Informação de Segurança Explicação das Palavras de Aviso de Segurança PERIGO Indica uma situação de per...

Страница 39: ...makers Disconnect electrical supply before maintenance Depressurize before maintenance Manutenção proibida Manutenção Freezing temperature Leia o manual Não empilhe Protecção Não se apoie em qualquer torneira ou outros componentes do sistema de pressão Não utilize o empilhador deste lado Não respire o ar comprimido desta unidade Não fazer lume Não abra a válvula de serviço sem a mangueira de servi...

Страница 40: ...lo Automático Compressor Sem carga em vazio Rearme Estado do compressor Modulação Avaria Tensão Filtro Entupido Entrada tensão Motor eléctrico Horas Separador del refrigerante Pressão Descarga ar Depósito pressurizado Ciclo ligado desligado Filtro del refrigerante Filtro de ar Botão ligar desligar Presion del refrigerante Pressão de ar Delta estrela Rearranque automático ...

Страница 41: ...ara cima Não use ganchos Sem grampos laterais Rotação Entrada tensão ac Entrada de água Pessoal de serviço treinado Verificação de que a voltagem está a zero Use equipamento de protecção para os olhos Use protecção auricular Use protecção das mãos Use proteção para os pés Perigosos alerta Pinch pointo Exposed moving parts Expostos lâmina do ventilador Movimentação correias de accionamento Inspecçã...

Страница 42: ...is estatais nacionais federais Inspecção do Produto Inspeccione se o pacote de envio apresenta eventuais sinais de danos causados pelo transporte Retire o material enviado cuidadosamente e verifique a existência de quaisquer danos no compressor Tenha especial atenção a mangueiras ligações suportes pegas válvulas ou qualquer outro item ligado ao produto ou especialmente saliente Inspeccione qualque...

Страница 43: ...u linhas flexíveis são aceitáveis se as suas especificações se adequarem aos parâmetros de funcionamento do sistema Use apenas recipientes metálicos no sistema de ar comprimido Informação de Segurança Quando Operar o Produto AVISO Assegure se de que todas as actividades que envolvam o funcionamento do compressor cumprem com todos os códigos leis regulamentações normas e especificações aplicáveis l...

Страница 44: ...mentações normas e especificações aplicáveis locais estatais nacionais federais etc Pessoal O manual de instruções do compressor contém instruções e informação técnica para cobrir toda a operação de rotina e tarefas de manutenção programadas A maioria das revisões são fora do âmbito do manual de instruções do compressor e devem ser referidas a um fornecedor de serviços autorizado pela Ingersoll Ra...

Страница 45: ...ando o compressor for deixado sem vigilância Inspecção de Rotina Verifique a função de desligar da temperatura alta do ar de descarga em intervalos regulares para um funcionamento adequado de acordo com as instruções Inspeccione regularmente a existência de defeitos em todas as peças que contenham pressão de acordo com as instruções especialmente mangueiras flexíveis e outros acoplamentos Estas pe...

Страница 46: ...o de drenagem tais como depósitos filtros goteiras pós refrigeradores e secadores Assegure se de que todos os resíduos são manuseados e eliminados de acordo com todos os códigos leis regulamentações normas e especificações aplicáveis locais estatais nacionais federais etc Quando desactivar ou desmontar permanentemente o compressor assegure se de que todos os riscos de perigo estão eliminados ou no...

Страница 47: ...Notas ...

Страница 48: ...http www ingersollrandproducts com 2011 Ingersoll Rand ...

Отзывы: