background image

D    -  5

und Erschütterungen!

!

Setzen  Si

er SD-Speicherkarte immer aus. Entfernen Sie während einer Aufnahme 

weder die SD-Speicherkarte vom Gerät noch schalten Sie das Gerät aus. 
Andernfalls  droht  Beschädigung  an  der  Karte  und  der  Verlust  der 
gespeicherten Daten.

  

7.  Platzierung 

Achten Sie auf folgende Punkte:

!

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene  Fläche.

!

Achten  Sie  auf  den  Platzbedarf  der  Steckerverbindungen  zum 
Videospeicher.

!

Wenn  Sie  Livebilder  betrachten  möchten,  platzieren  Sie  den  Video-
speicher in der Nähe des TV-Gerätes oder des Videomonitors.

!

Achten  Sie  bei  der  Platzierung  auf  Kabellängen  zum  TV-Geräte  oder 
Videomonitor, zur Netzsteckdose und zur Kamera.

!

Wählen  Sie  den  Abstand  zwischen  Kamera  und  Objekt  je  nach  der 
gewünschten Detailerkennung aus. 

!

e  das  Gerät  nicht  der  Nähe  von  Feuer,  Hitze  oder  lang 

andauernder hoher Temperatureinwirkung aus!

!

Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  mit  den  gelieferten  Originalteilen  oder 
Originalzubehör!

!

Überprüfen  Sie  vor  dem  Zusammenbau  und  der  Inbetriebnahme  die 
Lieferung auf Beschädigungen und Vollständigkeit!

!

Schließen  Sie  kein  beschädigtes  Gerät  (z.B.  Transportschaden)  an. 
Reparaturen  und  Eingriffe  am  Gerät  dürfen  nur  von  Fachkräften 
durchgeführt werden.

!

Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer das Netzgerät 
aus der Netzsteckdose.

!

Schalten Sie den EIN / AUS-Schalter vor dem Einschieben oder Entfernen 
d

Bei der Positionierung der Kamera achten Sie darauf, einen möglichst 
ruhigen  Hintergrund  auf  dem  Kamerabild  zu  haben,  also  keinen 
Hintergrund  mit  dauernd  wiederkehrenden  Bewegungen  wie  z.  B. 
Bäumen  oder  Straßen.  Bedingt  durch  das  Kompressionsverfahren  des 
Videospeichers benötigt ein ruhiges Hintergrundbild wesentlich weniger 
Speicherplatz  als  ein  unruhiges,  d.  h.  es  kann  ein  längerer  Zeitraum 
aufgenommen werden: Dies gilt in allen 3 Speichermodi.

6.  Sicherheitshinw

eise

Die  folgenden  Hinweise  dienen  Ihrer  Sicherheit  und  Zufriedenheit  beim 
Betrieb  des  Gerätes.  Beachten  Sie,  dass  die  Nichtbeachtung  dieser 
Sicherheitshinweise zu erheblichen Unfallgefahren führt.

Gefahr! 

!

Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt,  durch  Personen  (einschließlich 
Kinder)  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen 
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt 
zu  werden,  es  sei  denn,  sie  werden  durch  eine  für  Ihre  Sicherheit 
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihr Anweisungen, wie 
das Gerät zu benutzen ist.

!

Lassen  Sie  Kleinkinder  nicht  unbeaufsichtigt  mit  dem  Gerät, 
Verpackungsmaterial  oder  Kleinteilen!  Andernfalls  droht  Lebensgefahr 
durch Ersticken!

!

Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig! Verlegen Sie diese so, dass sie 
nicht  beschädigt  werden  können  und  keine  Stolpergefahr  darstellen. 
Andernfalls droht Brand-, Lebens- und Verletzungsgefahr!

!

Ziehen  Sie  die  Kabel  nicht  über  scharfe  Kanten,  und  quetschen  oder 
klemmen  Sie  sie  nicht  anderweitig  ein.  Andernfalls  droht  Brand-, 
Lebens- und Verletzungsgefahr!

!

Verwenden Sie eine Netzsteckdose in der Nähe vom Gerät und halten Sie 
diese leicht zugänglich.

!

Verhindern  Sie,  dass  der  Videospeicher  und  das  Netzgerät  mit 
Feuchtigkeit in Berührung kommen und tauchen Sie die Geräte nicht ins 
Wasser ein! Andernfalls droht Lebensgefahr!

!

Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12 V DC vom mitgelieferten 
Netzgerät.  Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Netzstromanschluss  des 
Netzgerätes, dass der Netzstrom vorschriftsmäßig mit 230 V ~, 50 Hz 
und mit einer vorschriftsmäßigen Sicherung ausgestattet ist. Andernfalls 
droht Brand- und Lebensgefahr!

Achtung!  Bei  Nichtbeachtung  dieses  Hinweises  werden 
Sachwerte gefährdet.

!

Schützen  Sie  das  Gerät  und  die  Kabel  vor  starken  magnetischen  oder 
elektrischen Feldern sowie vor starken mechanischen Beanspruchungen 

Bei  Nichtbeachtung  dieses  Hinweises  werden 

Leben und Gesundheit gefährdet.

Содержание DVS 300

Страница 1: ...DVS 300 Digitaler Video Speicher Bedienungsanleitung Seite 2 Enregistreur vidéo numérique Mode d emploi page 13 Digital video recorder Operating instructions page 22 D F GB ...

Страница 2: ...isch wird eine Videosequenz aufgenommen Bei dieser Aufnahme werden auch einige Sekunden vor der erkannten Bewegung aufgezeichnet Das Speichern von Sequenzen erfolgt im Ring System d h ist die SD Speicherkarte voll werden automatisch die ältesten Aufnahmen überschrieben Die gesamte Zeitlänge der Aufzeichnung auf der Speicherkarte wird durch verschiedene Faktoren beeinflusst Speicherkapazität der Ka...

Страница 3: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 24 12 13 14 15 16 10 11 25 26 18 19 20 21 22 23 1 2 3 D A B ...

Страница 4: ...te ca 24 Stunden bei 25 BpS ca 200 Stunden bei 5 BpS je nach Anwendung Speicherformat ASF Abmessungen BxHxT ca 77 x 17 x 97 mm Gewicht ca 120 g Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Anwendung nur in Innenräumen Fernbedienung Betriebsspannung 3 V DC Stromversorgung 1x3V CR2025alkalischeBatterie Anwendung nur in Innenräumen Betriebstemperatur 10 C bis 50 C Netzgerät Stromversorgung 230 V 50 Hz Stromausgan...

Страница 5: ... Dies gilt in allen 3 Speichermodi 6 Sicherheitshinweise Die folgenden Hinweise dienen Ihrer Sicherheit und Zufriedenheit beim Betrieb des Gerätes Beachten Sie dass die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise zu erheblichen Unfallgefahren führt Gefahr Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ...

Страница 6: ...eckdose 230 V 50 Hz Schalten Sie das TV Gerät oder den Monitor ein Schalten Sie das TV Gerät auf den entsprechenden AV Eingang Schalten Sie den Videospeicher ein indem Sie die Ein Aus Taste 5 ca 2 Sekunden lang drücken Die LED 3 leuchtete ca 3 Sekunden lang auf dem Bildschirm er anach erscheint das Kamerabild auf dem Monitor Der Videospeicher ist nun betriebsbereit Um den Videospeicher wieder ausz...

Страница 7: ... bzw Untermenüpunkt durch Drücken der Taste OK 16 Durch Drücken der Taste OK 16 bestätigen Sie die ausgewählte Einstellung Durch Drücken der Menü Taste gelangen Sie wieder einen Schritt zurück ansonsten schaltet der Videospeicher automatisch nach ca 1 Minute wieder in den Livebildmodus Menü Übersicht Menüpunkte Untermenüpunkte Einstellungen Aufn Einstellung Zeitplan Überschreiben Ja Nein Bildrate ...

Страница 8: ... Ringmodus ausgeschaltet Daten werden nicht überschrieben BILDRATE Bildrate pro Sekunde auswählen Hier können Sie aus le Bilder pro Sekunde aufgenommen werden sollen Je mehr Bilder pro Sekunde Sie auswählen desto mehr Speicher benötigen Sie für eine bestimmte Zeitspanne Durch Drücken der Tasten º und können Sie das gewünschte Quadrat auswählen Durch Drücken der Taste OK 16 wird das aktuelle Quadra...

Страница 9: ...cht formatiert Hinweise Vergewissern Sie sich dass die SD Speicherkarte nicht gesperrt ist Formatieren Sie eine neue SD Speicherkarte vor dem ersten Benutzen Während der Aufnahme erscheinen je nach Modus folgende Anzeigen auf dem Bildschirm Aufnahmedauer aktueller Kamerakanal Zeitplan modus blinkendes aktuelles aktuelle SD Karte Aufnahmesymbol Datum Uhrzeit eingelegt Folgende 3 Speichermodi sind m...

Страница 10: ...ilfe eines Dauerringspeichers werden ca 10 Sekunden Aufnahme vor der erkannten Bewegung mitgespeichert Pro Bildänderung wird eine ca 23 Sekündige Sequenz gespeichert Drücken Sie die Bewegungserkennungs Taste 19 Unten links blinkt Bew Erkennung Wird eine Bewegung erkannt nimmt der Videospeicher das Kamerabild auf unten links blinkt Aufnahme Sind die 13 Sekunden Aufnahme vergangen und der Videospeic...

Страница 11: ... Durch Drücken der Menü Taste stoppen Sie die Wiedergabe und kehren zum Anfang der Videosequenz zurück Durch erneutes Drücken der Menü Taste gelangen Sie zurück in die Wiedergabeliste Löschen einzelner Videosequenzen Wählen Sie die gewünschte Videosequenz aus Drücken Sie die Lösch Taste 13 Wählen Sie Ja aus Drücken Sie die OK Taste 16 um die Videosequenz zu löschen Löschen aller Videosequenzen For...

Страница 12: ...matieren Sie eine neue SD Speicherkarte vor dem ersten Benutzen Verwenden Sie eine andere neue SD Speicherkarte und formatieren Sie sie vor dem ersten Benutzen Die erste Bewegung ist erst ca 10 Sekunden nach Beginn der Aufnahme zu sehen Erhöhen Sie die Empfindlichkeit Ändern Sie die Erkennungsflächen Leuchten Sie den Kamera Erfassungsbereich aus Mögliche Ursache Kamera wird nicht mit Strom versorg...

Страница 13: ...câblederaccordement Instructionsd utilisation 1 Intr importantes sur la mise en service et l utilisation Respectez toujours toutes les consignes de sécurité Si vous avez desquestionsoudesdoutessurl utilisationdecetappareil demandezconseilà un spécialiste ou renseignez vous sur internet sur www indexa de Conservez soigneusement cette notice d utilisation et transmettez la à toute autre personnesiné...

Страница 14: ...é aux personnes enfants y compris souffrant de problèmes physiques sensoriels ou psychiques ou ne disposant pas de l expérience nécessaire ni de compétences suffisantes même si ces dernières sont surveillées par une autre personne responsableouontreçudesconsignesprécisessurl usagedel unité Ne laissez pas l appareil l emballage ou les petites pièces à la portée des enfants Risquedemortparétouffemen...

Страница 15: ...ssurez vousquelesprescriptionssoient respectées doncquelecourant d alimentationest de230 V AC 50 Hz etqu ilyaundisjoncteur Mercid êtreattentifaupositionnementdescâblesparrapportautéléviseur ouàl écran lapriseetlacaméra Vous devrez définir la distance entre la caméra et l objet en fonction du niveaudeprécisionsouhaité Lors du positionnement de la caméra merci de veiller à disposer d un arrière plan...

Страница 16: ...e ndrel enregistreurvidéo appuyerunefoissurlatoucheArrêt 17 etmaintenirpendantprèsde5secondeslatoucheMarche Arrêt 5 Pourquelemenusoitdéfinienlanguefrançaise procédercommesuit Appuyer su 10 1 ModeImagesendirect Lesinformationssuivantesserontvisiblesàl écran Date Heureactuelle Canaldecaméraactuel Capacitélibre CarteSDinsérée Choixducanal En mode Images en direct vous pouvez choisir entre les entrées...

Страница 17: ...éo par rapportauxmouvements H trèssensible M sensible N peusensible TEMPOALARME rég nde Vous pouvez choisir ici 30ips 15ips 5ips le nombre d images enregistrées par seconde Plus vous sélectionnez d images par seconde plus vous aurez besoindemémoirependantunepériodedéfinie Attention 30ipscorrespondentà25ipssurlesystèmePAL Exempledelapriseimmédiatedansunenvironnementcalme carteSD4Go DÈTECT MOUVT Act...

Страница 18: ...premièreutilisation INFO CARTE Information sur le niveau de remplissage de la carteSD VouspouvezconsultericilacapacitédelacarteSD TailleTot lamémoiredéjà utilisée PlaceUtilisée etlamémoirelibre Place dispo Enmoded enregistrementenanneau2 3 delacapacitérestentlibres 10 3 Moded enregistrement L image de la caméra et le son de la caméra sélectionnée seront enregistrés Les séquences vidéo seront inscr...

Страница 19: ...registreur vidéo prend l image de la caméra et le symbole Enregistrement clignote en bas à gauche Une fois que l enregistrementde13secondesestdépasséetquel enregistreurvidéone reconnaîtplusaucunmouvement cederniern enregistreraplusrien eten bas à gauche s affichera de nouveau le symbole Identification mouvement Pour arrêter l enregistrement avant la fin prévue ou quitter le mode Identification des...

Страница 20: ...ences vidéo un groupe de séquences vidéo ou toutes les données La suppression de données sur un ordinateur fonctionne plus rapidement et de manière plus flexiblequelasuppressioneffectuéedirectementsurl enregistrementvidéo 11 CKU BST AdaptateurducouplageCinchàlaficheBNC n d art 24241 BKU CST AdaptateurducouplageCinchàlaficheCinch n d art 24244 CKU BKU AdaptateurducouplageCinchaucouplageBNC n d art ...

Страница 21: ...gistreur vidéo retirer la carte SD et basculer la protection LOCK de la carte mémoire sur l autre position Formater une nouvelle carte SD avant la première utilisation Utiliser une autre carte SD La formater avant la première utilisation Le premier mouvement peut être vu dans un délai de 10 secondes environ après le début de l enregistrement Augmenter la sensibilité Changer les zones d identificat...

Страница 22: ...cialist or obtain information on theInternetat www indexa de Keeptheseinstructionsinasafeplaceandpass themontothirdpartiesifapplicable 2 Properuse The DVS 300 consists of a digital video recorder DVS 300 an infrared remote controlFB DV1andapowersupply It is used for recording of video and if required audio sequences from a connected CCTV surveillance camera not included The camera must be powered ...

Страница 23: ...safety Do not leave small children unsupervised with the device packaging material or small parts Otherwise there is a risk of fatal injury due to chokingorsuffocation Treat the cables carefully Lay these so that they cannot be damaged and donotpresentanytrippinghazard Donotpullthecablesoversharpedges and do not crush or crimp them elsewhere Otherwise there are dangers of fire personalandfatalinju...

Страница 24: ...Off button 17 or by pressingtheon offbutton 5 forapprox5seconds FormattheSD card seechapter10 2 Formatting Useamainssocketclosetothedeviceandkeepthiseasilyaccessible Prevent the recorder and the power supply from coming into contact with moisture and do not submerge the equipment in water Otherwise there is adangeroffatalinjury Only operate the device with 12 V DC from the supplied power supply Be...

Страница 25: ...edule Use this menu to select the start and end time for a scheduled continuous recording Display 2011 11 089 56 startrecording 2011 11 1115 52 endrecording Year month day hour minute Pressthebutton or tomovethecursor Pressthebutton or tochangethevalue 10 Operation Operationoftheremotecontrol PointtheIRtransmitter 14 oftheremotecontroldirectlyattheIRreceiver 4 oftherecoderwhenpressingabutton Volum...

Страница 26: ...d Inthemotiondetectionmodeadetectedmotioncantriggerawarningsound Setting Description AlwaysOFF nowarningsound 10sec 10secondwarningsound 20sec 20secondwarningsound 30sec 30secondwarningsound LANGUAGE selectmenulanguage Selectbetweenenglish germanandfrench TIME Setcurrentdateandtime Format 2011 11 15 12 54 Year month day hour minute Press or buttontomovecursor Pressºor buttontochangethevalue FORMAT...

Страница 27: ...uence duration is approx 23 seconds Pressthemotiondetectionbutton 19 theindicator Detecting flashesin thelowerlefthandcornerofthescreen Whenmotionisdetectedintheset area and with the set sensitivity see Chapter 10 2 Motion detection the indicator REC flashes and the recording is started The recording will contnueuntilthemotionisnolongerdetected To interupt or stop the motion detection recording pr...

Страница 28: ... DeletingonaPC UsingaPCitispossibletodeleteindividualorallsequences Deletingdataona PCisquickerandmoreflexiblethanontherecorder 11 Optionalaccessories CKU BST Cinch connector adapter on BNC plug item no 24 241 BKU CST BNC connector adapter on cinch plug item no 24 244 CKU BKU Cinch connector adapter on BNC connector item no 25 170 CKU SST Cinch connector adapter on scart plug Input 1x video cinch ...

Страница 29: ...he SD card before use Use a new formatted SD card The movement will be shown up to 10 seconds into the sequence increase the sensitivity change the detection area increase the light level at the camera image change the camera channel Cause camera has no power no connection via the A V cable No signal received by the recorder weak battery in remote control SD card is locked SD card is not formatted...

Отзывы: