background image

En connectant l'enregistreur vidéo à un téléviseur ou un écran, l'unité pourra 
être paramétrée; et les images en direct si que les séquences enregistrées 
pourront être visualisées. Les séquences enregistrées pourront aussi être lues 
sur un ordinateur depuis la carte SD. Le système DVS 300 a été conçu pour un 
usage privé. L'alimentation électrique de l'enregistreur vidéo  est assurée par le 
bloc d'alimentation 12 V DC fourni et raccordé au courant de secteur 230 V~, 
50 Hz. La télécommande fonctionne avec une pile alcaline 3 V CR2025 livrée 
avec l'unité. 
Toute  autre  utilisation  ou  modification  des  appareils  est  considérée  non 
conforme et présente des risques d'accidents considérables. Nous ne pourrons 
nullement  être  tenus  responsables  de  dommages  directs  ou  consécutifs 
résultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise manipulation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes 
inexpérimentées ou ne connaissant par son fonctionnement, ni par des enfants, 
à  moins  que  ces  personnes  soient  sous  la  surveillance  d'une  personne 
répondant  de  leur  sécurité  ou  qu'elles  aient  reçu  des  instructions  sur  le 
fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne 
jouent pas avec l'appareil.
La  surveillance  vidéo  ne  remplace  pas  vos  obligations  de  surveillance,  de 
diligence  et  de  précaution.  Merci  de  respecter  les  principes  applicables  en 
matière de surveillance vidéo dans les zones publiques et industrielles. 

3.  Contenu de la livraison

1  Enregistreur vidéo 
1  Bloc d'alimentation 
2 Câble d'entrée vidéo/audio avec coupleur Cinch, long de 30 cm 
1  Câble de sortie vidéo/audio avec prise Cinch, long de 150 cm
1 Carte SD 32 GB
1 Télécommande IR livrée avec la pile
1  Mode d'emploi 

Vous avez également besoin :

#

D'un téléviseur ou d'un écran vidéo pour les réglages

#

D'une caméra avec alimentation électrique et câble de raccordement. 

 

Instructions d'utilisation 

1.  Intr

importantes sur la mise en service et 

l'utilisation. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Si vous avez 
des questions ou des doutes sur l'utilisation de cet appareil, demandez conseil à 
un spécialiste ou renseignez vous sur internet sur www.indexa.de. Conservez 
soigneusement  cette  notice  d'utilisation  et  transmettez-la  à  toute  autre 
personne si nécessaire.

2.  Utilisation conforme

   

Le système DVS 300 se compose d'un enregistreur vidéo numérique DVS-300, 
d'une  télécommande  infrarouge  FB-DV1  et  d'un  bloc  d'alimentation 

.

Il sert à consulter des séquences vidéo et sonores d'une caméra vidéo raccordée 
(non fournie). La caméra dispose d'une alimentation séparée. L'enregistreur 
vidéo est équipé de deux entrées A/V. Une commutation manuelle est possible 
entre ces entrées, mais seul le signal A/V de l'entrée sélectionnée peut être 
admis. La transmission est assurée via une carte-mémoire SD de 4 à 32 GB 
(non fournie) affichant la date et l'heure. Un enregistrement continu pourra être 
lancé manuellement, via l'activation de la fonction correspondante, ou d'un 
calendrier  préprogrammé.  L'enregistrement  pourra  également  être  réalisé 
automatiquement en faisant de simples mouvements. Les changements et les 
déplacements seront reconnus, sur l'image de la caméra, par le logiciel interne 
de  l'enregistreur  vidéo,  et  une  séquence  vidéo  sera  automatiquement 
enregistrée.  Au  cours  de  cette  prise,  plusieurs  secondes  précédant  le 
mouvement  identifié  seront  également  enregistrées.  Les  séquences  sont 
enregistrées dans le système d'anneau - à savoir, lorsque la carte SD est pleine, 
les  enregistrements  plus  anciens  sont  automatiquement  écrasés.  La  durée 
totale de l'enregistrement sur la carte mémoire dépend de différents facteurs : 
de  la  capacité  de  la  carte,  du  mode  d'enregistrement,  de  la  cadence  des 
changements d'image et du balayage défini.

oduction

   

Lisez complètement et attentivement cette notice d'utilisation et dépliez la 
page 3 avec les illustrations. La notice d'utilisation fait partie intégrante du 
produit et comporte des informations 

KSAS0101200100HE

F   - 13

F

Содержание DVS 300

Страница 1: ...DVS 300 Digitaler Video Speicher Bedienungsanleitung Seite 2 Enregistreur vidéo numérique Mode d emploi page 13 Digital video recorder Operating instructions page 22 D F GB ...

Страница 2: ...isch wird eine Videosequenz aufgenommen Bei dieser Aufnahme werden auch einige Sekunden vor der erkannten Bewegung aufgezeichnet Das Speichern von Sequenzen erfolgt im Ring System d h ist die SD Speicherkarte voll werden automatisch die ältesten Aufnahmen überschrieben Die gesamte Zeitlänge der Aufzeichnung auf der Speicherkarte wird durch verschiedene Faktoren beeinflusst Speicherkapazität der Ka...

Страница 3: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 24 12 13 14 15 16 10 11 25 26 18 19 20 21 22 23 1 2 3 D A B ...

Страница 4: ...te ca 24 Stunden bei 25 BpS ca 200 Stunden bei 5 BpS je nach Anwendung Speicherformat ASF Abmessungen BxHxT ca 77 x 17 x 97 mm Gewicht ca 120 g Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Anwendung nur in Innenräumen Fernbedienung Betriebsspannung 3 V DC Stromversorgung 1x3V CR2025alkalischeBatterie Anwendung nur in Innenräumen Betriebstemperatur 10 C bis 50 C Netzgerät Stromversorgung 230 V 50 Hz Stromausgan...

Страница 5: ... Dies gilt in allen 3 Speichermodi 6 Sicherheitshinweise Die folgenden Hinweise dienen Ihrer Sicherheit und Zufriedenheit beim Betrieb des Gerätes Beachten Sie dass die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise zu erheblichen Unfallgefahren führt Gefahr Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ...

Страница 6: ...eckdose 230 V 50 Hz Schalten Sie das TV Gerät oder den Monitor ein Schalten Sie das TV Gerät auf den entsprechenden AV Eingang Schalten Sie den Videospeicher ein indem Sie die Ein Aus Taste 5 ca 2 Sekunden lang drücken Die LED 3 leuchtete ca 3 Sekunden lang auf dem Bildschirm er anach erscheint das Kamerabild auf dem Monitor Der Videospeicher ist nun betriebsbereit Um den Videospeicher wieder ausz...

Страница 7: ... bzw Untermenüpunkt durch Drücken der Taste OK 16 Durch Drücken der Taste OK 16 bestätigen Sie die ausgewählte Einstellung Durch Drücken der Menü Taste gelangen Sie wieder einen Schritt zurück ansonsten schaltet der Videospeicher automatisch nach ca 1 Minute wieder in den Livebildmodus Menü Übersicht Menüpunkte Untermenüpunkte Einstellungen Aufn Einstellung Zeitplan Überschreiben Ja Nein Bildrate ...

Страница 8: ... Ringmodus ausgeschaltet Daten werden nicht überschrieben BILDRATE Bildrate pro Sekunde auswählen Hier können Sie aus le Bilder pro Sekunde aufgenommen werden sollen Je mehr Bilder pro Sekunde Sie auswählen desto mehr Speicher benötigen Sie für eine bestimmte Zeitspanne Durch Drücken der Tasten º und können Sie das gewünschte Quadrat auswählen Durch Drücken der Taste OK 16 wird das aktuelle Quadra...

Страница 9: ...cht formatiert Hinweise Vergewissern Sie sich dass die SD Speicherkarte nicht gesperrt ist Formatieren Sie eine neue SD Speicherkarte vor dem ersten Benutzen Während der Aufnahme erscheinen je nach Modus folgende Anzeigen auf dem Bildschirm Aufnahmedauer aktueller Kamerakanal Zeitplan modus blinkendes aktuelles aktuelle SD Karte Aufnahmesymbol Datum Uhrzeit eingelegt Folgende 3 Speichermodi sind m...

Страница 10: ...ilfe eines Dauerringspeichers werden ca 10 Sekunden Aufnahme vor der erkannten Bewegung mitgespeichert Pro Bildänderung wird eine ca 23 Sekündige Sequenz gespeichert Drücken Sie die Bewegungserkennungs Taste 19 Unten links blinkt Bew Erkennung Wird eine Bewegung erkannt nimmt der Videospeicher das Kamerabild auf unten links blinkt Aufnahme Sind die 13 Sekunden Aufnahme vergangen und der Videospeic...

Страница 11: ... Durch Drücken der Menü Taste stoppen Sie die Wiedergabe und kehren zum Anfang der Videosequenz zurück Durch erneutes Drücken der Menü Taste gelangen Sie zurück in die Wiedergabeliste Löschen einzelner Videosequenzen Wählen Sie die gewünschte Videosequenz aus Drücken Sie die Lösch Taste 13 Wählen Sie Ja aus Drücken Sie die OK Taste 16 um die Videosequenz zu löschen Löschen aller Videosequenzen For...

Страница 12: ...matieren Sie eine neue SD Speicherkarte vor dem ersten Benutzen Verwenden Sie eine andere neue SD Speicherkarte und formatieren Sie sie vor dem ersten Benutzen Die erste Bewegung ist erst ca 10 Sekunden nach Beginn der Aufnahme zu sehen Erhöhen Sie die Empfindlichkeit Ändern Sie die Erkennungsflächen Leuchten Sie den Kamera Erfassungsbereich aus Mögliche Ursache Kamera wird nicht mit Strom versorg...

Страница 13: ...câblederaccordement Instructionsd utilisation 1 Intr importantes sur la mise en service et l utilisation Respectez toujours toutes les consignes de sécurité Si vous avez desquestionsoudesdoutessurl utilisationdecetappareil demandezconseilà un spécialiste ou renseignez vous sur internet sur www indexa de Conservez soigneusement cette notice d utilisation et transmettez la à toute autre personnesiné...

Страница 14: ...é aux personnes enfants y compris souffrant de problèmes physiques sensoriels ou psychiques ou ne disposant pas de l expérience nécessaire ni de compétences suffisantes même si ces dernières sont surveillées par une autre personne responsableouontreçudesconsignesprécisessurl usagedel unité Ne laissez pas l appareil l emballage ou les petites pièces à la portée des enfants Risquedemortparétouffemen...

Страница 15: ...ssurez vousquelesprescriptionssoient respectées doncquelecourant d alimentationest de230 V AC 50 Hz etqu ilyaundisjoncteur Mercid êtreattentifaupositionnementdescâblesparrapportautéléviseur ouàl écran lapriseetlacaméra Vous devrez définir la distance entre la caméra et l objet en fonction du niveaudeprécisionsouhaité Lors du positionnement de la caméra merci de veiller à disposer d un arrière plan...

Страница 16: ...e ndrel enregistreurvidéo appuyerunefoissurlatoucheArrêt 17 etmaintenirpendantprèsde5secondeslatoucheMarche Arrêt 5 Pourquelemenusoitdéfinienlanguefrançaise procédercommesuit Appuyer su 10 1 ModeImagesendirect Lesinformationssuivantesserontvisiblesàl écran Date Heureactuelle Canaldecaméraactuel Capacitélibre CarteSDinsérée Choixducanal En mode Images en direct vous pouvez choisir entre les entrées...

Страница 17: ...éo par rapportauxmouvements H trèssensible M sensible N peusensible TEMPOALARME rég nde Vous pouvez choisir ici 30ips 15ips 5ips le nombre d images enregistrées par seconde Plus vous sélectionnez d images par seconde plus vous aurez besoindemémoirependantunepériodedéfinie Attention 30ipscorrespondentà25ipssurlesystèmePAL Exempledelapriseimmédiatedansunenvironnementcalme carteSD4Go DÈTECT MOUVT Act...

Страница 18: ...premièreutilisation INFO CARTE Information sur le niveau de remplissage de la carteSD VouspouvezconsultericilacapacitédelacarteSD TailleTot lamémoiredéjà utilisée PlaceUtilisée etlamémoirelibre Place dispo Enmoded enregistrementenanneau2 3 delacapacitérestentlibres 10 3 Moded enregistrement L image de la caméra et le son de la caméra sélectionnée seront enregistrés Les séquences vidéo seront inscr...

Страница 19: ...registreur vidéo prend l image de la caméra et le symbole Enregistrement clignote en bas à gauche Une fois que l enregistrementde13secondesestdépasséetquel enregistreurvidéone reconnaîtplusaucunmouvement cederniern enregistreraplusrien eten bas à gauche s affichera de nouveau le symbole Identification mouvement Pour arrêter l enregistrement avant la fin prévue ou quitter le mode Identification des...

Страница 20: ...ences vidéo un groupe de séquences vidéo ou toutes les données La suppression de données sur un ordinateur fonctionne plus rapidement et de manière plus flexiblequelasuppressioneffectuéedirectementsurl enregistrementvidéo 11 CKU BST AdaptateurducouplageCinchàlaficheBNC n d art 24241 BKU CST AdaptateurducouplageCinchàlaficheCinch n d art 24244 CKU BKU AdaptateurducouplageCinchaucouplageBNC n d art ...

Страница 21: ...gistreur vidéo retirer la carte SD et basculer la protection LOCK de la carte mémoire sur l autre position Formater une nouvelle carte SD avant la première utilisation Utiliser une autre carte SD La formater avant la première utilisation Le premier mouvement peut être vu dans un délai de 10 secondes environ après le début de l enregistrement Augmenter la sensibilité Changer les zones d identificat...

Страница 22: ...cialist or obtain information on theInternetat www indexa de Keeptheseinstructionsinasafeplaceandpass themontothirdpartiesifapplicable 2 Properuse The DVS 300 consists of a digital video recorder DVS 300 an infrared remote controlFB DV1andapowersupply It is used for recording of video and if required audio sequences from a connected CCTV surveillance camera not included The camera must be powered ...

Страница 23: ...safety Do not leave small children unsupervised with the device packaging material or small parts Otherwise there is a risk of fatal injury due to chokingorsuffocation Treat the cables carefully Lay these so that they cannot be damaged and donotpresentanytrippinghazard Donotpullthecablesoversharpedges and do not crush or crimp them elsewhere Otherwise there are dangers of fire personalandfatalinju...

Страница 24: ...Off button 17 or by pressingtheon offbutton 5 forapprox5seconds FormattheSD card seechapter10 2 Formatting Useamainssocketclosetothedeviceandkeepthiseasilyaccessible Prevent the recorder and the power supply from coming into contact with moisture and do not submerge the equipment in water Otherwise there is adangeroffatalinjury Only operate the device with 12 V DC from the supplied power supply Be...

Страница 25: ...edule Use this menu to select the start and end time for a scheduled continuous recording Display 2011 11 089 56 startrecording 2011 11 1115 52 endrecording Year month day hour minute Pressthebutton or tomovethecursor Pressthebutton or tochangethevalue 10 Operation Operationoftheremotecontrol PointtheIRtransmitter 14 oftheremotecontroldirectlyattheIRreceiver 4 oftherecoderwhenpressingabutton Volum...

Страница 26: ...d Inthemotiondetectionmodeadetectedmotioncantriggerawarningsound Setting Description AlwaysOFF nowarningsound 10sec 10secondwarningsound 20sec 20secondwarningsound 30sec 30secondwarningsound LANGUAGE selectmenulanguage Selectbetweenenglish germanandfrench TIME Setcurrentdateandtime Format 2011 11 15 12 54 Year month day hour minute Press or buttontomovecursor Pressºor buttontochangethevalue FORMAT...

Страница 27: ...uence duration is approx 23 seconds Pressthemotiondetectionbutton 19 theindicator Detecting flashesin thelowerlefthandcornerofthescreen Whenmotionisdetectedintheset area and with the set sensitivity see Chapter 10 2 Motion detection the indicator REC flashes and the recording is started The recording will contnueuntilthemotionisnolongerdetected To interupt or stop the motion detection recording pr...

Страница 28: ... DeletingonaPC UsingaPCitispossibletodeleteindividualorallsequences Deletingdataona PCisquickerandmoreflexiblethanontherecorder 11 Optionalaccessories CKU BST Cinch connector adapter on BNC plug item no 24 241 BKU CST BNC connector adapter on cinch plug item no 24 244 CKU BKU Cinch connector adapter on BNC connector item no 25 170 CKU SST Cinch connector adapter on scart plug Input 1x video cinch ...

Страница 29: ...he SD card before use Use a new formatted SD card The movement will be shown up to 10 seconds into the sequence increase the sensitivity change the detection area increase the light level at the camera image change the camera channel Cause camera has no power no connection via the A V cable No signal received by the recorder weak battery in remote control SD card is locked SD card is not formatted...

Отзывы: