background image

70

RO

SK

IE

Atenţie:

 pentru a menţine durata şi caracteristicile de 

eficienţă ale schimbătorului sanitar este recomandată 
instalarea kitului ”dozator de polifosfaţi” în prezenţa 
apelor ale căror caracteristici pot provoca apariţia de 
depuneri de calcar (în special şi ca titlu exemplificativ 
dar  nu exhaustiv) kitul e recomandat când duritatea 
apei este mai mare de 25 grade franceze).

Racord electric.

 Centrala Nike Star 24 3 E are 

pentru întreg aparatul un grad de protecţie IPX5D. 
Siguranţa electrică a aparatului este atinsă doar când 
acesta este perfect racordat la o instalaţie eficientă 
de împământare, executat conform prevederilor 
normelor de siguranţă în vigoare.

Atenţie:

 firma Immergas S.p.A. îşi declină orice 

responsabilitate pentru daune produse persoa-
nelor sau lucrurilor ce rezultă din neefectuarea 
împământării centralei şi din nerespectarea nor-
melor de referinţă.

Verificaţi în plus ca instalaţia electrică să fie 
adecvată puterii maxime absorbite de aparat 
indicată în plăcuţa de pe centrală. Centralele sunt 
dotate cu cablu de alimentare special de tip “X” 
neprevăzut cu ştecher. Cablul de alimentare trebuie 
să fie conectat la o reţea de 230V ±10% / 50Hz re-
spectând la L-N şi împământarea 

, reţea pe care 

trebuie să fie prevăzută o deconectare omnipolară 
cu categoria de supratensiune de clasa III. În caz de 
înlocuire a cablului de alimentare adresaţi-vă unui 
tehnician abilitat (de exemplu Serviciul Asistenţă 
Tehnică Autorizat Immergas). Cablul de alimentare 
trebuie să respecte traseul prestabilit. În cazul în 
care trebuie înlocuită siguranţa de reţea pe placa de 
reglare, utilizaţi siguranţă de 3,15 A rapidă. Pentru 
alimentarea generală a aparatului de la reţeaua 
electrică, nu e permisă utilizarea de adaptoare, prize 
multiple şi prelungitoare.

Important: 

to preserve the duration and efficiency of 

the domestic hot water exchanger it is recommended 
to install the “polyphosphate dispenser” kit in the 
presence of water whose characteristics can give rise 
to scale deposits (in particular, and as an example, 
the kit is recommended when water hardness is higher 
than 25 French degrees).

Electrical connection: 

The Nike Star 24 3 E boiler 

has an IPX4D protection rating for the entire ap-
pliance. Electrical safety of the unit is reached when 
it is correctly connected to an efficient earthing 
system as specified by current safety standards.

Important: 

Immergas S.p.A. declines any responsi-

bility for damage or physical injury caused by failure 
to connect the boiler to an efficient earth system or 
failure to comply with the reference standards.

Also ensure that the electrical installation corre-
sponds to maximum absorbed power specifications 
as shown on the boiler data-plate. The boilers are 
supplied complete with an “X” type power cable 
without plug. The power supply cable must be 
connected to a 230V ±10% / 50Hz mains supply 
respecting L-N polarity and earth connection 
, this network must also have a multi-pole circuit 
breaker with class III over-voltage category. When 
replacing the power supply cable, contact a qualified 
technician (e.g. the Immergas After-Sales Technical 
Assistance Service). The power cable must be laid as 
shown. In the event of mains fuse replacement on 
the control card, use a 3.15A quick-blow fuse. For 
the main power supply to the appliance, never use 
adapters, multiple sockets or extension leads.

Upozornenie:

 Ak chcete, aby si rýchly výmenník 

dlhodobo zachoval svoju účinnosť, doporučujeme 
v prípade vody, ktorej vlastnosti podporujú 
usadzovanie vodného kameňa (napr. ak je 
tvrdosť vody vyššia ako 25 francúzskych stupňov 
a v ďalších prípadoch), inštaláciu súpravy „dávkovače 
polyfosfátov“.

Elektrické zapojenie. 

Kotol “Nike Star 24 3 E” je 

ako celok chránený ochranným stupňom IPX4D. 
Prístroj je elektricky istený len ak je dokonale 
pripojený k účinnému uzemneniu prevedenému 
podľa platných bezpečnostných predpisov.

Upozornenie: 

Firma Immergas S.p.A. odmieta 

akúkoľvek zodpovednosť za škody spôsobené 
osobám, zvieratám alebo na veciach, ktoré boli 
zapríčinené nevhodným uzemnením kotla a 
nedodržaním príslušných noriem.

Rovnako overte, či elektrické zariadenie odpovedá 
maximálnemu príkonu prístroja uvedenému 
na typovom štítku s údajmi, ktorý je umiestený 
v kotli. Kotle sú vybavené špeciálnym prívodným 
káblom typu „X“ bez zástrčky. Prívodný kábel 
musí byť pripojený k sieti 230V ±10% / 50Hz 
s ohľadom na polaritu fáza-nula a na uzemnenie 

, v tejto sieti musí byť inštalovaný viacpólový 

vypínač s kategóriou prepätia tretej triedy. Ak 
chcete vymeniť prívodný kábel, obráťte sa na 
kvalifikovaného technika (napr. zo servisného 
strediska Immergas). Prívodný kábel musí byť 
vedený predpísaným smerom. V prípade, že je treba 
vymeniť sieťovou poistku na pripojovacej regulačnej 
karte, použite rychlopojistku typu 3,15A. 
Pre hlavný prívod z elektrickej siete do prístroja 
nie je dovolené použitie adaptérov, združených 
zásuviek alebo predlžovacích káblov.

Содержание EOLO STAR 24 3 E

Страница 1: ...ami Talimat ve uyarılar kitapçığı Návod k použití a upozornění Használati utasítás és figyelmeztetések ÎÅÉ É ÌÍ É ÊÉ ØÅÌÊÆÎ Í ÑÃÃ Manual de instrucţiuni şi recomandări Instruction booklet and warning Návod na použitie a upozornenia NIKE Star 24 3 E ES RU RO IE SK PL TR CZ HU ...

Страница 2: ...65 ...

Страница 3: ...instalare uz şi întreţinere Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie executate cu respectarea normelor în vigoare conform instrucţiunilor constructorului şi de către personal profesional calificat înţelegând prin acesta că deţine competenţa specifică şi tehnică în sectorul instalaţiilor O instalare greşită poate cauza daune persoanelor animalelorsaulucrurilor pentrucareconstructorul nu e responsa...

Страница 4: ...ne Before installing the appliance ensure that it is delivered in perfect condition if in doubt con tact the supplier immediately Packing materials staples nails plastic bags polystyrene foam etc constitute a hazard and must be kept out of the reach of children If the appliance is installed inside or between cabinets ensure sufficient space for normal servicing therefore it is advisable to leave c...

Страница 5: ...antee stable and efficient support for the generator The plugs standard supply are to be used only in conjunction with the mounting brackets or fixing template to fix the appliance to the wall they only ensure adequate support if inserted correctly ac cording to technical standards in walls made of solid or semi hollow brick or block In the case of walls made from hollow brick or block partitions ...

Страница 6: ... output and to guarantee appliance efficiency technical specifications The coupling system must conform to standards Combustible gas quality The appliance has been designed to operate with gas free of impurities otherwiseitisadvisabletofitspecialfiltersupstream from the appliance to restore the purity of the gas Storage tanks in case of supply from LPG depot New LPG storage tanks may contain resid...

Страница 7: ...by current safety standards Important ImmergasS p A declinesanyresponsi bilityfordamageorphysicalinjurycausedbyfailure to connect the boiler to an efficient earth system or failure to comply with the reference standards Also ensure that the electrical installation corre spondstomaximumabsorbedpowerspecifications as shown on the boiler data plate The boilers are supplied complete with an X type pow...

Страница 8: ...emp The chronothermostat is powered by two 1 5V LR 6 type alkaline batteries t JHJUBM 3FNPUF POUSPM FWJDF XJUI DMJNBUF chronothermostatfunction Fig 1 5 Inaddition to the functions described in the previous point the Digital Remote Control panel enables the user to control all the important information regarding operation of the appliance and the heating system with the opportunity of easily interv...

Страница 9: ... standards set and the following modifications and integrations Evacuation of foul air In the rooms where the gas appliances are installed it may also be necessary as well as the intake of combustion agent air to evacuate foul air with consequent intake of a further equal amount of clean air This must be realised respecting the provisions of the technical regulations in force 1 6 FUME DUCTS The ga...

Страница 10: ...nals must be installed on external perimeter walls of the building bepositionedaccordingtotheminimumdistan ces specified in current technical standards Fume exhaust of forced draught appliances in closedopen topenvironments Inspacesclosedon all sides with open tops ventilation pits courtyards etc direct fume exhaust is allowed for natural or forced draught gas appliances with a heating power range...

Страница 11: ... values comply with those given in the manual parag 3 17 check the correct ventilation of the rooms check the existing draught during normal fun ctioning of the appliance e g a draught gauge positioned at the exit of the appliance combu stion products check that there is no backflow of combustion productsintotheroom evenduringfunctioning of fans ensure that the safety device is engaged in the even...

Страница 12: ...screw the front cap and turn the motor shaft using a screwdriver Take great care during this operation to avoid damage to the motor 1 12 KITS AVAILABLE ON REQUEST t 4ZTUFN TIVU PČ WBMWFT LJU ćF CPJMFS JT EFTJH OFE GPS JOTUBMMBUJPO PG TZTUFN TIVUPČ WBMWFT UP be placed on delivery and return pipes of the connection assembly This kit is particularly useful for maintenance as it allows the boiler to b...

Страница 13: ...lve 4 Domestic hot water flow switch 5 Combustion chamber 6 Fumes hood 7 Flue safety thermostat 8 Safety thermostat 9 Delivery probe 10 System expansion vessel 11 Vent valve 12 System pressure switch 13 Boiler pump 14 Manifold 15 3 bar safety valve 16 System draining valve 17 Rapid heat exchanger 18 Ignition and detection electrodes 19 Burner Legenda Obr 1 7 1 Plniaci kohút zariadenia 2 Úžitková s...

Страница 14: ... required proceed as follows a drain the heating system if anti freeze is not used C TIVU PČ BMM FMFDUSJDBM XBUFS BOE HBT TVQQMJFT In the case of work or maintenance to structures located in the vicinity of ducting or devices for flue FYUSBDUJPO BOE SFMBUJWF BDDFTTPSJFT TXJUDI PČ UIF appliance and on completion of operations ensure that a qualified technician checks efficiency of the ducting or ot...

Страница 15: ...ure the heating system is filled with water and that the manometer 7 indicates a pressure of 1 1 2 bar Open the gas cock upstream from the boiler Press key 2 and select the summer position or winter position of the boiler When in summer position the domestic hot water temperature is regulated by keys 3 4 When in winter position the system water temperature is regulated by keys 5 6 whilst the regul...

Страница 16: ...lock by pressing the Reset key 1 If this phenomenon occurs frequently contact a qualified technician for assistance e g Immergas After sales Service FluethermostatinterventionIftheflueevacuation pipedoesnotworkproperlyduringfunctioning the flue thermostat intervenes by blocking the boiler code 03 yellow The boiler will automatically restartafter30minutesifnormalconditionsresume without having to b...

Страница 17: ...water system cocks are closed and are not drawing and check also that there are no leaks in the system Once good conditions are restored in the domestic hot water system the boiler returns to normal functioning If this anomaly persists contact a qualified technician for assistance e g Immergas After Sales Technical Assistance Service Loss of Digital Remote Control communication This occurs 1 minut...

Страница 18: ...case of a prolonged absence the system must be drained completely or antifreeze substances must be added to the heating system water In both cases the boiler domestic hot water circuit must be drained In systems that are drained frequently filling must be carried out with suitably treated water to eliminate hardness that can cause lime scale 2 9 CASE CLEANING Use damp cloths and neutral detergent ...

Страница 19: ...orrespond to those given in the handbook par 3 17 check activation of the safety device in the event of no gas as well as the relative activation time check activation of the main switch located upstream from the boiler check the existing draught during normal fun ctioning of the appliance e g a draught gauge positioned at the exit of the appliance combu stion products check that there is no backf...

Страница 20: ... valve 6 Burner 7 Rapid heat exchanger 8 Fumes hood 9 Flue safety thermostat 10 System expansion vessel 11 Delivery probe 12 Safety thermostat 13 Vent valve 14 Boiler pump 15 System pressure switch 16 Adjustable by pass 17 3 bar safety valve 18 System filling valve G Gas supply AC Domestic hot water outlet AF Domestic cold water inlet R System return M System delivery Legenda Obr 3 1 1 Úžitková so...

Страница 21: ...ce key S23 Heating temperature increase key S24 Heating temperature reduce key T1 Switch on transformer T2 Boiler board transformer U1 Rectifier inside the gas valve connector Only available on Honeywell gas valves X40 Room thermostat jumper Y1 Gas valve Y2 Gas valve modulator 1 User interface 2 N B The user interface is on the welding side of the boiler board 3 The X6 connector is used for automa...

Страница 22: ... room ventilation point Presence of air in the system Check opening of the special automatic vent valve Fig 1 7 Make sure the system pressure and expansion vessel pre charge values are within the set limits the pre charge value for the expansion vessel must be 1 0 bar and system pressure between 1 and 1 2 bar Ignition block and Chimney block See par 2 5 and 1 3 electric connection Low water flow i...

Страница 23: ...er BEKVTUNFOU NVTU CF DBSSJFE PVU VTJOH B EJČFSFOUJBM U or digital type manometer connected to the gas valve outlet pressure point part 4 fig 3 3 keeping to the pressure value given in the table par 3 17 according to the type of gas for which the boiler is prepared 3 6 POSSIBLE ADJUSTMENTS t EKVTUNFOU PG CPJMFS OPNJOBM UIFSNBM IFBU PV tput Press the key to adjust the domestic hot wa ter temperatur...

Страница 24: ...scribed below the boiler can be adapted according to specific needs To access the programming phase Fig 2 1 pro ceed as follows press keys 1 and 2 at the same time for ap proximately 15 seconds Using keys 3 and 4 select the parameter to be changed indicated in the following table List of pa rameters Description P0 Select solar panels P1 Select gas type P2 Select special G110 gas P3 Activate anti e...

Страница 25: ...an dard setting P1 Town Gas G110 Industrial gas The setting of this function is used to adjust the boiler in order to function with gases from the first family TownGasG110 Industrialgas firstfamilygas Range of values which can be set Parame ter on oF Standard setting P2 Anti Extruder function This function reduces the heating temperature to 57 C in the case that domestic hot water circulation is d...

Страница 26: ... the presence of a heating request allows switch on of the boiler and power supply of the modulator with current equal to the value of the respective set value Minimum heat output Range of values which can be set Parame ter from 0 Imax to 63 Imax P5 Maximum heat output Range of values which can be set Parame ter from 0 Imax to 99 Imax Standard setting P6 Timer setting The boiler has an electronic ...

Страница 27: ...n the heating phase The boiler is supplied as per standard with a timer adjusted at 3 minutes To adjust the timer values follow instructions for parameter settings by selecting parameter P7 and set it with one of the values indicated on the relative table 3 11 PUMP ANTI BLOCK FUNCTION In summer functioning mode the boiler has a function that starts the pump at least once every 24 hours for the dur...

Страница 28: ... 5 Priză de presiune intrare supapă gaz 6 Înveliş de protecţie Key Fig 3 3 1 Coil 2 Minimum power adjustment nut 3 Maximum power adjustment nut 4 Gas valve outlet pressure point 5 Gas valve inlet pressure point 6 Protection hood Legenda Obr 3 3 1 Cievka 2 Matica nastavenia minimálneho výkonu 3 Matica nastavenia maximálneho výkonu 4 Zásuvka výstupného tlaku plynového ventilu 5 Zásuvka vstupného tla...

Страница 29: ...92 RO SK IE 3 4 3 1 2 2 4 ...

Страница 30: ...tion of the burner in do mestic hot water and heating phases Check correct functioning of control and adjustment devices and in particular the intervention of main electrical switch positioned outside of the boiler system control thermostat intervention domestic hot water control thermostat inter vention Check that the internal system is properly sealed according to specifications Check the interv...

Страница 31: ...1 0 18060 2 44 11 19 114 1 1 82 22 09 225 3 1 79 28 75 293 2 20 0 17200 2 32 10 21 104 1 1 73 20 05 204 4 1 71 26 32 268 4 19 0 16340 2 21 9 28 94 6 1 65 18 12 184 8 1 62 24 00 244 7 18 0 15480 2 10 8 40 85 7 1 57 16 31 166 3 1 54 21 78 222 1 17 0 14620 1 99 7 57 77 2 1 48 14 60 148 9 1 46 19 65 200 4 16 0 13760 1 87 6 79 69 3 1 40 13 00 132 6 1 38 17 61 179 6 15 0 12900 1 76 6 06 61 7 1 31 11 50 ...

Страница 32: ... s horákom Zap Vyp 2 1 1 05 Tepelné straty v komíne s horákom Zap Vyp 6 8 0 47 Max prevádzkový tlak vo vykurovacom okruhu bar 3 Max prevádzková teplota vo vykurovacom okruhu C 90 Nastaviteľná teplota vykurovania C 35 80 Celkový objem expanznej nádoby l 4 2 Tlak v expanznej nádobe bar 1 Objem vody v kotli l 0 7 Využiteľný výtlak pri prietoku 1000l h kPa m H2 O 37 8 3 85 Užitočný tepelný výkon pri o...

Страница 33: ...ass flow of fumes at nominal power kg h 68 65 69 Mass flow of fumes at min power kg h 60 60 69 CO2 at Q Nom Min 5 35 1 80 6 50 2 10 6 10 1 80 CO at 0 of O2 at Nom Q Min ppm 79 86 151 100 95 137 NOX at 0 of O2 at Nom Q Min ppm 114 65 187 84 187 79 Temperature of fumes at nominal output C 101 106 102 Temperature of fumes at minimum output C 85 85 76 3 19 PARAMETRE SPAĽOVANIA G20 G30 G31 Priemer plyn...

Страница 34: ...www immergas com This instruction booklet is made of ecological paper Cod 1 026742 Rev 15 026721 000 04 08 ...

Отзывы: