background image

Por favor, visualice la página 3. Así podrá ver los
elementos operativos y las conexiones según se
describe.

1

Elementos y Conexiones

Ventilador

LEDs indicadores

AMP. ON/PROT., se enciende:

– Verde en indicación de funcionamiento
– Rojo cuando responde el circuito de protec-

ción
a) Durante algunos segundos directamente

después del arranque del aparato,
después cambia a verde.

b) Permanentemente en caso de fallo o

defecto de la unidad.

LIMIT.:

Se enciende cuando el circuito limitador inte-
grado limita el volumen en alcanzar el máximo
nivel sin distorsionar.

NORM.:

Se ilumina al ritmo de la música a partir de un
cierto volumen.

Salida XLR balanceada alimentada, conectada en

paralelo a la entrada INPUT (4), para conectar otro
recinto activo.

Jack de entrada balanceado (jack XLR/6,3 mm

combinado) para conectar una unidad con salida
nivel línea (ejemplo: reproductor CD, mezclador).

Botón SUBBOOST para estimular el nivel en el

rango de graves más bajo; con el botón pulsado (el
LED al lado se ilumina), la función está activada.

Botón PHASE para mezclar la fase cuando está

utilizando más de un recinto de altavoz: con el
botón pulsado (el LED al lado se ilumina), la fase
de la señal de entrada cambia 180°.

Botón SUBSONIC para poner a ON/OFF el filtro

subsónico (high pass): con el botón pulsado (el
LED al lado se ilumina), el filtro se activa para
suprimir las interferencias de baja frecuencia.

Control X-OVER para la frecuencia crossover

(80 – 440 Hz) entre el subwoofer y el altavoz saté-
lite.

Control BASS LEVEL para el volumen del sub-

woofer.

10 Control BASS PHASE para la fase del subwoofer.

11 Jack de salida balanceado LINE OUT SAT para

conectar un altavoz satélite activo.

12 POWER interruptor del recinto subwoofer activo.

13 Jack para la conexión a la toma de corriente

(230 V~/50 Hz) a través del cable de red adjunto.

14 Soporte para el fusible;

Reemplace un fusible fundido solamente por otro
del mismo tipo.

2

Notas de seguridad

La unidad cumple con la normativa 89/336/EEC para
compatibilidad electromagnética y la normativa de
bajo voltaje 73/23/EEC.

Por favor, observe los siguientes campos:

La unidad se ha fabricado únicamente para utiliza-
ción en el interior. Protéjala de proyecciones de
agua y salpicaduras, de una humedad del aire ele-
vada y del calor (temperatura de ambiente admisi-
ble 0 – 40 °C).

No coloque ningún recipiente con líquido encima de
la unidad, por ejemplo un vaso de agua.

El calor generado dentro de la unidad debe ser co-
rrectamente evacuado mediante la circulación de
aire. Es por esto que no debe cubrir las rejillas de
ventilación.

No haga funcionar la unidad y desconéctela inme-
diatamente de la toma:
1. En caso de daños visibles en la unidad o el cable

de red.

2. Si puede haber ocurrido un defecto después de

una caída o accidente similar.

3. Si ocurren disfuncionamientos.
En todos los casos la unidad debe repararse por
personal autorizado.

Nunca tire directamente del cable de red para des-
conectar el aparato de la toma, sujételo siempre por
la toma de conexión.

Para la limpieza utilice únicamente un trapo seco y
suave; nunca productos químicos o agua.

La unidad carecería de todo tipo de garantía en
caso de daños personales o materiales resultantes
de la utilización de la unidad con otro fin del que le
ha sido concebido, si no está correctamente conec-
tada utilizada, o reparado por personal autorizado.

3

Aplicaciones

El recinto subwoofer activo PSUB-215 es ideal para
soportar los graves de los recintos activos PAK-212 y
PAK-215 de “img Stage Line” y otros altavoces PA. El
amplificador interno entrega una potencia RMS de
400 W a un altavoz de graves de 38 cm de alta cali-
dad.

La entrada balanceada permite la conexión de la

unidad con nivel de salida línea (ejemplo: mezclador,
reproductor CD). La salida satélite balanceada dis-
pone de señal (sin rango de graves) para el recinto de
altavoz satélite. La alimentación a través de la salida
permite la conexión de otro recinto activo.

Si la unidad es retirada definitivamente del
servicio, deposítela en una fábrica de reci-
claje próxima para contribuir a su elimina-
ción no contaminante.

ADVERTENCIA La unidad se alimenta por una co-

rriente peligrosa (230 V~). Nunca
haga ninguna modificación en la
unidad y no inserte nada en las
rejillas de ventilación, si lo hace
corre el peligro de sufrir una des-
carga eléctrica.

E

14

Содержание PSUB-215

Страница 1: ...OOFER ACTIVE CASSA SUBWOOFER ATTIVA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERH...

Страница 2: ...hj lper dig med at beskytte produktet mod ukorrekt ibrug tagning Gem venligst denne betjeningsvejled ning til senere brug Du finder sikkerhedsanvisningen p side 18 DK Before switching on We wish you m...

Страница 3: ...BOOST 6 dB BASS LEVEL 0 BASS PHASE IN PHASE 230V 50Hz 900 VA 80 90 110 100 150 200 120 300 350 400 440 X OVER PHASE LPF HPF T 4 AL Hz LINE OUT SAT BALANCED 180 SERIAL NO 600 WMAX 400 WRMS ACTIVE SUBWO...

Страница 4: ...Vertr glichkeit und der Nieder spannungsrichtlinie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser...

Страница 5: ...eitet der Pegel einen definierten Maximalwert wird er von der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die Anzeige LIMIT st ndig leuchten den Lautst rkeregler entsprechend zur ckdreh...

Страница 6: ...n the unit e g a drinking glass The heat generated within the unit must be carried off by air circulation Therefore do not cover the air vents Do not operate the unit and immediately disconnect the ma...

Страница 7: ...LED LIMIT 2 will light up to indicate that the integrated limiter cir cuit is active The limiter circuit serves to limit the signal level If the level exceeds a maximum value defined it is adjusted do...

Страница 8: ...ts suivants L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e et de la chaleur plage de temp rature de fon...

Страница 9: ...est descendu par le circuit limiteur cette valeur Si la LED LIMIT venait briller tout le temps tournez le potentiom tre de r glage de volume en arri re 5 En enfon ant la touche SUBBOOST 5 on peut si b...

Страница 10: ...ettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acq...

Страница 11: ...limitazione serve per limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbassato da questo circuito a tale valore Se la spia LIMIT rima ne acceso occorre ridurre i...

Страница 12: ...fde type 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met de EU richt lijnen 89 336 EEG voor elektromagnetische compati biliteit en 73 23 EEG voor toestellen op laagspanning Let evene...

Страница 13: ...alniveau te begrenzen Bij overschrijding van een ingestelde maximumwaarde wordt het niveau door de limiter schakeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMIT continu zou oplichten dan draait...

Страница 14: ...EC Por favor observe los siguientes campos La unidad se ha fabricado nicamente para utiliza ci n en el interior Prot jala de proyecciones de agua y salpicaduras de una humedad del aire ele vada y del...

Страница 15: ...limi tador sirve para limitar el nivel de se al Si el nivel excede de un valor m ximo definido este se ajusta a la baja a este valor por el circuito limitador Si el LED LIMIT se iluminar permanentemen...

Страница 16: ...ga wytycznym i normom dla urz dze zgodnych z 89 336 EEC i spe nia wyma gania dla urz dze niskonapi ciowych 73 23 EEC Prosz zawsze przestrzega Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomi...

Страница 17: ...iomu sygna u Je li po ziom wykracza poza okre lon maksymaln war to zostaje on zmniejszony przez obw d redu kuj cy Je eli wska nik LED LIMIT wieci si przez ca y czas nale y samemu zmniejszy g o no 5 Wc...

Страница 18: ...benytter 230 V Udf r aldrig nogen form for modifikationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risi kere at f elektrisk st d DK 18 Aktiv h gtalare system Innan en...

Страница 19: ...tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltol...

Страница 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0412 99 01 04 2005...

Отзывы: