background image

4

Instalowanie i podłączanie urządzenia

1

) Głośnik ustaw w odpowiednim miejscu na po-

dłodze. Istnieje możliwość ustawienia głośników
satelitowych w pewnej odległości nad głośnikiem.
W tym celu zastosuj łącznik dla stojaków (np. z
serii PAST z oferty “img Stage Line”) w górnej
części PSUB-215 i ustaw głośnik satelitarny na
subwooferze.

2

) Jako źródło można podłączyć urządzenie audio z

liniowym poziomem wyjściowym (np. mikser, od-
twarzacz CD, odtwarzacz kasetowy, itd.). Podłącz
wyjście kanału mono lub stereo sygnału źró-
dłowego do symetrycznego gniazda INPUT (4).
[Podaj kolejny kanał stereo na drugi system
głośnikowy.]

3

) Przelotowy sygnał wejściowy jest obecny na sym-

etrycznych wyjściach XLR LINE OUT LINK (3).
Wyjścia przelotowe pozwalają na podłączenie
dodatkowego aktywnego systemu głośnikowego.

4

) Podłącz odpowiednie głośniki do symetrycznego

wyjścia LINE OUT SAT (11) lub przez odpowiedni
wzmacniacz podłącz pasywny system głośnikowy.

5

) Za pomocą kabla sieciowego podłącz gniazdo

(13) z siecią zasilającą (230 V

~

/50 Hz).

5

Obsługa

Jakiekolwiek zmiany ustawień mogą być przepro-
wadzane tylko przy podłączonych głośnikach sateli-
towych. Ustawienia dźwięku powinny być oceniane
przez osobę trzecią, która będzie znajdowała się w
miejscu docelowym dźwięku.

1

) Za pomocą regulatora X-OVER (8) ustaw często-

tliwość rozgraniczającą między subwooferem i
głośnikiem satelitowym (im niższa tym, tym tru-
dniej zlokalizować akustycznie subwoofer, im
wyższa, tym mocniejsza reprodukcja tonów nis-
kich). Jako odnośnika, można stosować pasmo
przenoszenia głośników satelitarnych.

2

) Włącz podłączone źródło.

3

) Przed włączeniem urządzenia, regulator BASS

LEVEL (9) powinien być ustawiony na minimum w
celu uniknięcia hałasów spowodowanych włącza-
niem. Włącz urządzenie za pomocą przełącznika
POWER (12). Dioda LED AMP. ON/PROT. (2) za-
świeci się przez kilka sekund po włączeniu (miękki
start, układ zabezpieczający na chwilę wycisza
urządzenie), a następnie zmienia kolor na zielony
(normalny tryb pracy).

4

) Ustaw głośność za pomocą regulatora BASS

LEVEL. Dioda LED NORM. (2) zacznie migać w
rytm muzyki od pewnego poziomu głośności.

Jeżeli poziom jest zbyt wysoki, dioda LED

LIMIT. (2) zasygnalizuje, że zintegrowany układ

redukujący jest włączony. Obwód redukujący
służy do ograniczania poziomu sygnału: Jeśli po-
ziom wykracza poza określoną maksymalną war-
tość, zostaje on zmniejszony przez obwód redu-
kujący. Jeżeli wskaźnik LED LIMIT świeci się przez
cały czas, należy samemu zmniejszyć głośność.

5

) Wciskając przycisk SUBBOOST (5) można, w razie

potrzeby, wzmocnić niskie tony. Funkcja jest
włączona, kiedy dioda przy przycisku świeci się.

6

) Dźwięki niesłyszalne lub inne zakłócenia z zakresu

niskich częstotliwości mogą zostać wytłumione,
jeżeli zostanie podłączony filtr górnoprzepustowy:
Wciśnij przycisk SUBSONIC (7). Kiedy filtr jest
włączony, dioda przy przycisku zaświeci się.

7

) Przy podłączaniu kilku systemów głośnikowych,

systemy mogą nie mieć wspólnej fazy. Może to
powodować niepożądane tłumienie pewnych
częstotliwości. Aby temu zapobiec, system
głośnikowy posiada przełącznik fazy, przycisk
PHASE (6), który przesuwa fazę sygnału audio o
180

°

. Ustaw regulator BASS PHASE (10) w pozycji

zero. Przetestuj obie pozycje – przycisk wciśnięty i
wyciśnięty – i wybierz tę, przy której reprodukcja
dźwięku jest najlepsza.

8

) Za pomocą regulatora BASS PHASE wyreguluj

fazę subwoofera. Na precyzję ustawienia mają
wpływ warunki akustyczne. Najlepiej ustawiać
fazę podczas odtwarzania muzyki, w której
występuje gitara basowa, kontrabas lub śpiew
basem. Ustaw regulator BASS PHASE na maksy-
malną wartość. Następnie, jeżeli zajdzie taka po-
trzeba, lekko zmniejsz wartość.

9

) Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie

za pomocą przycisku POWER.

6

Dane techniczne

Moc wzmacniacza

: . . . . . . . . . . . . . . 400 W

RMS

, 600 W

MAX

Pasmo przenoszenia  . . . . . . . . . . . . . 33 – 400 Hz
Wejście:

Czułość wejścia:  . . . . . . . . . . . . . 75 mV (poziom liniowy)
impedancja: . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 k

Połączenia:  . . . . . . . . . . . . . . . . Gniazdo symetryczne typu XLR/

duży jack 6,3 mm

Wyjścia

LINE OUT LINK:  . . . . . . . . . . . . . . przelotowy sygnał wejścia, 

XLR symetryczny

LINE OUT SAT: . . . . . . . . . . . . . . . liniowy sygnał dla głośników

satelitarnych, XLR symetryczny

Częstotliwość rozgraniczająca:  . . . . . . 80 – 440 Hz
SPL (1 W/1 m):  . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 dB
Max. SPL:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 dB
Dopuszczalna temperatura pracy  . . . . 0 – 40

°

C

Zasilanie:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V

~

/50 Hz/900 VA

Wymiary, ciężar:  . . . . . . . . . . . . . . . . 515 x 540 x 580 mm, 4,5 kg

Może ulec zmianie.

UWAGA

Nigdy nie ustawiać urządzenia na mak-
symalną głośność. Zbyt duże natężenie
dźwięku może uszkodzić słuch! Ucho lu-
dzkie dostosowuje się do hałasu, który
po pewnym czasie nie wydaje się ucią-
żliwy. Nie wolno zwiększać głośności po
przyzwyczajeniu się do poprzedniego
ustawienia.

PL

17

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for
MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie

całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finanso-
wych jest zabronione.

Содержание PSUB-215

Страница 1: ...OOFER ACTIVE CASSA SUBWOOFER ATTIVA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERH...

Страница 2: ...hj lper dig med at beskytte produktet mod ukorrekt ibrug tagning Gem venligst denne betjeningsvejled ning til senere brug Du finder sikkerhedsanvisningen p side 18 DK Before switching on We wish you m...

Страница 3: ...BOOST 6 dB BASS LEVEL 0 BASS PHASE IN PHASE 230V 50Hz 900 VA 80 90 110 100 150 200 120 300 350 400 440 X OVER PHASE LPF HPF T 4 AL Hz LINE OUT SAT BALANCED 180 SERIAL NO 600 WMAX 400 WRMS ACTIVE SUBWO...

Страница 4: ...Vertr glichkeit und der Nieder spannungsrichtlinie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser...

Страница 5: ...eitet der Pegel einen definierten Maximalwert wird er von der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die Anzeige LIMIT st ndig leuchten den Lautst rkeregler entsprechend zur ckdreh...

Страница 6: ...n the unit e g a drinking glass The heat generated within the unit must be carried off by air circulation Therefore do not cover the air vents Do not operate the unit and immediately disconnect the ma...

Страница 7: ...LED LIMIT 2 will light up to indicate that the integrated limiter cir cuit is active The limiter circuit serves to limit the signal level If the level exceeds a maximum value defined it is adjusted do...

Страница 8: ...ts suivants L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e et de la chaleur plage de temp rature de fon...

Страница 9: ...est descendu par le circuit limiteur cette valeur Si la LED LIMIT venait briller tout le temps tournez le potentiom tre de r glage de volume en arri re 5 En enfon ant la touche SUBBOOST 5 on peut si b...

Страница 10: ...ettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acq...

Страница 11: ...limitazione serve per limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbassato da questo circuito a tale valore Se la spia LIMIT rima ne acceso occorre ridurre i...

Страница 12: ...fde type 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met de EU richt lijnen 89 336 EEG voor elektromagnetische compati biliteit en 73 23 EEG voor toestellen op laagspanning Let evene...

Страница 13: ...alniveau te begrenzen Bij overschrijding van een ingestelde maximumwaarde wordt het niveau door de limiter schakeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMIT continu zou oplichten dan draait...

Страница 14: ...EC Por favor observe los siguientes campos La unidad se ha fabricado nicamente para utiliza ci n en el interior Prot jala de proyecciones de agua y salpicaduras de una humedad del aire ele vada y del...

Страница 15: ...limi tador sirve para limitar el nivel de se al Si el nivel excede de un valor m ximo definido este se ajusta a la baja a este valor por el circuito limitador Si el LED LIMIT se iluminar permanentemen...

Страница 16: ...ga wytycznym i normom dla urz dze zgodnych z 89 336 EEC i spe nia wyma gania dla urz dze niskonapi ciowych 73 23 EEC Prosz zawsze przestrzega Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomi...

Страница 17: ...iomu sygna u Je li po ziom wykracza poza okre lon maksymaln war to zostaje on zmniejszony przez obw d redu kuj cy Je eli wska nik LED LIMIT wieci si przez ca y czas nale y samemu zmniejszy g o no 5 Wc...

Страница 18: ...benytter 230 V Udf r aldrig nogen form for modifikationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risi kere at f elektrisk st d DK 18 Aktiv h gtalare system Innan en...

Страница 19: ...tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltol...

Страница 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0412 99 01 04 2005...

Отзывы: