IMG STAGE LINE MPX-42 B Скачать руководство пользователя страница 18

Stereo DJ-mixer

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel-
ske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.

Vær altid opmærksom på følgende:

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt
den mod vanddråber og -stænk, høj luftfugtighed
og varme (tilladt omgivelsestemperatur 0 – 40 °C).

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:

1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet,

2. hvis der kan være opstået skade, efter at en-

heden er tabt eller lignende,

3. hvis der forekommer fejlfunktion.

Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel.

Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller af autoriseret personel.

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes ke-
mikalier eller vand.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt
tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.

Forsigtig!  Enheden benytter livsfarlig netspænd-
ing (230 V~). For at undgå fare for elektrisk stød
må kabinettet ikke åbnes. Overlad servicering til
autoriseret personel. Desuden bortfalder enhver
reklamationsret, hvis enheden har været åbnet.

Stereo DJ-mixer

Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets-
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas,
läs igenom den engelska texten som medföljer.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.

Ge även akt på följande:

Enheten är endast avsedda för inomhusbruk. Skyd-
da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.

Använd inte enheten och tag omedelbart ut kon-
takten ur elurtaget om något av följande uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.

2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad för
service.

En skadad elsladd skall bytas på verkstad eller
hos tillverkaren.

Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.

Om enheten används på annat sätt än som avses,
om den inte kopplas in ordentligt, om den används
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gäll. I dessa fall tas
inget ansvar för uppkommen skada på person
eller materiel.

Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.

OBS!  Enheten använder hög spänning internt
(230 V~). For att undvika en elektrisk stöt, öppna
aldrig chassit på egen hand utan överlåt all service
till auktoriserad verkstad. Alla garantier upphör om
enheten har varit öppnad.

18

Stereo DJ mikseri

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Englannin kielisistä ohjeista,
jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkö-
magneettisesta yhteensopivuudesta sekä matala-
jännitedirektiiviä 73/23/EEC.

Huomioi seuraavat seikat:

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta jos:
1. virtajohdossa on havaittava vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-

tanut aiheuttaa vaurion

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu-
tettu huoltohenkilö.

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välit-
tömistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta, vie se pai-
kalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä varten.

Huomio!  Tämä laite toimii hengenvaarallisella
230 V~ jännitteellä. Välttääksesi sähköiskun, älä
avaa laitteen koteloa. Jätä huoltotoimet valtuute-
tulle, ammattitaitoiselle huoltoliikkeelle. Huomioi
myös, että takuu raukeaa, jos laite on avattu.

S

FIN

DK

Содержание MPX-42 B

Страница 1: ...GE DJ STEREO MIXER DJ STEREO MPX 42 Best Nr 20 2050 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOP...

Страница 2: ...rucciones evita operaciones err neas y protege Vd y vuestro aparato contra todo da o posible por cualquier uso inadecuado La versi n espa ola se encuentra en las p ginas 12 15 Inden De t nder for appa...

Страница 3: ...3 4 6 7 8 9 MIN LINE LINE 2 1 3 4 0 2 1 3 4 0 MONO STEREO BAL L R C HIGH 0 1 5 1 5 MID 0 1 5 1 5 LOW 0 1 5 1 5 POWER LAMP 1 2V 5W MPX 42 1 0 0 5 PGM MIX PFL MAX GAIN MIN HIGH 0 1 2 1 2 LOW 0 1 2 1 2 1...

Страница 4: ...ligen Mi krofoneing ngen 11 auf der Frontseite Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Leve...

Страница 5: ...2 Safety Notes This unit corresponds to the directive for electro magnetic compatibility 89 336 EEC and to the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The unit...

Страница 6: ...t all gain controls 3 13 all tone controls 6 14 and the balance control 7 to mid position Set the switches PAD 12 of the microphone channels to the upper position Then set the two switches for crossfa...

Страница 7: ...rausgang 1 x 6 3 mm Klinke Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten crossfader moved to the right fade in of the channel switched to the right side of the crossfader fade out of the channel...

Страница 8: ...d canal micro MIC 1 la place on peut utiliser les entr es micro correspondantes 11 sur la face avant 8 I F B CH Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coma...

Страница 9: ...L appareil est aliment par une tension dangereuse en 230 V Ne touchez jamais l in t rieur de l appareil car en cas de mauvaise mani pulation vous pouvez subir une d charge lectri que En outre l ouver...

Страница 10: ...bilancia mento 7 in posizione centrale e portare l interrut tore PAD 12 dei canali microfono in posizione superiore Mettere i due selettori di assegnazione per la funzione di dissolvenza C F ASSIGN A...

Страница 11: ...ise jack 6 35 D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 2 A questo punto con il crossfader si possono ese guire delle dissolvenze fra i due canali prescelti Se il crossfade...

Страница 12: ...DJ MIC en het tweede microfoonkanaal MIC 1 ook op de betreffende microfooningangen 11 op het frontpaneel Abrir el presente libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones 1 Elemen...

Страница 13: ...ische schokken Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het appa raat 2 Consejos de utilizaci n y seguridad La mesa de mezcla cumple con la directiva europea 89 336 CEE relaciona...

Страница 14: ...ntes de todo gire todos los potenci metros de ganancia 3 13 todos los ecualizadores 6 14 y el potenci metro de balance 7 en la posici n media na y ponga los interruptores PAD 12 de los cana les micro...

Страница 15: ...la parte derecha del crossfader Si el crossfader est deslizado hacia la derecha entrada del canal conmutado en la parte derecha del crossfader salida del canal conmutado en la parte izquierda 5 3 Mez...

Страница 16: ...tywne do gniazd 11 znajdu j cych si w panelu przednim miksera 2 Informacje Dotycz ce Bezpiecze stwa Urz dzenie odpowiada normom zgodno ci elek tromagnetycznej 89 336 EEC oraz bezpiecze stwa niskonapi...

Страница 17: ...waga Regulacja barwy wp ywa na sygna do urz dzenia rejestruj cego REC 4 Ustawi r wnowag sygna u na wyj ciu g w nym za pomoc regulatora r wnowagi BAL 7 5 Wyj cie g wne mo e by prze czane do trybu mono...

Страница 18: ...skador 2 Enheten r skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service En skadad elsladd skall bytas p verkstad eller hos tillverkaren Dra a...

Страница 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0201 99 01 03 2004...

Отзывы: