background image

Abrir el presente manual en la página 3 de manera
que se visualicen los elementos y conexiones.

1

Elementos y conexiones

1.1 Parte delantera

Ecualizadores de 3 vías para los canales micro con

reglaje para graves (BASS), medios (MID) y agu-
dos (HIGH)

Selectores de entrada para los canales CH 1-CH 4:

tecla no pulsada:
nivel Line (LINE)

tecla pulsada:
nivel Phono (PHONO) para CH 1 y CH 3
nivel Line (CD) para CH 2 y CH 4

Ecualizadores de 3 vías para el grupo de los cana-

les CH 1/CH 2 y el grupo CH 3/CH 4 con reglajes
de graves (BASS), medios (MID) y agudos (HIGH)

Potenciómetros GAIN: reglaje de la amplificación

de entrada de los canales CH 1-CH 4 y de los dos
canales micro

VU-metro

Toma BNC LAMP para la conexión de una lámpara

flexo (12 V/máx. 5 W)

Interruptor Marcha/Paro

Toma PHONES jack 6,35: conexión de un auricular

estéreo (impedancia 

8

)

Teclas ON AIR: Marcha/Paro del micrófono para el

canal MIC 1 y MIC 2

10 Teclas AUTO TALK: Marcha/Paro de la función

Talkover: si la tecla está pulsada, en caso de anun-
cios efectuadas sobre el canal MIC 1 o MIC 2, el
nivel de los otros canales de entrada disminuye
automáticamente de 15 dB.

11 Teclas CUE: pre-escucha de los canales CH 1-

CH 4 en un auricular

12 Potenciómetro de fundido entre los dos grupos de

canales CH 1/CH 2 y CH 3/CH 4

13 Teclas KILL para los grupos CH 1/CH 2 y CH 3/

CH 4: si las teclas están pulsadas, las frecuencias
graves (tecla BASS), medios (tecla MID) y agudos
(tecla HIGH) del grupo correspondiente están su-
primidas.

14 Tecla TRIGGER para los grupos CH 1/CH 2 y

CH 3/CH 4: inserción breve del grupo utilizado pa-
ra el fundido

15 Potenciómetros de reglaje del volumen para los

canales de entrada CH 1-CH 4

16 Potenciómetro Master izquierdo (LEFT) y derecho

(RIGHT)

17 Potenciómetro SELECT para la salida de auricular:

girando el potenciómetro hacia la izquierda, el ca-
nal de entrada seleccionado con la tecla CUE (11)
está insertada, girándola hacia la derecha, es el
Master estéreo antes de los potenciómetros Mas-
ter (16).

18 Potenciómetro LEVEL: reglaje del volumen del au-

ricular conectado a la toma (8)

1.2 Parte posterior

19 Cable de red 230 V~/50 Hz

20 Tomas de salida RCA REC para conectar un mag-

netófono para grabaciones; el nivel de grabación
es independiente de la posición de los potenció-
metros Master (16)

21 Tomas de salida RCA AMP para conectar un ampli-

ficador

22 Tomas de entrada RCA LINE o CD para los cana-

les CH 1-CH 4: conexión de aparatos de nivel Line
(por ejemplo, tuner, lector CD, magnetófono)

23 Tomas de entrada RCA PHONO para los canales

CH 1 y CH 3 para conectar giradiscos de célula
magnética

24 Tomas jack 6,35 para conectar micrófonos mono a

los canales MIC 1 y MIC 2

25 Conexión GND para masa común, por ejemplo

para giradiscos

2

Consejos de utilización

La MPX-210 responde a la norma 89/336/CEE refe-
rente a la compatibilidad electromagnética y a la nor-
ma 73/23/CEE relativa a los aparatos de baja tensión.

Está alimentado por una tensión muy peligrosa de
230 V~. No tocar nunca el interior del aparato ya que
en caso de una mala manipulación podría sufrir una
descarga eléctrica mortal. Igualmente, la abertura
del aparato anula cualquier tipo de garantía.

Respetar los siguientes puntos:

El aparato está concebido para una utilización en
interiores. Protegerlo de la humedad y del calor
(temperatura ambiente permitida 0-40 °C).

No conectarlo o desconectarlo de inmediato de la
red ya que:
1. el aparato o el cable de red presenta desperfec-

tos.

2. después de una caída o accidente parecido apa-

recen daños.

3. aparecen disfunciones.
Llamar a un técnico especialista para efectuar las
reparaciones.

Solamente el fabricante o un técnico habilitado pue-
den reemplazar el cordón de red dañado.

No desconectar el aparato tirando del cable de
conexión.

Declinamos cualquier responsabilidad en caso de
daños si el aparato se utiliza por cualquier otro fin
que no sea el adecuado, no está conectado, utili-
zado o reparado correctamente.

Para limpiarlo, utilizar un trapo seco y blando, en
ningún caso, productos químicos ni agua.

Una vez se retira el aparato definitivamente de cir-
culación, debe depositarse en una fábrica de reci-
claje adaptada.

3

Posibilidades de utilización

La mesa de mezclas MPX-210 está equipada con cua-
tro canales de entrada estéreo y dos entradas micro
mono y es ideal para los DJ amateurs y profesionales.

E

19

Содержание MPX-210

Страница 1: ...H 2 CH 3 CH 4 EQ EQ LINE CD LINE PHONO LINE CD LINE PHONO ECLIPSE LEFT RIGHT 5 3 1 0 1 3 5 7 10 20 MASTER LEFT 0 10 5 0 10 5 RIGHT MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX KILL TRIGGER SUPER X...

Страница 2: ...i per l uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni E rispettando quanto spiegato nelle istruzioni evitate di commettere degli errori e cos proteggete Voi stessi ma anche l apparecc...

Страница 3: ...ON AIR BASS MID HIGH BASS MID HIGH TRIGGER PHONES MIC 2 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 EQ EQ LINE CD LINE PHONO LINE CD LINE PHONO ECLIPSE LEFT RIGHT 5 3 1 0 1 3 5 7 10 20 MASTER LEFT 0 10 5 0 10 5 RIGHT MIN MAX...

Страница 4: ...enreglern 16 18 Lautst rkeregler LEVEL f r den Kopfh rer an Buchse 8 1 2 R ckseite 19 Netzkabel zum Anschlu an 230 V 50 Hz 20 Cinch Ausgangsbuchsen REC f r den Anschlu ei nes Tonaufnahmeger tes der Au...

Страница 5: ...adern 15 die Lautst rke f r die Ein gangskan le CH 1 CH 4 einstellen Das VU Meter 5 zeigt den Stereo Ausgangspegel des Summen ausgangs 21 an Bei 0 dB ist das Mischpult voll ausgesteuert bersteuerungen...

Страница 6: ...chalten der Talkover Funktion die Taste AUTO TALK 10 des jeweiligen Mikrofonkanals dr cken LED ber der Taste leuchtet Zum Abschalten der Talkover Funktion die Taste AUTO TALK erneut dr cken LED ber de...

Страница 7: ...k 8 1 2 Rear panel 19 Mains cable to connect to 230 V 50 Hz 20 Phono output jacks REC to connect a sound re cording unit the recording level is independent of the setting of the master controls 16 21...

Страница 8: ...ition 7 2 Adjust the volume of the input channels CH 1 CH 4 with the faders 15 The VU meter 5 displays the stereo output level of the master output 21 At 0 dB the mixer is at its rated maximum output...

Страница 9: ...utton 10 of the corresponding microphone channel LED above the button lights To deactivate the talkover function press the AUTO TALK button again LED above the button extinguishes 6 Specifications Inp...

Страница 10: ...sortie RCA REC branchement d un ma gn tophone pour effectuer des enregistrements le niveau d enregistrement est ind pendant de la position des potentiom tres Master 16 21 Prises de sortie RCA AMP pour...

Страница 11: ...A 0 dB la table est pleine puissance Toute sur charge est indiqu e par les diodes rouges du VU m tre qui s allument Les potentiom tres doivent tre 2 3 environ du maximum de mani re pouvoir effectuer...

Страница 12: ...tion appuyez une nou velle fois sur la touche AUTO TALK la diode s teint 6 Caract ristiques techniques Entr es 2 x Mic mono 1 5 mV 600 2 x Phono st r o 2 7 mV 50 k 6 x Ligne st r o 130 mV 50 k Sorties...

Страница 13: ...30 V 50 Hz 20 Prese d uscita cinch REC per il collegamento di un registratore il livello di registrazione indipendente dalla posizione dei regolatori delle somme 16 21 Prese d uscita cinch AMP per il...

Страница 14: ...dei canali sono aperti molto o aperti poco occorre adattare i livelli regolando l amplificazione d ingresso A tale scopo spostare i regolatori GAIN 4 dei canali CH 1 CH 4 3 Per inserire i microfoni ne...

Страница 15: ...te 20 20 000 Hz Fattore di distorsione 0 1 Amplificazione d ingresso Gain Line 20 dB max Phono 20 dB max Mic 41 dB max Rapporto S R Ingresso LINE 60 dB Ingresso CD 59 dB Ingresso PHONO 55 dB Ingresso...

Страница 16: ...o masterkanaal v r de masterregelaars 16 ingemengd 18 Volumeregelaar LEVEL voor de hoofdtelefoon aan gesloten op jack 8 1 2 Achterzijde van het toestel 19 Netsnoer voor aansluiting op 230 V 50 Hz 20 C...

Страница 17: ...fregelaars 15 het volume van de ingangskanalen CH 1 tot CH 4 Het stereo uitgangsniveau van de masteruitgang 21 wordt weergegeven door de VU meter 5 Bij 0 dB is het mengpaneel volledig uitgestuurd Bij...

Страница 18: ...atisch met 15 dB gedempt Druk op de AUTO TALK toets 10 van het overeenkomstige microfoon kanaal om de Talkover functie in te schakelen de LED boven de toets licht op Om de Talkover functie weer uit te...

Страница 19: ...a la toma 8 1 2 Parte posterior 19 Cable de red 230 V 50 Hz 20 Tomas de salida RCA REC para conectar un mag net fono para grabaciones el nivel de grabaci n es independiente de la posici n de los poten...

Страница 20: ...ci metros deben estar a 2 3 aproximada mente del m ximo de manera que se puedan efec tuar correctamente los fundidos Si est n ya al m ximo o al m nimo adaptar los niveles regulando la amplificaci n de...

Страница 21: ...TALK el diodo se apaga 6 Caracter sticas t cnicas Entradas 2 x Mic mono 1 5 mV 600 2 x Phono est reo 2 7 mV 50 k 6 x Line est reo 130 mV 50 k Salidas 1 x Amp 1 V 600 1 x Record 0 5 V 600 General Banda...

Страница 22: ...de volume LEVEL para os auscultadores ligados ao jack 8 1 2 Painel traseiro 19 Cabo de corrente para liga o a 230 V 50 Hz 20 Fichas de saida RCA REC para ligar um gravador o nivel de grava o independe...

Страница 23: ...forma a existir margem suficiente para aumentar ou dimi nuir Se os potenciometros estiverem quase no m ximo ou no m nimo os n veis devem ser acerta dos ajustando a amplifica o de entrada Abra ou feche...

Страница 24: ...LED respectivo apaga se 6 Especifica es Entradas 2 x mic mono 1 5 mV 600 2 x phono estereo 2 7 mV 50 k 6 x linha estereo 130 mV 50 k Sa das 1 x amp 1 V 600 1 x record 0 5 V 600 Geral Resposta de frequ...

Страница 25: ...bel for tilslutning til 230 V 50 Hz 20 Phonob sninger REC for tilslutning af en optage enhed optageniveauet er uafh ngigt af indstil lingen af masterkontrollerne 16 21 Phonob sninger AMP for tilslutni...

Страница 26: ...rst rkningen hvis faderne st r i n sten minimum eller n sten maksimum position skru op resp ned for kontrollerne GAIN 4 for kanalerne CH 1 CH 4 indtil det nskede niveau er n et 3 Tryk p knapperne ON A...

Страница 27: ...600 1 x record 0 5 V 600 Generelt Frekvensomr de 20 20 000 Hz THD 0 1 Indgangsforst rkning Gain Line 20 dB maks Phono 20 dB maks Mic 41 dB maks Signal st j forhold Indgangene LINE 60 dB Indgangene CD...

Страница 28: ...ar AMP f r anslutning av f rst rkare 22 RCA ing ngar LINE resp CD f r kanalerna CH 1 CH 4 f r anslutning av enheter med linjeniv t ex tuner CD spelare eller bandspelare 23 RCA ing ngar PHONO f r kanal...

Страница 29: ...rollerna 1 f r mikro fonkanalerna kontrollerna 3 f r b da kanalgrup perna CH 1 CH 2 och CH 3 CH 4 Frekvenserna kan p verkas 12 dB D kontrollerna r i mittl ge r dessa utan p verkan De 3 frekvensomr den...

Страница 30: ...LINE ing ng 60 dB CD ing ng 59 dB PHONO ing ng 55 dB MIC ing ng 53 dB EQ 4 x bas 12 dB 50 Hz 4 x mid 12 dB 1 kHz 4 x diskant 12 dB 10 kHz Talstyrning 15 dB Svanhalslampa 12 V 5 W max H rlursutg ng 8 s...

Страница 31: ...ytkemiseksi s hk verkkoon 230 V 50 Hz 20 RCA l ht jakkipari REC nauhuria varten nitys taso on riippumaton masters d n 16 asennosta 21 RCA master l ht jakkipari AMP vahvistimelle 22 RCA tulojakkipari L...

Страница 32: ...S d l ht jen REC 20 ja AMP 21 nenv ri 3 alueisella ekvalisaattorilla s din 1 mikrofoni kanaville s din 3 molemmille kanavaryhmille CH 1 CH 2 sek CH 3 CH 4 Matalien BASS kes ki MID ja korkeiden HIGH n...

Страница 33: ...9 dB nirasiatulo PHONO 55 dB Mikrofonitulo MIC 53 dB nenv rins d t 4 x Basso 12 dB 50 Hz 4 x Keskialue 12 dB 1 kHz 4 x Diskantti 12 dB 10 kHz Puhekytkin 15 dB nip yt valaisimen liit nt 12 V 5 W max Ku...

Страница 34: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 05 99 02...

Отзывы: