background image

Abra a pág. 3. Pode assim ver sempre os elemen-
tos de comando e as ligações descritas.

1

Comandos e ligações

1.1 Painel da Frente

Igualizadores de 3 vias para os canais de micro-

fone, consistindo de controles de baixos (BASS),
médios (MID) e agudos (HIGH)

Teclas selectoras dos canais de entrada CH 1-CH 4

Tecla não carregada:
Nivel de linha (LINE)

Tecla carregada:
Nivel de gira-discos (PHONO) para CH 1 e CH 3
Nivel de linha (CD) para CH 2 e CH 4

Igualizadores de 3 vias para o grupo de canais

CH 1/CH 2 e o grupo de canais CH 3/CH 4; con-
siste em controles de baixos (BASS), de médios
(MID) e de agudos (HIGH)

Controles GAIN para ajuste da amplificação de

entrada dos canais CH 1-CH 4 e ambos os canais
de microfone

Vuimetro

Tomada BNC LAMP para ligar uma lâmpada com

haste fléxivel, de 12 V/5 W máx.

Interruptor para desligar/ligar

Jack PHONES de 6,3 mm (

1

/

4

") para ligar ausculta-

dores estereo (impedancia 

8

)

Teclas ON AIR para ligar e desligar o microfone no

canal MIC 1 ou MIC 2

10 Teclas AUTO TALK para ligar/desligar a função

Talkover: Se se carregar na tecla, os níveis dos ou-
tros canais de entrada são reduzidos automatica-
mente 15 dB, durante os anúncios de microfone no
canal MIC 1 ou MIC 2.

11 Teclas CUE, para controle individual dos canais de

entrada CH 1-CH 4, através de auscultadores

12 Atenuador cruzado entre ambos os grupos de ca-

nais CH 1/CH 2 e CH 3/CH 4

13 Teclas KILL para os grupos de canais CH 1/CH 2 e

CH 3/CH 4: Carregando nas teclas suprimem-se
as frequências altas (tecla HIGH), médias (tecla
MID) e baixas (tecla BASS).

14 Tecla TRIGGER para os grupos de canais

CH 1/CH 2 e CH 3/CH 4, para aumento rápido do
nivel do grupo de canais reduzidos pelo atenuador
cruzado (12)

15 Controles de volume para os canais de entrada

CH 1-CH 4

16 Control master esquerdo (LEFT) e direito (RIGHT)

17 Atenuador cruzado SELECT para a saida dos aus-

cultadores: Rodando o control para a esquerda, o
canal de entrada seleccionado com a tecla CUE
(11) aumenta, girando o control para a direita, o
master estereo é aumentado antes dos controles
master (16).

18 Control de volume LEVEL para os auscultadores

ligados ao jack (8)

1.2 Painel traseiro

19 Cabo de corrente para ligação a 230 V~/50 Hz

20 Fichas de saida RCA REC, para ligar um gravador;

o nivel de gravação é independente da posição
dos controles master (16)

21 Fichas RCA de saida AMP, para ligar um amplifica-

dor

22 Fichas RCA de entrada LINE ou CD para os canais

CH 1-CH 4 para ligar unidades com nivel de linha
(p. ex. sintonizador, leitor de CD, gravador)

23 Fichas RCA de entrada PHONO, para os canais

CH 1 e CH 3, para ligação de gira-discos com sis-
tema magnético

24 Jack de 6,3 mm (

1

/

4

") para ligar microfones mono

aos canais MIC 1 e MIC 2

25 Ligação GND para massa comum, p. ex. para gira-

discos

2

Recomendações

Esta unidade corresponde á directiva para compatibili-
dade electromagnética 89/336/CEE e á directiva para
baixa tensão 73/23/CEE.

Esta unidade usa voltagem perigosa (230 V~). Para
evitar um choque não abra a caixa. Entregue a as-
sistência apenas a pessoal qualificado. Além disso,
qualquer garantia caduca se a unidade tiver sido
aberta.

Tenha sempre em atenção os seguintes items:

A unidade só deve trabalhar no interior.

Proteja-a contra a humidade e o calor (a tempera-
tura ambiente admissível é de 0-40 °C).

Não coloque a unidade em funcionamento ou retire
imediatamente a ficha da tomada, se:
1. For visível alguma avaria na unidade ou no cabo

de corrente.

2. Ocorreu algum defeito após uma queda ou aci-

dente similar.

3. Verificar mau funcionamento.
Em qualquer dos casos a unidade só deve ser repa-
rada por pessoal qualificado.

Um cabo avariado só deverá ser reparado pelo fa-
bricante ou por pessoal qualificado.

Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo.

Se a unidade for usada para fins diferentes daque-
les a que se destina, ligada incorrectamente, manu-
seada de forma errada ou reparada por pessoal não
qualificado, não assumiremos qualquer responsabi-
lidade pelas possíveis avarias.

Para limpeza use apenas um pano macio e seco, e
nunca produtos químicos ou água.

Se a unidade for colocada fora de serviço definitiva-
mente, entregue-a num local próprio para recicla-
gem.

3

Aplicações

O misturador estereo para discoteca MPX-210 com
quatro canais de entrada estereo e dois canais para
microfone mono, é próprio para utilização em discote-
cas e uso privado ou profissional.

P

22

Содержание MPX-210

Страница 1: ...H 2 CH 3 CH 4 EQ EQ LINE CD LINE PHONO LINE CD LINE PHONO ECLIPSE LEFT RIGHT 5 3 1 0 1 3 5 7 10 20 MASTER LEFT 0 10 5 0 10 5 RIGHT MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX KILL TRIGGER SUPER X...

Страница 2: ...i per l uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni E rispettando quanto spiegato nelle istruzioni evitate di commettere degli errori e cos proteggete Voi stessi ma anche l apparecc...

Страница 3: ...ON AIR BASS MID HIGH BASS MID HIGH TRIGGER PHONES MIC 2 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 EQ EQ LINE CD LINE PHONO LINE CD LINE PHONO ECLIPSE LEFT RIGHT 5 3 1 0 1 3 5 7 10 20 MASTER LEFT 0 10 5 0 10 5 RIGHT MIN MAX...

Страница 4: ...enreglern 16 18 Lautst rkeregler LEVEL f r den Kopfh rer an Buchse 8 1 2 R ckseite 19 Netzkabel zum Anschlu an 230 V 50 Hz 20 Cinch Ausgangsbuchsen REC f r den Anschlu ei nes Tonaufnahmeger tes der Au...

Страница 5: ...adern 15 die Lautst rke f r die Ein gangskan le CH 1 CH 4 einstellen Das VU Meter 5 zeigt den Stereo Ausgangspegel des Summen ausgangs 21 an Bei 0 dB ist das Mischpult voll ausgesteuert bersteuerungen...

Страница 6: ...chalten der Talkover Funktion die Taste AUTO TALK 10 des jeweiligen Mikrofonkanals dr cken LED ber der Taste leuchtet Zum Abschalten der Talkover Funktion die Taste AUTO TALK erneut dr cken LED ber de...

Страница 7: ...k 8 1 2 Rear panel 19 Mains cable to connect to 230 V 50 Hz 20 Phono output jacks REC to connect a sound re cording unit the recording level is independent of the setting of the master controls 16 21...

Страница 8: ...ition 7 2 Adjust the volume of the input channels CH 1 CH 4 with the faders 15 The VU meter 5 displays the stereo output level of the master output 21 At 0 dB the mixer is at its rated maximum output...

Страница 9: ...utton 10 of the corresponding microphone channel LED above the button lights To deactivate the talkover function press the AUTO TALK button again LED above the button extinguishes 6 Specifications Inp...

Страница 10: ...sortie RCA REC branchement d un ma gn tophone pour effectuer des enregistrements le niveau d enregistrement est ind pendant de la position des potentiom tres Master 16 21 Prises de sortie RCA AMP pour...

Страница 11: ...A 0 dB la table est pleine puissance Toute sur charge est indiqu e par les diodes rouges du VU m tre qui s allument Les potentiom tres doivent tre 2 3 environ du maximum de mani re pouvoir effectuer...

Страница 12: ...tion appuyez une nou velle fois sur la touche AUTO TALK la diode s teint 6 Caract ristiques techniques Entr es 2 x Mic mono 1 5 mV 600 2 x Phono st r o 2 7 mV 50 k 6 x Ligne st r o 130 mV 50 k Sorties...

Страница 13: ...30 V 50 Hz 20 Prese d uscita cinch REC per il collegamento di un registratore il livello di registrazione indipendente dalla posizione dei regolatori delle somme 16 21 Prese d uscita cinch AMP per il...

Страница 14: ...dei canali sono aperti molto o aperti poco occorre adattare i livelli regolando l amplificazione d ingresso A tale scopo spostare i regolatori GAIN 4 dei canali CH 1 CH 4 3 Per inserire i microfoni ne...

Страница 15: ...te 20 20 000 Hz Fattore di distorsione 0 1 Amplificazione d ingresso Gain Line 20 dB max Phono 20 dB max Mic 41 dB max Rapporto S R Ingresso LINE 60 dB Ingresso CD 59 dB Ingresso PHONO 55 dB Ingresso...

Страница 16: ...o masterkanaal v r de masterregelaars 16 ingemengd 18 Volumeregelaar LEVEL voor de hoofdtelefoon aan gesloten op jack 8 1 2 Achterzijde van het toestel 19 Netsnoer voor aansluiting op 230 V 50 Hz 20 C...

Страница 17: ...fregelaars 15 het volume van de ingangskanalen CH 1 tot CH 4 Het stereo uitgangsniveau van de masteruitgang 21 wordt weergegeven door de VU meter 5 Bij 0 dB is het mengpaneel volledig uitgestuurd Bij...

Страница 18: ...atisch met 15 dB gedempt Druk op de AUTO TALK toets 10 van het overeenkomstige microfoon kanaal om de Talkover functie in te schakelen de LED boven de toets licht op Om de Talkover functie weer uit te...

Страница 19: ...a la toma 8 1 2 Parte posterior 19 Cable de red 230 V 50 Hz 20 Tomas de salida RCA REC para conectar un mag net fono para grabaciones el nivel de grabaci n es independiente de la posici n de los poten...

Страница 20: ...ci metros deben estar a 2 3 aproximada mente del m ximo de manera que se puedan efec tuar correctamente los fundidos Si est n ya al m ximo o al m nimo adaptar los niveles regulando la amplificaci n de...

Страница 21: ...TALK el diodo se apaga 6 Caracter sticas t cnicas Entradas 2 x Mic mono 1 5 mV 600 2 x Phono est reo 2 7 mV 50 k 6 x Line est reo 130 mV 50 k Salidas 1 x Amp 1 V 600 1 x Record 0 5 V 600 General Banda...

Страница 22: ...de volume LEVEL para os auscultadores ligados ao jack 8 1 2 Painel traseiro 19 Cabo de corrente para liga o a 230 V 50 Hz 20 Fichas de saida RCA REC para ligar um gravador o nivel de grava o independe...

Страница 23: ...forma a existir margem suficiente para aumentar ou dimi nuir Se os potenciometros estiverem quase no m ximo ou no m nimo os n veis devem ser acerta dos ajustando a amplifica o de entrada Abra ou feche...

Страница 24: ...LED respectivo apaga se 6 Especifica es Entradas 2 x mic mono 1 5 mV 600 2 x phono estereo 2 7 mV 50 k 6 x linha estereo 130 mV 50 k Sa das 1 x amp 1 V 600 1 x record 0 5 V 600 Geral Resposta de frequ...

Страница 25: ...bel for tilslutning til 230 V 50 Hz 20 Phonob sninger REC for tilslutning af en optage enhed optageniveauet er uafh ngigt af indstil lingen af masterkontrollerne 16 21 Phonob sninger AMP for tilslutni...

Страница 26: ...rst rkningen hvis faderne st r i n sten minimum eller n sten maksimum position skru op resp ned for kontrollerne GAIN 4 for kanalerne CH 1 CH 4 indtil det nskede niveau er n et 3 Tryk p knapperne ON A...

Страница 27: ...600 1 x record 0 5 V 600 Generelt Frekvensomr de 20 20 000 Hz THD 0 1 Indgangsforst rkning Gain Line 20 dB maks Phono 20 dB maks Mic 41 dB maks Signal st j forhold Indgangene LINE 60 dB Indgangene CD...

Страница 28: ...ar AMP f r anslutning av f rst rkare 22 RCA ing ngar LINE resp CD f r kanalerna CH 1 CH 4 f r anslutning av enheter med linjeniv t ex tuner CD spelare eller bandspelare 23 RCA ing ngar PHONO f r kanal...

Страница 29: ...rollerna 1 f r mikro fonkanalerna kontrollerna 3 f r b da kanalgrup perna CH 1 CH 2 och CH 3 CH 4 Frekvenserna kan p verkas 12 dB D kontrollerna r i mittl ge r dessa utan p verkan De 3 frekvensomr den...

Страница 30: ...LINE ing ng 60 dB CD ing ng 59 dB PHONO ing ng 55 dB MIC ing ng 53 dB EQ 4 x bas 12 dB 50 Hz 4 x mid 12 dB 1 kHz 4 x diskant 12 dB 10 kHz Talstyrning 15 dB Svanhalslampa 12 V 5 W max H rlursutg ng 8 s...

Страница 31: ...ytkemiseksi s hk verkkoon 230 V 50 Hz 20 RCA l ht jakkipari REC nauhuria varten nitys taso on riippumaton masters d n 16 asennosta 21 RCA master l ht jakkipari AMP vahvistimelle 22 RCA tulojakkipari L...

Страница 32: ...S d l ht jen REC 20 ja AMP 21 nenv ri 3 alueisella ekvalisaattorilla s din 1 mikrofoni kanaville s din 3 molemmille kanavaryhmille CH 1 CH 2 sek CH 3 CH 4 Matalien BASS kes ki MID ja korkeiden HIGH n...

Страница 33: ...9 dB nirasiatulo PHONO 55 dB Mikrofonitulo MIC 53 dB nenv rins d t 4 x Basso 12 dB 50 Hz 4 x Keskialue 12 dB 1 kHz 4 x Diskantti 12 dB 10 kHz Puhekytkin 15 dB nip yt valaisimen liit nt 12 V 5 W max Ku...

Страница 34: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 05 99 02...

Отзывы: