background image

3

Toepassingen

Het stereo disco mengpaneel MPX-210 met vier ste-
reo-ingangskanalen en twee microfoonkanalen is ge-
schikt voor diverse professionele DJ-toepassingen of
gebruik thuis.

Het mengpaneel kan gebruikt worden als alleen-

staand tafelmodel of kan in een rack (482 mm/19") ge-
ïntegreerd worden. Voor de montage in een rack hebt
u 4 rack-eenheden nodig (1 rack-eenheid = 44,45 mm).

4

Installatie

1)Sluit de geluidsbronnen aan op de overeenkomstige

ingangen:

LINE resp. CD-jacks (22) voor aansluiting van

toestellen met lijnniveau (bv. tuner, CD-speler,
cassettespeler);

PHONO-jacks (23) voor aansluiting van platen-

spelers op een magnetisch systeem;

Jacks MIC 1 en MIC 2 (24) voor de aansluiting

van DJ-monomicrofoons.

2) Druk op de desbetreffende keuzeschakelaars (2)

voor de kanalen CH 1 tot CH 4: Wanneer de toets
niet ingedrukt is, wordt de LINE-ingang geselec-
teerd. Wanneer de toets ingedrukt is, wordt de
PHONO-ingang (bij de kanalen CH 1 en CH 3) resp.
de CD-ingang (bij de kanalen CH 2 en CH 4) gese-
lecteerd. Bij ingedrukte toets licht de LED erboven
op.

3) Verbind de versterker met de uitgangsjacks AMP

(21).

4) Verbind een geluidsopnametoestel met de uit-

gangsjacks REC (20) voor eventuele geluidsopna-
mes. Het opnameniveau is onafhankelijk van de
instelling van de masterregelaars (16).

5) Voor een optimale verlichting kan er eventueel een

zwanenhalslamp van 12 V/max. 5 W (bv. GNL-200
uit het gamma van “img Stage Line”) aangesloten
worden op de LAMP-jack (6). De lamp wordt in- en
uitgeschakeld via het mengpaneel.

6) Plug de netstekker in het stopcontact (230 V~/

50 Hz).

7) Om inschakelploppen te vermijden is het aan te

raden de masterregelaars (16) in de minimumstand
te plaatsen. Schakel vervolgens met behulp van de
POWER-schakelaar (7) het mengpaneel in. De ro-
de LED boven de schakelaar licht op, wanneer het
mengpaneel bedrijfsklaar is.

8) Schakel alle aangesloten toestellen in.

5

Werking

Plaats vóór de ingebruikname alle GAIN-regelaars (4)
en toonregelaars (1 en 3) evenals de crossfader (12) in
de middelste stand. De KILL-toetsen (13) mogen niet
ingedrukt worden.

5.1 Mengen van de aangesloten geluidsbronnen

1) Het totale volume van de aangesloten geluidsbron-

nen kan geregeld worden met behulp van de
MASTER-regelaars (16): LEFT voor het linker ka-
naal, RIGHT voor het rechter kanaal. Voor een op-
timale niveauregeling van de aangesloten bronnen

plaatst u de masterregelaars in een stand die onge-
veer 

2

/

3

van het maximum bedraagt, bv. stand 7.

2) Regel met behulp van de schuifregelaars (15) het

volume van de ingangskanalen CH 1 tot CH 4. Het
stereo-uitgangsniveau van de masteruitgang (21)
wordt weergegeven door de VU-meter (5). Bij 0 dB
is het mengpaneel volledig uitgestuurd. Bij overbe-
lasting lichten de rode LED’s van de VU-meter op.

De schuifregelaars moeten zich na de niveaure-

geling in ongeveer 

2

/

3

van de maximumwaarde be-

vinden, zodat het regelgebied voor in- en uitmen-
gen voldoende groot is. De niveaus dienen op
dezelfde manier met de GAIN-regelaars (4) inge-
steld te worden als de schuifregelaars zich bijna in
minimum- of maximumpositie bevinden.

3) Om de microfoons op de kanalen MIC 1 en MIC 2 in

te schakelen, drukt u op de ON AIR-toetsen (9) (de
LED’s boven de toetsen lichten op).Stel met behulp
van de GAIN-regelaars (4) van de microfoonka-
nalen de gewenste ingangsversterking in van de
microfoonsignalen.

4) Regel met behulp van de driebands equalizers -

regelaars (1) voor de microfoonkanalen, regelaars
(3) voor de beide kanaalgroepen CH 1/CH 2 en
CH 3/CH 4 - het gewenste klankbeeld van de uit-
gangen REC (20) en AMP (21): de lage (BASS),
hoge (HIGH) en middelste (MID) frequenties kun-
nen ofwel verhoogd of verlaagd worden met maxi-
mum 12 dB door de schuifregelaars in te stellen.
Wanneer de regelaars zich in de middelste stand
bevinden, wordt de frequentie niet veranderd.

Met behulp van de KILL-toetsen (13) kunnen de

hoge (toets HIGH) en lage tonen (toets BASS) en
de middentonen (toets MID) van elke kanaalgroep
onderdrukt worden: Wanneer de toets ingedrukt is
(de LED boven de toets licht op), wordt het betref-
fende frequentiebereik zo sterk gedempt, dat deze
in het geluidssignaal nauwelijks nog te horen valt.
Om de KILL-functie uit te schakelen, drukt u op-
nieuw op de betreffende toets (de LED boven de
toets gaat uit).

5) Met de crossfader (12) kan tussen de kanaalgroe-

pen CH 1/CH 2 en CH 3/CH 4 naar believen gere-
geld worden. Indien de crossfader in centrale stand
staat, worden beide kanaalgroepen tegelijk naar de
uitgangen gestuurd.

Druk op de overeenkomstige TRIGGER-toets

(14) om de op dat moment uitgemengde kanaal-
groep kortstondig weer in te mengen. De kanaal-
groep is hoorbaar, zolang de toets ingedrukt gehou-
den wordt.

5.2 Voorafluistering van de kanalen

De ingangskanalen CH 1 tot CH 4 kunnen met de voor-
afluisteringsfunctie via een hoofdtelefoon afzonderlijk
voorafluisterd worden, zelfs wanneer de overeenkom-
stige schuifregelaars (15) zich in de minimumstand be-
vinden. Door de voorafluistering van een ingangska-
naal kan het beste moment gekozen worden om de
betreffende geluidsbron in te mengen.

Het is eveneens mogelijk om het stereo-mastersig-

naal via de hoofdtelefoon voor te afluisteren. Daarbij is

NL

B

17

Содержание MPX-210

Страница 1: ...H 2 CH 3 CH 4 EQ EQ LINE CD LINE PHONO LINE CD LINE PHONO ECLIPSE LEFT RIGHT 5 3 1 0 1 3 5 7 10 20 MASTER LEFT 0 10 5 0 10 5 RIGHT MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX KILL TRIGGER SUPER X...

Страница 2: ...i per l uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni E rispettando quanto spiegato nelle istruzioni evitate di commettere degli errori e cos proteggete Voi stessi ma anche l apparecc...

Страница 3: ...ON AIR BASS MID HIGH BASS MID HIGH TRIGGER PHONES MIC 2 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 EQ EQ LINE CD LINE PHONO LINE CD LINE PHONO ECLIPSE LEFT RIGHT 5 3 1 0 1 3 5 7 10 20 MASTER LEFT 0 10 5 0 10 5 RIGHT MIN MAX...

Страница 4: ...enreglern 16 18 Lautst rkeregler LEVEL f r den Kopfh rer an Buchse 8 1 2 R ckseite 19 Netzkabel zum Anschlu an 230 V 50 Hz 20 Cinch Ausgangsbuchsen REC f r den Anschlu ei nes Tonaufnahmeger tes der Au...

Страница 5: ...adern 15 die Lautst rke f r die Ein gangskan le CH 1 CH 4 einstellen Das VU Meter 5 zeigt den Stereo Ausgangspegel des Summen ausgangs 21 an Bei 0 dB ist das Mischpult voll ausgesteuert bersteuerungen...

Страница 6: ...chalten der Talkover Funktion die Taste AUTO TALK 10 des jeweiligen Mikrofonkanals dr cken LED ber der Taste leuchtet Zum Abschalten der Talkover Funktion die Taste AUTO TALK erneut dr cken LED ber de...

Страница 7: ...k 8 1 2 Rear panel 19 Mains cable to connect to 230 V 50 Hz 20 Phono output jacks REC to connect a sound re cording unit the recording level is independent of the setting of the master controls 16 21...

Страница 8: ...ition 7 2 Adjust the volume of the input channels CH 1 CH 4 with the faders 15 The VU meter 5 displays the stereo output level of the master output 21 At 0 dB the mixer is at its rated maximum output...

Страница 9: ...utton 10 of the corresponding microphone channel LED above the button lights To deactivate the talkover function press the AUTO TALK button again LED above the button extinguishes 6 Specifications Inp...

Страница 10: ...sortie RCA REC branchement d un ma gn tophone pour effectuer des enregistrements le niveau d enregistrement est ind pendant de la position des potentiom tres Master 16 21 Prises de sortie RCA AMP pour...

Страница 11: ...A 0 dB la table est pleine puissance Toute sur charge est indiqu e par les diodes rouges du VU m tre qui s allument Les potentiom tres doivent tre 2 3 environ du maximum de mani re pouvoir effectuer...

Страница 12: ...tion appuyez une nou velle fois sur la touche AUTO TALK la diode s teint 6 Caract ristiques techniques Entr es 2 x Mic mono 1 5 mV 600 2 x Phono st r o 2 7 mV 50 k 6 x Ligne st r o 130 mV 50 k Sorties...

Страница 13: ...30 V 50 Hz 20 Prese d uscita cinch REC per il collegamento di un registratore il livello di registrazione indipendente dalla posizione dei regolatori delle somme 16 21 Prese d uscita cinch AMP per il...

Страница 14: ...dei canali sono aperti molto o aperti poco occorre adattare i livelli regolando l amplificazione d ingresso A tale scopo spostare i regolatori GAIN 4 dei canali CH 1 CH 4 3 Per inserire i microfoni ne...

Страница 15: ...te 20 20 000 Hz Fattore di distorsione 0 1 Amplificazione d ingresso Gain Line 20 dB max Phono 20 dB max Mic 41 dB max Rapporto S R Ingresso LINE 60 dB Ingresso CD 59 dB Ingresso PHONO 55 dB Ingresso...

Страница 16: ...o masterkanaal v r de masterregelaars 16 ingemengd 18 Volumeregelaar LEVEL voor de hoofdtelefoon aan gesloten op jack 8 1 2 Achterzijde van het toestel 19 Netsnoer voor aansluiting op 230 V 50 Hz 20 C...

Страница 17: ...fregelaars 15 het volume van de ingangskanalen CH 1 tot CH 4 Het stereo uitgangsniveau van de masteruitgang 21 wordt weergegeven door de VU meter 5 Bij 0 dB is het mengpaneel volledig uitgestuurd Bij...

Страница 18: ...atisch met 15 dB gedempt Druk op de AUTO TALK toets 10 van het overeenkomstige microfoon kanaal om de Talkover functie in te schakelen de LED boven de toets licht op Om de Talkover functie weer uit te...

Страница 19: ...a la toma 8 1 2 Parte posterior 19 Cable de red 230 V 50 Hz 20 Tomas de salida RCA REC para conectar un mag net fono para grabaciones el nivel de grabaci n es independiente de la posici n de los poten...

Страница 20: ...ci metros deben estar a 2 3 aproximada mente del m ximo de manera que se puedan efec tuar correctamente los fundidos Si est n ya al m ximo o al m nimo adaptar los niveles regulando la amplificaci n de...

Страница 21: ...TALK el diodo se apaga 6 Caracter sticas t cnicas Entradas 2 x Mic mono 1 5 mV 600 2 x Phono est reo 2 7 mV 50 k 6 x Line est reo 130 mV 50 k Salidas 1 x Amp 1 V 600 1 x Record 0 5 V 600 General Banda...

Страница 22: ...de volume LEVEL para os auscultadores ligados ao jack 8 1 2 Painel traseiro 19 Cabo de corrente para liga o a 230 V 50 Hz 20 Fichas de saida RCA REC para ligar um gravador o nivel de grava o independe...

Страница 23: ...forma a existir margem suficiente para aumentar ou dimi nuir Se os potenciometros estiverem quase no m ximo ou no m nimo os n veis devem ser acerta dos ajustando a amplifica o de entrada Abra ou feche...

Страница 24: ...LED respectivo apaga se 6 Especifica es Entradas 2 x mic mono 1 5 mV 600 2 x phono estereo 2 7 mV 50 k 6 x linha estereo 130 mV 50 k Sa das 1 x amp 1 V 600 1 x record 0 5 V 600 Geral Resposta de frequ...

Страница 25: ...bel for tilslutning til 230 V 50 Hz 20 Phonob sninger REC for tilslutning af en optage enhed optageniveauet er uafh ngigt af indstil lingen af masterkontrollerne 16 21 Phonob sninger AMP for tilslutni...

Страница 26: ...rst rkningen hvis faderne st r i n sten minimum eller n sten maksimum position skru op resp ned for kontrollerne GAIN 4 for kanalerne CH 1 CH 4 indtil det nskede niveau er n et 3 Tryk p knapperne ON A...

Страница 27: ...600 1 x record 0 5 V 600 Generelt Frekvensomr de 20 20 000 Hz THD 0 1 Indgangsforst rkning Gain Line 20 dB maks Phono 20 dB maks Mic 41 dB maks Signal st j forhold Indgangene LINE 60 dB Indgangene CD...

Страница 28: ...ar AMP f r anslutning av f rst rkare 22 RCA ing ngar LINE resp CD f r kanalerna CH 1 CH 4 f r anslutning av enheter med linjeniv t ex tuner CD spelare eller bandspelare 23 RCA ing ngar PHONO f r kanal...

Страница 29: ...rollerna 1 f r mikro fonkanalerna kontrollerna 3 f r b da kanalgrup perna CH 1 CH 2 och CH 3 CH 4 Frekvenserna kan p verkas 12 dB D kontrollerna r i mittl ge r dessa utan p verkan De 3 frekvensomr den...

Страница 30: ...LINE ing ng 60 dB CD ing ng 59 dB PHONO ing ng 55 dB MIC ing ng 53 dB EQ 4 x bas 12 dB 50 Hz 4 x mid 12 dB 1 kHz 4 x diskant 12 dB 10 kHz Talstyrning 15 dB Svanhalslampa 12 V 5 W max H rlursutg ng 8 s...

Страница 31: ...ytkemiseksi s hk verkkoon 230 V 50 Hz 20 RCA l ht jakkipari REC nauhuria varten nitys taso on riippumaton masters d n 16 asennosta 21 RCA master l ht jakkipari AMP vahvistimelle 22 RCA tulojakkipari L...

Страница 32: ...S d l ht jen REC 20 ja AMP 21 nenv ri 3 alueisella ekvalisaattorilla s din 1 mikrofoni kanaville s din 3 molemmille kanavaryhmille CH 1 CH 2 sek CH 3 CH 4 Matalien BASS kes ki MID ja korkeiden HIGH n...

Страница 33: ...9 dB nirasiatulo PHONO 55 dB Mikrofonitulo MIC 53 dB nenv rins d t 4 x Basso 12 dB 50 Hz 4 x Keskialue 12 dB 1 kHz 4 x Diskantti 12 dB 10 kHz Puhekytkin 15 dB nip yt valaisimen liit nt 12 V 5 W max Ku...

Страница 34: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 05 99 02...

Отзывы: