IMG STAGE LINE MPX-2 B Скачать руководство пользователя страница 7

– jack DJ MIC (9) for connecting a DJ mono micro-

phone

2) Set the input selector switches (7) for the channels

CH 1 and CH 2 to the corresponding position.

3) Connect the amplifier to the output jacks AMP (14).

4) For sound recordings, connect a sound recorder to

the output jacks REC (13).

5) Connect the supplied plug-in transformer to the jack

(12) and then to a mains socket (230 V~/50 Hz).

After operation disconnect the plug-in transformer
from the mains socket to prevent unnecessary
power consumption.

6) Prior to switching on the mixer, the channel faders

(8) and the volume control of the microphone (5)
should be set to minimum to prevent switching
noise. Then switch on the mixer with the power
switch (2). The LED above the switch lights up to
indicate that the mixer is ready for operation.

7) Finally switch on the units connected.

5

Operation

Prior to setting the mixer into operation for the first
time, set the crossfader (10) to mid-position and un-
lock the TALKOVER switch (3).

5.1 Mixing the audio sources connected

1) Adjust the volume for the input channels CH 1 and

CH 2 with the faders (8) and the volume for the DJ
microphone connected to the jack (9) with the con-
trol MIC LEVEL (5). The stereo output level is indi-
cated by the 5-step LED VU-meter (1). At 0 dB, the
mixer is controlled to its maximum level. In case of
overload, the red LEDs of the VU-meter will light
up.

2) The crossfader allows crossfading between the

channels CH 1 and CH 2. With the crossfader in
mid-position, both channels are fed to the outputs
at the same time.

5.2 Prefader listening to the channels

The prefader listening feature allows individual moni-
toring of the input channels CH 1 and CH 2 via head-
phones. The level of the signal monitored is independ-
ent of the position of the corresponding channel fader.
When monitoring an input channel, the optimum
moment for fading in the corresponding audio source
can be selected.

1) Connect stereo headphones (impedance 

8

) to

the jack PHONES (11).

2) Select the channel CH 1 or CH 2 with the selector

switch PFL (4).

3) Adjust the desired headphone volume with the con-

trol PFL LEVEL (6).

5.3 Announcements via the DJ microphone

To improve the audibility of a microphone announce-
ment, the levels of the channels CH 1 and CH 2 can be
attenuated by 15 dB. For this purpose, press the
switch TALKOVER (3) [LED above the switch lights
up]. If the switch is not pressed, the talkover function is
deactivated. 

6

Specifications

Inputs
1 x Mic, mono:  . . . . . . . . . . . 1 mV

2 x Phono, stereo:  . . . . . . . . 2.5 mV

2 x Line, stereo:  . . . . . . . . . . 150 mV

Outputs
1 x Amp, stereo: . . . . . . . . . . 1 V/600

1 x Record, stereo:  . . . . . . . 320 mV/600

General
Frequency range: . . . . . . . . . 20 to 20 000 Hz

THD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %

S/N ratio, unweighted

Line:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 dB
Phono:  . . . . . . . . . . . . . . . 56 dB
Mic:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 dB

Talkover:  . . . . . . . . . . . . . . . -15 dB

Headphone output:  . . . . . . .

8

, stereo

Power supply:  . . . . . . . . . . . 12 V~/1 A via supplied

plug-transformer
(230 V~/50 Hz/10 VA)

Ambient temperature:  . . . . . 0 – 40 °C

Dimensions (W x H x D):  . . . 165 x 70 x 200 mm

Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 kg

Connections
Mic:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x 6.3 mm jack 

Headphones:  . . . . . . . . . . . . 1 x 6.3 mm jack

All other audio connections: . 12 x phono

Power supply:  . . . . . . . . . . . low-voltage jack

According to the manufacturer. 
Subject to technical modification.

Caution! Never adjust the audio system or the head-
phones to a very high volume. Permanent high vol-
umes may damage your hearing! The human ear will
get accustomed to high volumes which do not seem to
be that high after some time. Therefore, do not further
increase a high volume after getting used to it.

GB

7

All rights reserved by MONACOR 

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may

be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Содержание MPX-2 B

Страница 1: ...T RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ ST R O MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIO...

Страница 2: ...Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating in...

Страница 3: ...HANNEL PROSOUNDMIXER MPX 2 1 CH 2 CH MIC LEVEL PFL LEVEL TALKOVER CD LINE CH1 CH2 PFL LEFT RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE PHONO 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 PHONO CD LINE R L CH1...

Страница 4: ...kte Verwenden Sie das Mischpult und den Steckertrafo nur im Innenbereich Sch tzen Sie die Ger te vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 C bis...

Страница 5: ...2 einzeln ber einen Kopfh rer abzuh ren Der Pegel des abgeh rten Signals ist un abh ngig von der Stellung des dazugeh rigen Kanal faders Durch das Abh ren eines Eingangskanals kann somit der g nstigs...

Страница 6: ...for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Even with the mixer switched off there will be a low pow...

Страница 7: ...CH 2 via head phones The level of the signal monitored is independ ent of the position of the corresponding channel fader When monitoring an input channel the optimum moment for fading in the correspo...

Страница 8: ...teur ne sont con us que pour une utilisation en int rieur Prot gez les des claboussures de tout type de pro jections d eau d une humidit lev e et de la chaleur temp rature ambiante admissible 0 40 C M...

Страница 9: ...par e des canaux d entr e CH 1 et CH 2 via un casque Le niveau du signal cout est ind pendant de la position du potentiom tre du canal correspondant Par l coute d un canal d entr e vous pouvez ainsi...

Страница 10: ...re assolutamente i seguenti punti Usare il mixer e il trasformatore solo all interno di locali Proteggerli dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperat...

Страница 11: ...livello del segnale ascoltato indipen dente dalla posizione del relativo fader Il preascolto facilita l individuazione del momento ideale per inse rire una nuova sorgente 1 Collegare una cuffia stere...

Страница 12: ...estellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het mengpaneel en de stekkertransformator zijn enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen en...

Страница 13: ...en hoofdtelefoon te beluisteren Het niveau van het belui sterde signaal is onafhankelijk van de instelling van de overeenkomstige kanaalregelaars Door het beluiste ren van een ingangskanaal kunt u het...

Страница 14: ...s siguientes El mezclador y el bloque de red son fabricados solo para una utilizaci n en interior Protegerlos de todo tipo de proyecciones de aguas de salpicaduras de la humedad elevada y del calor te...

Страница 15: ...acter stica de escucha del prefader permite monitorizar individualmente los canales de entrada CH 1 y CH 2 v a los auriculares El nivel de la se al monitorizada es independiente de la posici n del fad...

Страница 16: ...rmy dotycz cej urz dze niskonapi cio wych 73 23 EEC Nale y przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenia s przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni przed dostaniem si jakiejkolwiek...

Страница 17: ...u ods uchi wanego jest niezale ny od ustawienia suwak w dla poszczeg lnych kana w 1 Pod czy s uchawki stereofoniczne impedancja 8 do gniazda PHONES 11 2 Wybra kana CH1 lub CH2 prze cznikiem PFL 4 3 Us...

Страница 18: ...nding 230 V Overlad ser vicering til autoriseret personel Forkert h ndtering kan for rsage fare for elek trisk st d Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis str mforsyningen og mixeren har v r...

Страница 19: ...n putoaminen tai vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi...

Страница 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 317 99 01 11 2004...

Отзывы: