IMG STAGE LINE MPX-2 B Скачать руководство пользователя страница 4

D

A

CH

4

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

5fache LED-Pegelanzeige

Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige

Schalter für Mikrofondurchsagen: Bei gedrücktem

Schalter werden die Pegel der Kanäle CH 1 und
CH 2 um 15 dB abgesenkt

Schalter für die Vorhörfunktion: Je nach Stellung

des Schalters lässt sich der Kanal CH 1 oder der
Kanal CH 2 über den Kopfhörer an Buchse (11)
abhören

Lautstärkeregler für das Mikrofon

Lautstärkeregler für den Kopfhörer an Buchse (11)

Eingangsumschalter PHONO – CD/LINE für die

Kanäle CH 1 und CH 2

Lautstärkeregler (Fader) für die Kanäle CH 1 und

CH 2

6,3-mm-Klinkenbuchse (asym.) für den Anschluss

eines Mono-Mikrofons

10 Überblendregler (Crossfader) zum Überblenden

zwischen den Kanälen CH 1 und CH 2

11 6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines Ste-

reo-Kopfhörers (Impedanz 

8

)

1.2 Rückseite

12 Kleinspannungsbuchse zum Anschluss des beilie-

genden Steckertrafos (230 V~/50 Hz/10 VA)

13 Cinch-Ausgangsbuchsen REC für den Anschluss

eines Tonaufnahmegerätes

14 Cinch-Ausgangsbuchsen AMP für den Anschluss

eines Verstärkers

15 Cinch-Eingangsbuchsen CD/LINE für die Kanäle

CH 1 und CH 2 zum Anschluss von Geräten mit
Line-Pegel (z. B. Tuner, CD-Spieler, Kassetten-
recorder)

16 Cinch-Eingangsbuchsen PHONO für die Kanäle

CH 1 und CH 2 zum Anschluss von Plattenspielern
mit Magnetsystem

17 Anschluss GND für einen gemeinsamen Masse-

punkt, z. B. für Plattenspieler

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Das Gerät und der Steckertrafo entsprechen der Richt-
linie für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/

EWG. Der Steckertrafo entspricht zusätzlich der Nie-

derspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Verwenden Sie das Mischpult und den Steckertrafo
nur im Innenbereich. Schützen Sie die Geräte vor
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und
Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 °C bis
40 °C).

Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, hat der
Steckertrafo einen geringen Stromverbrauch.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen und den Ste-
ckertrafo sofort aus der Steckdose ziehen, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder am Stecker-

trafo vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Das Gerät bzw. den Steckertrafo in jedem Fall zur
Reparatur in eine Fachwerkstatt geben.

Für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch
verwenden, niemals Wasser oder Chemikalien.

Wird das Gerät bzw. der Steckertrafo zweckent-
fremdet, falsch angeschlossen, nicht richtig bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für das Gerät übernommen
werden.

3

Einsatzmöglichkeiten

Das Stereo-DJ-Mischpult MPX-2 mit zwei Stereo-Ein-
gangskanälen und einem DJ-Mikrofonanschluss ist für
beliebige DJ-Anwendungen im privaten oder profes-
sionellen Bereich geeignet. Es kann sowohl frei aufge-
stellt als auch in ein Bedienpult eingebaut werden.

4

Inbetriebnahme

1) Die Tonquellen an die entsprechenden Eingangs-

buchsen anschließen:
– Buchsen CD/LINE (15) für den Anschluss von

Geräten mit Line-Pegel (z. B. Tuner, CD-Spieler,
Kassettenrecorder)

– Buchsen PHONO (16) für den Anschluss von

Plattenspielern mit Magnetsystem;

Sollen die Geräte endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben Sie
sie zur umweltgerechten Entsorgung ei-
nem örtlichen Recyclingbetrieb.

Achtung!  Der Steckertrafo wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie
deshalb nie selbst Eingriffe am Steckertrafo vor.
Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim
Öffnen des Steckertrafos oder des Geräts jeglicher
Garantieanspruch.

Содержание MPX-2 B

Страница 1: ...T RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ ST R O MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIO...

Страница 2: ...Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating in...

Страница 3: ...HANNEL PROSOUNDMIXER MPX 2 1 CH 2 CH MIC LEVEL PFL LEVEL TALKOVER CD LINE CH1 CH2 PFL LEFT RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE PHONO 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 PHONO CD LINE R L CH1...

Страница 4: ...kte Verwenden Sie das Mischpult und den Steckertrafo nur im Innenbereich Sch tzen Sie die Ger te vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 C bis...

Страница 5: ...2 einzeln ber einen Kopfh rer abzuh ren Der Pegel des abgeh rten Signals ist un abh ngig von der Stellung des dazugeh rigen Kanal faders Durch das Abh ren eines Eingangskanals kann somit der g nstigs...

Страница 6: ...for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Even with the mixer switched off there will be a low pow...

Страница 7: ...CH 2 via head phones The level of the signal monitored is independ ent of the position of the corresponding channel fader When monitoring an input channel the optimum moment for fading in the correspo...

Страница 8: ...teur ne sont con us que pour une utilisation en int rieur Prot gez les des claboussures de tout type de pro jections d eau d une humidit lev e et de la chaleur temp rature ambiante admissible 0 40 C M...

Страница 9: ...par e des canaux d entr e CH 1 et CH 2 via un casque Le niveau du signal cout est ind pendant de la position du potentiom tre du canal correspondant Par l coute d un canal d entr e vous pouvez ainsi...

Страница 10: ...re assolutamente i seguenti punti Usare il mixer e il trasformatore solo all interno di locali Proteggerli dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperat...

Страница 11: ...livello del segnale ascoltato indipen dente dalla posizione del relativo fader Il preascolto facilita l individuazione del momento ideale per inse rire una nuova sorgente 1 Collegare una cuffia stere...

Страница 12: ...estellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het mengpaneel en de stekkertransformator zijn enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen en...

Страница 13: ...en hoofdtelefoon te beluisteren Het niveau van het belui sterde signaal is onafhankelijk van de instelling van de overeenkomstige kanaalregelaars Door het beluiste ren van een ingangskanaal kunt u het...

Страница 14: ...s siguientes El mezclador y el bloque de red son fabricados solo para una utilizaci n en interior Protegerlos de todo tipo de proyecciones de aguas de salpicaduras de la humedad elevada y del calor te...

Страница 15: ...acter stica de escucha del prefader permite monitorizar individualmente los canales de entrada CH 1 y CH 2 v a los auriculares El nivel de la se al monitorizada es independiente de la posici n del fad...

Страница 16: ...rmy dotycz cej urz dze niskonapi cio wych 73 23 EEC Nale y przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenia s przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni przed dostaniem si jakiejkolwiek...

Страница 17: ...u ods uchi wanego jest niezale ny od ustawienia suwak w dla poszczeg lnych kana w 1 Pod czy s uchawki stereofoniczne impedancja 8 do gniazda PHONES 11 2 Wybra kana CH1 lub CH2 prze cznikiem PFL 4 3 Us...

Страница 18: ...nding 230 V Overlad ser vicering til autoriseret personel Forkert h ndtering kan for rsage fare for elek trisk st d Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis str mforsyningen og mixeren har v r...

Страница 19: ...n putoaminen tai vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi...

Страница 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 317 99 01 11 2004...

Отзывы: