IMG STAGE LINE MPX-2 B Скачать руководство пользователя страница 17

– gniazda  PHONO  (16)  do  podłączenia  gramo-

fonów;  podłączyć  również  masę  gramofonu  z
zaciskiem GND (17).

– gniazdo DJ MIC (9) do podłączenia mikrofonu 

2

) Ustawić selektory wejść (7) dla kanałów CH 1 oraz

CH 2  na  odpowiednią  pozycję  w  zależności  od
podłączonych do nich urządzeń.

3

) Podłączyć wzmacniacz do wyjścia AMP (14).

4

) Podłączyć do gniazd REC (13) urządzenie nagry-

wające.

5

) Podłączyć zasilacz do gniazda zasilającego (12),

a  następnie  wtyczkę  sieciową  zasilacza  do  gnia-
zdka 230 V

~

/50 Hz.

Po zakończeniu pracy, odłączyć zasilacz z sieci.

6

) Przed włączeniem miksera, suwaki wejściowe (8)

oraz regulator głośności mikrofonu DJ (5) należy
ustawić  na  minimum,  aby  uniknąć  trzasków  przy
włączaniu.  Następnie  włączyć  mikser  włączni-
kiem (2). Zapali się wskaźnik nad włącznikiem.

7

) Włączyć do sieci podłączone do miksera urządze-

nia.

5

Obsługa

Przed  pierwszym  użyciem  miksera  ustawić  crossfa-
der  (10)  w  pozycji  środkowej,  wycisnąć  przycisk
TALKOVER (3).

5.1

Miksowanie sygnałów

1

) Ustawić  głośność  dla  kanałów  wejściowych  CH 1

oraz CH 2 za pomocą suwaków (8) oraz głośność
dla  mikrofonu  DJ  podłączonego  do  gniazda  (9)
regulatorem  MIC  LEVEL  (5).  Poziom  sygnału
wyjściowego  jest  pokazywany  na  wskaźniku
wysterowania (1). Poziom 0 dB odpowiada maksy-
malnemu poziomowi sygnału. W przypadku prze-
sterowania zapalą się czerwone wskaźniki LED.

2

) Crossfader (10) służy do płynnego przełączania z

jednego do drugiego kanału. Dla pozycji środko-
wej  crossfadera  oba  kanały  wysyłane  są  na
wyjście w takich samych proporcjach.

5.2

Odsłuch kanałów przed suwakiem

Funkcja  ta  pozwala  na  monitorowanie  kanałów
wejściowych CH 1 oraz CH 2 przez słuchawki i wybra-
nie  odpowiedniego  momentu  do  włączenia  danego
kanału  w  tor  sygnałowy.  Poziom  sygnału  odsłuchi-

wanego  jest  niezależny  od  ustawienia  suwaków  dla
poszczególnych kanałów.

1

) Podłączyć słuchawki stereofoniczne (impedancja

8

) do gniazda PHONES (11).

2

) Wybrać kanał CH 1 lub CH 2 przełącznikiem PFL (4).

3

) Ustawić  żądany  poziom  dla  słuchawek  regulato-

rem PFL LEVEL (6).

5.3

Zapowiedzi przez mikrofon DJ

Aby  poprawić  słyszalność  zapowiedzi  mikrofono-
wych, mikser jest zaopatrzony w funkcję, która umo-
żliwia automatyczne obniżenie poziomu sygnału ka-
nałów  CH 1  oraz  CH 2  o  15 dB.  W  tym  celu  należy
nacisnąć przycisk TALKOVER (3) [zapali się wskaźnik
na  przyciskiem].  Jeśli  przycisk  jest  nie  wciśnięty,
funkcja nie jest aktywna.

6

Dane techniczne

Wejścia, czułość

1 x Mic., mono:  . . . . . . . . . . 1 mV

2 x Phono, stereo:  . . . . . . . . 2,5 mV

2 x Line, stereo:  . . . . . . . . . . 150 mV

Wyjścia, poziom

1 x Amp, stereo: . . . . . . . . . . 1 mV/600

1 x Record, stereo:  . . . . . . . 320 mV/600

Ogólne
Pasmo przenoszenia:  . . . . . 20 – 20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0,1 %

Stosunek S/N, nieważony

Line:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 dB
Phono:  . . . . . . . . . . . . . . . 56 dB
Mic:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 dB

Talkover: . . . . . . . . . . . . . . . . -15 dB

Wyjście słuchawkowe: . . . . .

8

, stereo

Zasilanie:  . . . . . . . . . . . . . . . 12 V

~

/1 A z

transformatora
podłączonego do sieci
230 V

~

/50 Hz/10 VA

Temperatura pracy 
(otoczenia):  . . . . . . . . . . . . . 0 – 40

°

C

Wymiary(S x W x G): . . . . . . . 165 x 70 x 200 mm

Waga:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg

Typ podłączeń

Mic.:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gniazdo 1 x duży jack

6,3 mm

Słuchawki:  . . . . . . . . . . . . . . gniazdo 1 x duży jack

6,3 mm

Wszystkie inne podłączenia: 12 x chinch

Zasilanie:  . . . . . . . . . . . . . . . wtyk niskonapięciowy

Zgodnie z danymi producenta.
Z zastrzeżeniem do możliwych zmian.

Uwaga!  Nigdy  nie  należy  ustawiać  głośności
całego systemu lub słuchawek na bardzo wysokim
poziomie. Ciągły, wysoki poziom dźwięku może usz-
kodzić  słuch!  Ludzkie  ucho  adaptuje  się  do  wyso-
kiego poziomu dźwięku, który po pewnym czasie nie
jest  odczuwany  jako  wysoki.  W  związku  z  tym  nie
należy  zwiększać  poziomu  głośności  po  tym,  jak
ucho się do niego przyzwyczai.

PL

17

Instrukcje  obsługi  są  chronione  prawem  Copyright  for  MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH  &  Co.  KG. 

Przetwarzanie całości lub części dla osobistych finansowych korzyści jest zabronion.

Содержание MPX-2 B

Страница 1: ...T RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ ST R O MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIO...

Страница 2: ...Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating in...

Страница 3: ...HANNEL PROSOUNDMIXER MPX 2 1 CH 2 CH MIC LEVEL PFL LEVEL TALKOVER CD LINE CH1 CH2 PFL LEFT RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE PHONO 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 PHONO CD LINE R L CH1...

Страница 4: ...kte Verwenden Sie das Mischpult und den Steckertrafo nur im Innenbereich Sch tzen Sie die Ger te vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 C bis...

Страница 5: ...2 einzeln ber einen Kopfh rer abzuh ren Der Pegel des abgeh rten Signals ist un abh ngig von der Stellung des dazugeh rigen Kanal faders Durch das Abh ren eines Eingangskanals kann somit der g nstigs...

Страница 6: ...for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Even with the mixer switched off there will be a low pow...

Страница 7: ...CH 2 via head phones The level of the signal monitored is independ ent of the position of the corresponding channel fader When monitoring an input channel the optimum moment for fading in the correspo...

Страница 8: ...teur ne sont con us que pour une utilisation en int rieur Prot gez les des claboussures de tout type de pro jections d eau d une humidit lev e et de la chaleur temp rature ambiante admissible 0 40 C M...

Страница 9: ...par e des canaux d entr e CH 1 et CH 2 via un casque Le niveau du signal cout est ind pendant de la position du potentiom tre du canal correspondant Par l coute d un canal d entr e vous pouvez ainsi...

Страница 10: ...re assolutamente i seguenti punti Usare il mixer e il trasformatore solo all interno di locali Proteggerli dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperat...

Страница 11: ...livello del segnale ascoltato indipen dente dalla posizione del relativo fader Il preascolto facilita l individuazione del momento ideale per inse rire una nuova sorgente 1 Collegare una cuffia stere...

Страница 12: ...estellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het mengpaneel en de stekkertransformator zijn enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen en...

Страница 13: ...en hoofdtelefoon te beluisteren Het niveau van het belui sterde signaal is onafhankelijk van de instelling van de overeenkomstige kanaalregelaars Door het beluiste ren van een ingangskanaal kunt u het...

Страница 14: ...s siguientes El mezclador y el bloque de red son fabricados solo para una utilizaci n en interior Protegerlos de todo tipo de proyecciones de aguas de salpicaduras de la humedad elevada y del calor te...

Страница 15: ...acter stica de escucha del prefader permite monitorizar individualmente los canales de entrada CH 1 y CH 2 v a los auriculares El nivel de la se al monitorizada es independiente de la posici n del fad...

Страница 16: ...rmy dotycz cej urz dze niskonapi cio wych 73 23 EEC Nale y przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenia s przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni przed dostaniem si jakiejkolwiek...

Страница 17: ...u ods uchi wanego jest niezale ny od ustawienia suwak w dla poszczeg lnych kana w 1 Pod czy s uchawki stereofoniczne impedancja 8 do gniazda PHONES 11 2 Wybra kana CH1 lub CH2 prze cznikiem PFL 4 3 Us...

Страница 18: ...nding 230 V Overlad ser vicering til autoriseret personel Forkert h ndtering kan for rsage fare for elek trisk st d Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis str mforsyningen og mixeren har v r...

Страница 19: ...n putoaminen tai vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi...

Страница 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 317 99 01 11 2004...

Отзывы: